Ricardo Filipe : winhlp32: Update Portuguese translation and convert to UTF8.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Jul 20 07:36:39 CDT 2009


Module: wine
Branch: master
Commit: f0f54890e3b33176edbc3b4e2bfe301d4586b5f0
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f0f54890e3b33176edbc3b4e2bfe301d4586b5f0

Author: Ricardo Filipe <ricardojdfilipe at gmail.com>
Date:   Thu Jul 16 12:22:18 2009 -0700

winhlp32: Update Portuguese translation and convert to UTF8.

---

 programs/winhlp32/Pt.rc |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/programs/winhlp32/Pt.rc b/programs/winhlp32/Pt.rc
index 9a12e58..28933a2 100644
--- a/programs/winhlp32/Pt.rc
+++ b/programs/winhlp32/Pt.rc
@@ -6,7 +6,8 @@
  * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves at correionet.com.br>
  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle at yahoo.fr>
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
+ * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
+ * Copyright 2009 Ricardo Filipe
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -25,6 +26,8 @@
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 /* Menu */
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU
  }
  POPUP "Aj&uda" {
    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
-   MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
+   MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
+   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
 #ifdef WINELIB
    MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
 #endif
@@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU
  POPUP "In&dicador" {
    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
  }
- POPUP "&Options" {
-   POPUP	"Help always visible"
+ POPUP "&Opções" {
+   POPUP	"Ajuda sempre visível"
    BEGIN
-     MENUITEM "Default",	MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
-     MENUITEM "Visible",	MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
-     MENUITEM "Non visible",	MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
+     MENUITEM "Omissão",	MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
+     MENUITEM "Visível",	MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
+     MENUITEM "Invisível",	MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
   END
-  MENUITEM "History",		MNID_OPTS_HISTORY
-  POPUP    "Fonts"
+  MENUITEM "Histórico",		MNID_OPTS_HISTORY
+  POPUP    "Tipos de Letra"
   BEGIN
-    MENUITEM "Small",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+    MENUITEM "Pequeno",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
     MENUITEM "Normal",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
-    MENUITEM "Large",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+    MENUITEM "Grande",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
-  MENUITEM "Use system colors",	MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
+  MENUITEM "Usar cores do sistema",	MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "Aj&uda" {
    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
-   MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
+   MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
+   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
 #ifdef WINELIB
    MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
 #endif
  }
 }
 
+IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Índice"
+{
+    LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+}
+
+IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Procura"
+{
+    LTEXT  "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
+}
+
 /* Strings */
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
 STID_WINE_HELP, 	"Ajuda WINE"
 STID_WHERROR, 		"ERRO"
 STID_WARNING,  		"AVISO"
-STID_INFO,  		"Informação"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
+STID_INFO,  		"Informação"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
 STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
-STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
+STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
 STID_CONTENTS,		"Summary"
 STID_BACK, 		"&Voltar"
 STID_ALL_FILES, 	"Todos os arquivos (*.*)"
@@ -150,15 +169,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
 STID_WINE_HELP, 	"Ajuda WINE"
 STID_WHERROR, 		"ERRO"
 STID_WARNING,  		"AVISO"
-STID_INFO,  		"Informação"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
+STID_INFO,  		"Informação"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
 STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
-STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
-STID_CONTENTS,		"Summary"
+STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
+STID_CONTENTS,		"Sumário"
 STID_BACK, 		"&Voltar"
 STID_ALL_FILES, 	"Todos os ficheiros (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP, 	"Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s	"Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
-STID_NO_RICHEDIT	"Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,		"Help topics: "
+STID_FILE_NOT_FOUND_s	"Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
+STID_NO_RICHEDIT	"Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
+STID_PSH_INDEX,		"Tópicos de ajuda: "
 }
+
+CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+BEGIN
+	POPUP ""
+	BEGIN
+		MENUITEM "Anotação...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
+		MENUITEM "Copiar",                MNID_CTXT_COPY
+		MENUITEM "Imprimir...",            MNID_CTXT_PRINT
+		POPUP    "Tipos de letra"
+		BEGIN
+			MENUITEM "Pequeno",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+			MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+			MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+		END
+		POPUP   "Ajuda sempre visível"
+		BEGIN
+			MENUITEM "Omissão",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+			MENUITEM "Visível",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+			MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+		END
+		MENUITEM "Usar cores do sistema",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+	END
+END




More information about the wine-cvs mailing list