From 70c6f3b80943cd7cfdd9b1ef4f7137a1e44e2ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= Date: Fri, 2 Dec 2011 19:06:48 +0200 Subject: po: Update Lithuanian translation --- po/lt.po | 22 +++++++++------------- 1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0d5ef9d..8a7fc48 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Lithuanian translations for Wine -# +# Aurimas Fišeras , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 17:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:05+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language: Lithuanian\n" @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko diegimo programa" #: appwiz.rc:100 -#, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -124,11 +123,11 @@ msgid "" "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" -"Wine nepavyko rasti Gecko paketo reikalingo programoms įterpiančioms HTML " +"Wine nepavyko rasti Gecko paketo reikalingo programoms, įterpiančioms HTML, " "teisingai veikti. Wine gali automatiškai atsiųsti ir įdiegti šį paketą.\n" "\n" "Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos " -"http://wiki.winehq.org/Gecko." +"http://wiki.winehq.org/Gecko." #: appwiz.rc:106 msgid "&Install" @@ -6018,9 +6017,8 @@ msgid "&Data Rate" msgstr "&Duomenų sparta" #: msvfw32.rc:52 -#, fuzzy msgid "kB/sec" -msgstr "KB/sek" +msgstr "kB/s" #: msvfw32.rc:25 msgid "Full Frames (Uncompressed)" @@ -6501,9 +6499,8 @@ msgid "us" msgstr "µs" #: serialui.rc:25 -#, fuzzy msgid "Settings for %s" -msgstr "%s savybės" +msgstr "%s nustatymai" #: serialui.rc:28 msgid "Baud Rate" @@ -12519,7 +12516,6 @@ msgstr "" "dėl nepatogumų." #: winedbg.rc:53 -#, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -12529,11 +12525,11 @@ msgid "" "you can file a bug report." msgstr "" "Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. Jūs turbūt " -"norėsite patikrinti http://appdb.winehq.org dėl patarimų apie šios programos " -"vykdymą.\n" +"norėsite patikrinti programų duomenų " +"bazę dėl patarimų apie šios programos vykdymą.\n" "\n" "Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, " -"galite pranešti http://bugs.winehq.org." +"galite užregistruoti klaidą." #: winedbg.rc:35 msgid "Wine program crash" -- 1.7.7.3