Jens Albretsen : wordpad: Added Danish translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon May 5 07:15:05 CDT 2008


Module: wine
Branch: master
Commit: 19f452a5a9c72db97c5af3d37f8914b661987ce1
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=19f452a5a9c72db97c5af3d37f8914b661987ce1

Author: Jens Albretsen <jens at albretsen.dk>
Date:   Sun May  4 23:41:45 2008 +0200

wordpad: Added Danish translation.

---

 programs/wordpad/Da.rc   |  237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 programs/wordpad/rsrc.rc |    1 +
 2 files changed, 238 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/programs/wordpad/Da.rc b/programs/wordpad/Da.rc
new file mode 100644
index 0000000..092d190
--- /dev/null
+++ b/programs/wordpad/Da.rc
@@ -0,0 +1,237 @@
+/*
+ * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens at albretsen.dk>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP "&Fil"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N",            ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Åben ...\tCtrl+O",         ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
+        MENUITEM "Gemme &som ...",            ID_FILE_SAVEAS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Udskriv  ...\tCtrl+P",     ID_PRINT
+        MENUITEM "&Forhåndsvisning ...",      ID_PREVIEW
+        MENUITEM "&Side indstillinger ...",   ID_PRINTSETUP
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Afslut",                   ID_FILE_EXIT
+    END
+    POPUP "R&ediger"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z",          ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y",           ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Klip\tCtrl+X",             ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "K&opier\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V",           ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Fjern\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
+        MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A",       ID_EDIT_SELECTALL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Søg efter ...\tCrtl+F",    ID_FIND
+        MENUITEM "Søg efter &næste\tF3",      ID_FIND_NEXT
+        MENUITEM "E&rstat ...\tCtrl+H",       ID_REPLACE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "S&krivebeskyttet",          ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "Æ&ndret",                   ID_EDIT_MODIFIED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "&Ekstra"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "Tegn&format",           ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "Stan&dard tegnformat",  ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "&Afsnitsformat",        ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "&Hent tekst",           ID_EDIT_GETTEXT
+        END
+    END
+    POPUP "&Vis"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Værk&tøjslinie",            ID_TOGGLE_TOOLBAR
+        MENUITEM "&Formatteringlinie",        ID_TOGGLE_FORMATBAR
+        MENUITEM "&Lineal",                   ID_TOGGLE_RULER
+        MENUITEM "&Statuslinie",              ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Alternativer ...",         ID_VIEWPROPERTIES
+    END
+    POPUP "&Indsæt"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Dato og tid ...",          ID_DATETIME
+    END
+    POPUP "F&ormat"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Skrifttype ...",           ID_FONTSETTINGS
+        MENUITEM "&Bullets"                   ID_BULLET
+        MENUITEM "&Afsnit ..."                ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Tabulatorer ..."           ID_TABSTOPS
+        POPUP "&Baggrund"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&System\tCtrl+1",       ID_BACK_1
+            MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2",  ID_BACK_2
+        END
+    END
+    POPUP "&Hjælp"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Om Wine Wordpad"           ID_ABOUT
+    END
+END
+
+IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Klip"                ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "K&opier"              ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Indsæt"              ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Bullets"             ID_BULLET
+        MENUITEM "&Afsnit ..."          ID_PARAFORMAT
+    END
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Dato og tid"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT        "Tilgængelige formater",0,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ny"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT        "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Formater afsnit"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Indryk", 0, 10, 10, 120, 68
+    LTEXT "Venstre", 0, 15, 22, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
+    LTEXT "Højre", 0, 15, 40, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
+    LTEXT "Første linie", 0, 15, 58, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
+    LTEXT "Justering", 0, 15, 87, 40, 13
+    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Tabulatorer"
+FONT 8, "MS SHell DLg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Tabulatorstop", 0, 10, 10, 120, 90
+    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
+    DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+    PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SYSMODAL
+Caption ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Liniebrydning", 0, 10, 10, 130, 85
+    RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
+    GROUPBOX "Værktøjslinier", 0, 150, 10, 120, 85
+    CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
+    CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+    CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
+    CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rig tekstformat (*.rtf)"
+    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
+    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
+    STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rig tekstdokument"
+    STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
+    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestillet"
+    STRING_ALIGN_RIGHT,           "Højrestillet"
+    STRING_ALIGN_CENTER,          "Midterstillet"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Printerfiler (*.PRN)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
+    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
+    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rig tekst"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_PREVIEW_PRINT,            "Udskriv"
+    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Næste side"
+    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Forrige side"
+    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "To sider"
+    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Én side"
+    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Luk"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_UNITS_CM,             "cm"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
+    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Gemme ændringer i «%s»?"
+    STRING_SEARCH_FINISHED,      "Færdig med at søge i dokumentet."
+    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
+    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som " \
+                                 "vil medføre at al formatering går tabt. Er du " \
+                                 "sikker på at du vil fortsætte?"
+    STRING_INVALID_NUMBER,       "Ugyldigt talformat"
+    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet"
+END
diff --git a/programs/wordpad/rsrc.rc b/programs/wordpad/rsrc.rc
index 58eae27..452f920 100644
--- a/programs/wordpad/rsrc.rc
+++ b/programs/wordpad/rsrc.rc
@@ -64,6 +64,7 @@ IDI_WRI ICON "wri.ico"
 /* @makedep: txt.ico */
 IDI_TXT ICON "txt.ico"
 
+#include "Da.rc"
 #include "De.rc"
 #include "En.rc"
 #include "Fr.rc"




More information about the wine-cvs mailing list