Muneyuki Noguchi : notepad: Convert Japanese resource to UTF-8.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Oct 13 06:37:52 CDT 2008


Module: wine
Branch: master
Commit: 9898c870719c7c88b3ffdf100b7325c7eb5ba815
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=9898c870719c7c88b3ffdf100b7325c7eb5ba815

Author: Muneyuki Noguchi <nogu.dev at gmail.com>
Date:   Sat Oct 11 23:16:18 2008 +0900

notepad: Convert Japanese resource to UTF-8.

---

 programs/notepad/Ja.rc |  119 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/programs/notepad/Ja.rc b/programs/notepad/Ja.rc
index 0a52186..5513932 100644
--- a/programs/notepad/Ja.rc
+++ b/programs/notepad/Ja.rc
@@ -20,46 +20,49 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 MAIN_MENU MENU
 {
- POPUP "ƒtƒ@ƒCƒ‹(&F)" {
-  MENUITEM "V‹Kì¬(&N)\tCtrl+N",           CMD_NEW
-  MENUITEM "ŠJ‚­(&O)...\tCtrl+O",     CMD_OPEN
-  MENUITEM "•Û‘¶(&S)\tCtrl+S",     CMD_SAVE
-  MENUITEM "–¼‘O‚ð•t‚¯‚Ä•Û‘¶(&A)...",       CMD_SAVE_AS
+ POPUP "ファイル(&F)" {
+  MENUITEM "新規作成(&N)\tCtrl+N",           CMD_NEW
+  MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O",     CMD_OPEN
+  MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S",     CMD_SAVE
+  MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...",       CMD_SAVE_AS
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "ˆóü(&P)...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
-  MENUITEM "ƒy[ƒWÝ’è(&T)...",    CMD_PAGE_SETUP
-  MENUITEM "ƒvƒŠƒ“ƒ^‚̐ݒè(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
+  MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
+  MENUITEM "ページ設定(&T)...",    CMD_PAGE_SETUP
+  MENUITEM "プリンタの設定(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "I—¹(&X)",             CMD_EXIT
+  MENUITEM "終了(&X)",             CMD_EXIT
  }
-POPUP "•ÒW(&E)" {
-  MENUITEM "Œ³‚É–ß‚·(&U)\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
+POPUP "編集(&E)" {
+  MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "Ø‚èŽæ‚è(&T)\tCtrl+X",      CMD_CUT
-  MENUITEM "ƒRƒs[(&C)\tCtrl+C",     CMD_COPY
-  MENUITEM "“\\‚è•t‚¯(&P)\tCtrl+V",    CMD_PASTE
-  MENUITEM "íœ(&D)\tDel",      CMD_DELETE
+  MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X",      CMD_CUT
+  MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C",     CMD_COPY
+  MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V",    CMD_PASTE
+  MENUITEM "削除(&D)\tDel",      CMD_DELETE
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "‚·‚ׂđI‘ð(&A)\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
-  MENUITEM "“ú•t‚ÆŽž(&T)\tF5",    CMD_TIME_DATE
+  MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
+  MENUITEM "日付と時刻(&T)\tF5",    CMD_TIME_DATE
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "’·‚¢s‚ðÜ‚è•Ô‚·(&W)",  CMD_WRAP
-  MENUITEM "ƒtƒHƒ“ƒg(&F)...",          CMD_FONT
+  MENUITEM "長い行を折り返す(&W)",  CMD_WRAP
+  MENUITEM "フォント(&F)...",          CMD_FONT
  }
-POPUP "ŒŸõ(&S)" {
-  MENUITEM "ŒŸõ(&S)...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
-  MENUITEM "ŽŸ‚ðŒŸõ(&S)\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
+POPUP "検索(&S)" {
+  MENUITEM "検索(&S)...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
+  MENUITEM "次を検索(&S)\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
  }
-POPUP "ƒwƒ‹ƒv(&H)" {
-  MENUITEM "–ÚŽŸ(&C)",         CMD_HELP_CONTENTS
-  MENUITEM "ŒŸõ(&S)...",        CMD_HELP_SEARCH
-  MENUITEM "ƒwƒ‹ƒv‚ÌŽg‚¢•û(&H)",     CMD_HELP_ON_HELP
+POPUP "ヘルプ(&H)" {
+  MENUITEM "目次(&C)",         CMD_HELP_CONTENTS
+  MENUITEM "検索(&S)...",        CMD_HELP_SEARCH
+  MENUITEM "ヘルプの使い方(&H)",     CMD_HELP_ON_HELP
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "ƒƒ‚’ ‚ɂ‚¢‚Ä(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+  MENUITEM "メモ帳について(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
  }
 }
 
