From 5031d9a193d01c465060abd66e5ef2243864f01c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= Date: Tue, 18 Oct 2011 21:25:54 +0300 Subject: po: Update Lithaunian translation --- po/lt.po | 33 +++++++++++---------------------- 1 files changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index bbb6abf..5ec59f3 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,12 +1,11 @@ # Lithuanian translations for Wine -# Aurimas Fišeras , 2011. # Aurimas Fišeras , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-09 11:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:24+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language: Lithuanian\n" @@ -6733,9 +6732,8 @@ msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" #: shlwapi.rc:27 -#, fuzzy msgid "%d bytes" -msgstr "%ld baitai" +msgstr "%d baitai" #: shlwapi.rc:28 msgctxt "time unit: hours" @@ -11343,59 +11341,50 @@ msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n" #: xcopy.rc:28 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" -msgstr "Neteisingas parametras „%s“ - pagalba: xcopy /?\n" +msgstr "Neteisingas parametras „%1“ – pagalba: xcopy /?\n" #: xcopy.rc:29 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Spauskite <įvesti> kopijavimui pradėti\n" #: xcopy.rc:30 -#, fuzzy msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" -msgstr "bus nukopijuota failų: %d\n" +msgstr "bus nukopijuota failų: %1!d!\n" #: xcopy.rc:31 -#, fuzzy msgid "%1!d! file(s) copied\n" -msgstr "nukopijuota failų: %d\n" +msgstr "nukopijuota failų: %1!d!\n" #: xcopy.rc:34 -#, fuzzy msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -"Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n" +"Ar „%1“ yra failas, ar katalogas,\n" "ar paskirtis?\n" "(F - failas, K - katalogas)\n" #: xcopy.rc:35 -#, fuzzy msgid "%1? (Yes|No)\n" -msgstr "%s? (Taip|Ne)\n" +msgstr "%1? (Taip|Ne)\n" #: xcopy.rc:36 -#, fuzzy msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" -msgstr "Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n" +msgstr "Perrašyti %1? (Taip|Ne|Visus)\n" #: xcopy.rc:37 -#, fuzzy msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" -msgstr "„%s“ kopijavimas į „%s“ nepavyko su r/c %d\n" +msgstr "„%1“ kopijavimas į „%2“ nepavyko su r/c %3!d!\n" #: xcopy.rc:38 -#, fuzzy msgid "Failed to open '%1'\n" -msgstr "Nepavyko atverti „%s“\n" +msgstr "Nepavyko atverti „%1“\n" #: xcopy.rc:39 -#, fuzzy msgid "Failed during reading of '%1'\n" -msgstr "Klaida skaitant „%s“\n" +msgstr "Klaida skaitant „1“\n" #: xcopy.rc:43 msgctxt "File key" -- 1.7.6.3