Aurimas Fischer : notepad: Add Lithuanian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Fri Feb 6 09:56:26 CST 2009


Module: wine
Branch: master
Commit: cb57ebcaf2a0a95bf82b06c6001f356792e0aefa
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=cb57ebcaf2a0a95bf82b06c6001f356792e0aefa

Author: Aurimas Fischer <aurimas at gmail.com>
Date:   Thu Feb  5 23:16:53 2009 +0200

notepad: Add Lithuanian translation.

---

 programs/notepad/Lt.rc   |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 programs/notepad/rsrc.rc |    1 +
 2 files changed, 123 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/programs/notepad/Lt.rc b/programs/notepad/Lt.rc
new file mode 100644
index 0000000..3b321d2
--- /dev/null
+++ b/programs/notepad/Lt.rc
@@ -0,0 +1,122 @@
+/*
+ *  Notepad (Lithuanian resources)
+ *
+ *  Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+MAIN_MENU MENU
+{
+ POPUP "&Failas" {
+  MENUITEM "&Naujas\tCtrl+N",            CMD_NEW
+  MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O",        CMD_OPEN
+  MENUITEM "&Išsaugoti\tCtrl+S",         CMD_SAVE
+  MENUITEM "Išsaugoti k&aip...",         CMD_SAVE_AS
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "S&pausdinti...\tCtrl+P",     CMD_PRINT
+  MENUITEM "Puslapio &nuostatos...",     CMD_PAGE_SETUP
+  MENUITEM "Spaus&dintuvo nuostatos...", CMD_PRINTER_SETUP
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Uždaryti",                  CMD_EXIT
+ }
+POPUP "&Keisti" {
+  MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z",       CMD_UNDO
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X",       CMD_CUT
+  MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C",      CMD_COPY
+  MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V",          CMD_PASTE
+  MENUITEM "Iš&valyti\tDel",          CMD_DELETE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Pažymėti viską\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+  MENUITEM "&Laikas/Data\tF5",        CMD_TIME_DATE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Laužyti ilgas &eilutes",  CMD_WRAP
+  MENUITEM "Š&riftas...",             CMD_FONT
+ }
+POPUP "&Paieška" {
+  MENUITEM "&Rasti...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+  MENUITEM "Rasti k&itą\tF3",   CMD_SEARCH_NEXT
+ }
+POPUP "&Žinynas" {
+  MENUITEM "&Turinys",             CMD_HELP_CONTENTS
+  MENUITEM "&Paieška...",          CMD_HELP_SEARCH
+  MENUITEM "Pa&galba apie žinyną", CMD_HELP_ON_HELP
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Apie Notepad",        CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+ }
+}
+
+/* Dialog `Page setup' */
+
+DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Puslapio nuostatos"
+{
+LTEXT    "A&ntraštė:",  0x140,  10, 07, 40, 15
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Poraštė:",   0x142,   10, 24, 40, 15
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+GROUPBOX "Paraštės (milimetrais):",      0x144,     10, 43,160, 45
+LTEXT    "&Kairėje:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Viršutinė:",      0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Dešinėje:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Apatinė:",        0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+DEFPUSHBUTTON "Gerai",         IDOK,                180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Atsisakyti",    IDCANCEL,            180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Žinynas",      IDHELP,              180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Puslapis &p"
+
+STRING_NOTEPAD,                        "Notepad"
+STRING_ERROR,                          "KLAIDA"
+STRING_WARNING,                        "ĮSPĖJIMAS"
+STRING_INFO,                           "Informacija"
+
+STRING_UNTITLED,                       "Be pavadinimo"
+
+STRING_ALL_FILES,                      "Visi failai (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT,                 "Tekstiniai failai (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE,                       "Failas '%s' yra per didelis notepad programai.\n \
+Prašome naudoti kitą tekstų redaktorių."
+STRING_NOTEXT,                         "Jūs neįvedėte jokio teksto. \
+\nPrašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą"
+STRING_DOESNOTEXIST,                   "Failas '%s'\nneegzistuoja\n\n \
+Ar norite sukurti naują failą?"
+STRING_NOTSAVED,                       "Failas '%s'\nbuvo pakeistas\n\n \
+Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
+STRING_NOTFOUND,                       "Frazė '%s' nerasta."
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                  "Neužtenka atminties operacijai užbaigti.\
+\nNorėdami atlaisvinti atminties uždarykite vieną ar daugiau programų."
+
+}
+#pragma code_page(default)
diff --git a/programs/notepad/rsrc.rc b/programs/notepad/rsrc.rc
index 911ad3c..8018a58 100644
--- a/programs/notepad/rsrc.rc
+++ b/programs/notepad/rsrc.rc
@@ -60,6 +60,7 @@ IDI_NOTEPAD ICON "notepad.ico"
 #include "It.rc"
 #include "Ja.rc"
 #include "Ko.rc"
+#include "Lt.rc"
 #include "Nl.rc"
 #include "No.rc"
 #include "Pl.rc"




More information about the wine-cvs mailing list