Huw Davies : kernel32: Fix a few Welsh translations.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Mon Nov 10 07:44:08 CST 2008
Module: wine
Branch: master
Commit: 90ff82930a0501b99f0676e093ae5713e6e223a3
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=90ff82930a0501b99f0676e093ae5713e6e223a3
Author: Huw Davies <huw at codeweavers.com>
Date: Mon Nov 10 12:32:07 2008 +0000
kernel32: Fix a few Welsh translations.
---
dlls/kernel32/nls/cym.nls | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/dlls/kernel32/nls/cym.nls b/dlls/kernel32/nls/cym.nls
index ff5dbde..b661b5f 100644
--- a/dlls/kernel32/nls/cym.nls
+++ b/dlls/kernel32/nls/cym.nls
@@ -61,8 +61,8 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_WELSH, SUBLANG_DEFAULT
LOCALE_ITIME "1"
LOCALE_ITIMEMARKPOSN "0"
LOCALE_ITLZERO "1"
- LOCALE_S1159 "AM"
- LOCALE_S2359 "PM"
+ LOCALE_S1159 "yb"
+ LOCALE_S2359 "yp"
LOCALE_SABBREVCTRYNAME "GBR"
LOCALE_SABBREVDAYNAME1 "Lln"
LOCALE_SABBREVDAYNAME2 "Maw"
@@ -88,16 +88,16 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_WELSH, SUBLANG_DEFAULT
LOCALE_SCOUNTRY "Cymru"
LOCALE_SCURRENCY "£"
LOCALE_SDATE "/"
- LOCALE_SDAYNAME1 "Dyds Llun"
+ LOCALE_SDAYNAME1 "Dydd Llun"
LOCALE_SDAYNAME2 "Dydd Mawrth"
- LOCALE_SDAYNAME3 "Dyds Mercher"
+ LOCALE_SDAYNAME3 "Dydd Mercher"
LOCALE_SDAYNAME4 "Dydd Iau"
LOCALE_SDAYNAME5 "Dydd Gwener"
- LOCALE_SDAYNAME6 "Dyds Sadwrn"
+ LOCALE_SDAYNAME6 "Dydd Sadwrn"
LOCALE_SDAYNAME7 "Dydd Sul"
LOCALE_SDECIMAL "."
LOCALE_SENGCOUNTRY "Wales"
- LOCALE_SENGCURRNAME ""
+ LOCALE_SENGCURRNAME "UK Pound Sterling"
LOCALE_SENGLANGUAGE "Welsh"
LOCALE_SGROUPING "3;0"
LOCALE_SINTLSYMBOL "GBP"
@@ -124,7 +124,7 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_WELSH, SUBLANG_DEFAULT
LOCALE_SMONTHOUSANDSEP ","
LOCALE_SNAME "cy-GB"
LOCALE_SNATIVECTRYNAME "Cymru"
- LOCALE_SNATIVECURRNAME ""
+ LOCALE_SNATIVECURRNAME "punt"
LOCALE_SNATIVEDIGITS "0123456789"
LOCALE_SNATIVELANGNAME "Cymraeg"
LOCALE_SNEGATIVESIGN "-"
More information about the wine-cvs
mailing list