Rok Mandeljc : wordpad: Added Slovenian translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Apr 8 06:37:15 CDT 2008
Module: wine
Branch: master
Commit: c8c89e682d6a2b80b125831d1ffb0d16178dc40d
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=c8c89e682d6a2b80b125831d1ffb0d16178dc40d
Author: Rok Mandeljc <rok.mandeljc at email.si>
Date: Mon Apr 7 20:43:15 2008 +0200
wordpad: Added Slovenian translation.
---
programs/wordpad/Si.rc | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
programs/wordpad/rsrc.rc | 1 +
2 files changed, 243 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/wordpad/Si.rc b/programs/wordpad/Si.rc
new file mode 100644
index 0000000..a2b2462
--- /dev/null
+++ b/programs/wordpad/Si.rc
@@ -0,0 +1,242 @@
+/*
+ * Copyright 2008 Rok Mandeljc
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "&Datotka"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT
+ MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW
+ MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "&Urejanje"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Na&jdi ...\tCrtl+F", ID_FIND
+ MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT
+ MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Do&datno"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO
+ MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT
+ MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT
+ END
+ END
+ POPUP "Po&gled"
+ BEGIN
+ MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR
+ MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER
+ MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES
+ END
+ POPUP "&Vstavi"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Datum in čas ...", ID_DATETIME
+ END
+ POPUP "O&blika"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS
+ MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET
+ MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT
+ MENUITEM "&Tabulator ..." ID_TABSTOPS
+ POPUP "Ozad&je"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1
+ MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ END
+ END
+ POPUP "&Pomoč"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&O Wine Wordpadu" ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET
+ MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT
+ END
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Datum in čas"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "Razpoložljive oblike",0,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+ PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12
+ PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Nov dokument"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "Vrsta dokumenta",0,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+ PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12
+ PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Oblika odstavka"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Zamiki", 0, 10, 10, 120, 68
+ LTEXT "Levo", 0, 15, 22, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
+ LTEXT "Desno", 0, 15, 40, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
+ LTEXT "Prva vrstica", 0, 15, 58, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
+ LTEXT "Poravnava", 0, 15, 87, 40, 13
+ COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
+ PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Tabulatorji"
+FONT 8, "MS SHell DLg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Položaji tabulatorja", 0, 10, 10, 120, 90
+ COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
+ DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SYSMODAL
+Caption ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Prelom vrstic", 0, 10, 10, 130, 85
+ RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
+ RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
+ GROUPBOX "Orodne vrstice", 0, 150, 10, 120, 85
+ CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
+ CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+ CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
+ CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+ LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)"
+ STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)"
+ STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_ALIGN_LEFT, "Levo"
+ STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno"
+ STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
+ STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo"
+ STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni"
+ STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja"
+ STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prejšnja"
+ STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dve strani"
+ STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Ena stran"
+ STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zapri"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_UNITS_CM, "cm"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "Konec iskanja po dokumentu."
+ STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice."
+ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni " \
+ "obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. " \
+ "Ali ste prepričani, da želite shraniti " \
+ "dokument v tej obliki?"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "Neveljavna oblika števila"
+ STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti"
+END
+
+#pragma code_page(default)
diff --git a/programs/wordpad/rsrc.rc b/programs/wordpad/rsrc.rc
index 00cfdd5..58eae27 100644
--- a/programs/wordpad/rsrc.rc
+++ b/programs/wordpad/rsrc.rc
@@ -73,4 +73,5 @@ IDI_TXT ICON "txt.ico"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Ru.rc"
+#include "Si.rc"
#include "Tr.rc"
More information about the wine-cvs
mailing list