@@ -68,54 +71,56 @@ POPUP "
 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "ƒy[ƒWÝ’è"
+CAPTION "ページ設定"
 {
-LTEXT    "ƒwƒbƒ_(&H):",  0x140,   10, 07, 40, 15
+LTEXT    "ヘッダ(&H):",  0x140,   10, 07, 40, 15
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "ƒtƒbƒ^(&F):",  0x142,   10, 24, 40, 15
+LTEXT    "フッタ(&F):",  0x142,   10, 24, 40, 15
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
-GROUPBOX "ƒ}[ƒWƒ“(&M):",      0x144,     10, 43,160, 45
-LTEXT    "¶(&L):",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "マージン(&M):",      0x144,     10, 43,160, 45
+LTEXT    "å·¦(&L):",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "ã(&T):",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "上(&T):",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "‰E(&R):",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "右(&R):",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "‰º(&B):",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "下(&B):",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON    "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON    "ƒwƒ‹ƒv(&H)",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "キャンセル",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "ヘルプ(&H)",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
 }
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "&p ƒy[ƒW"
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "&p ページ"
 
-STRING_NOTEPAD,                                 "ƒƒ‚’ "
-STRING_ERROR,                                   "ƒGƒ‰["
-STRING_WARNING,                                 "Œx"
-STRING_INFO,                                    "î•ñ"
+STRING_NOTEPAD,                                 "メモ帳"
+STRING_ERROR,                                   "エラー"
+STRING_WARNING,                                 "警告"
+STRING_INFO,                                    "情報"
 
-STRING_UNTITLED,                                "(–³‘è)"
+STRING_UNTITLED,                                "(無題)"
 
-STRING_ALL_FILES,                               "‘S‚Ẵtƒ@ƒCƒ‹ (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "ƒeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹ (*.txt)"
+STRING_ALL_FILES,                               "全てのファイル (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "テキストファイル (*.txt)"
 
-STRING_TOOLARGE,                                "ƒtƒ@ƒCƒ‹ '%s' ‚̃TƒCƒY‚Í‘å‚«‚·‚¬‚邽‚߁Aƒƒ‚’ ‚ł͕ҏW‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñB\n \
-•Ê‚̃GƒfƒBƒ^‚ðŽg—p‚µ‚ĉº‚³‚¢B"
-STRING_NOTEXT,                                  "‰½‚à“ü—Í‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñB\
-\n‰½‚©“ü—Í‚µ‚Ä‚©‚çŽÀs‚µ‚ĉº‚³‚¢B"
-STRING_DOESNOTEXIST,                            "ƒtƒ@ƒCƒ‹ '%s'\n‚Í‘¶Ý‚µ‚Ü‚¹‚ñ\n\n \
-V‚µ‚¢ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ðì¬‚µ‚Ü‚·‚© ?"
-STRING_NOTSAVED,                                "ƒtƒ@ƒCƒ‹ '%s'\n‚͕ύX‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·\n\n \
-•ÏX‚ð•Û‘¶‚µ‚Ü‚·‚© ?"
-STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' ‚ÍŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½"
-STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "‚±‚Ì‘€ì‚ðŽÀs‚·‚邽‚߂̃ƒ‚ƒŠ‚ª\
-‘«‚è‚Ü‚¹‚ñB\nƒƒ‚ƒŠ‚̋󂫂𑝂₷‚½‚ß‚É‚¢‚­‚‚©‚̃AƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“‚ð\nI—¹‚µ‚Ä\
-‰º‚³‚¢B"
+STRING_TOOLARGE,                                "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n \
+別のエディタを使用して下さい。"
+STRING_NOTEXT,                                  "何も入力されていません。\
+\n何か入力してから実行して下さい。"
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "ファイル '%s'\nは存在しません\n\n \
+新しいファイルを作成しますか ?"
+STRING_NOTSAVED,                                "ファイル '%s'\nは変更されています\n\n \
+変更を保存しますか ?"
+STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' は見つかりませんでした"
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "この操作を実行するためのメモリが\
+足りません。\nメモリの空きを増やすためにいくつかのアプリケーションを\n終了して\
+下さい。"
 
 }
+
+#pragma code_page(default)




More information about the wine-cvs mailing list