<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Louis Lenders escreveu:
<blockquote cite="midloom.20061114T191153-687@post.gmane.org"
type="cite">
<pre wrap="">Alan <alan <at> cb.transcon.com.br> writes:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Hello!
Men, wath all you think about the idea off translate the wineconf to
many others languages?
Why wineconf? 'cause I think that is the unique dialog that Wine have
whit the user.. Correct me if I am wrong.
I can translate to portuguese (PT-Br).
And u guys. What u think?
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
Great! Go ahead and send your patches to <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:wine-patches@winehq.org">wine-patches@winehq.org</a>. (BTW, i guess
you mean wincfg). I noticed Spanish translation is already present, so that
might make it easier to work out the portuguese. Good luck, Regards
_______________________________________________
wine-users mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:wine-users@winehq.org">wine-users@winehq.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.winehq.org/mailman/listinfo/wine-users">http://www.winehq.org/mailman/listinfo/wine-users</a>
</pre>
</blockquote>
Ok man, i saw on the site, I'll start whit the translation of the
documentation ^^<br>
<br>
Sds,<br>
Alan<br>
</body>
</html>