Igor Paliychuk : notepad: Add Ukrainian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Jul 19 11:05:34 CDT 2010


Module: wine
Branch: master
Commit: efe7fbd20b49109963695158db24b2aea0d9fafb
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=efe7fbd20b49109963695158db24b2aea0d9fafb

Author: Igor Paliychuk <Igor-hkr at mail.ru>
Date:   Sun Jul 18 23:44:12 2010 +0300

notepad: Add Ukrainian translation.

---

 programs/notepad/Makefile.in |    1 +
 programs/notepad/Uk.rc       |  144 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 145 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/programs/notepad/Makefile.in b/programs/notepad/Makefile.in
index 773c63e..79c8416 100644
--- a/programs/notepad/Makefile.in
+++ b/programs/notepad/Makefile.in
@@ -40,6 +40,7 @@ RC_SRCS = \
 	Sv.rc \
 	Th.rc \
 	Tr.rc \
+	Uk.rc \
 	Wa.rc \
 	Zh.rc \
 	rsrc.rc
diff --git a/programs/notepad/Uk.rc b/programs/notepad/Uk.rc
new file mode 100644
index 0000000..95938e9
--- /dev/null
+++ b/programs/notepad/Uk.rc
@@ -0,0 +1,144 @@
+/*
+ *  Notepad (Ukrainian resources)
+ *
+ *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur at g26.ethz.ch>
+ *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45 at egr.msu.edu>
+ *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle at yahoo.fr>
+ *  Copyright 2010 Igor Paliychuk
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "notepad_res.h"
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+MAIN_MENU MENU
+{
+ POPUP "&Файл" {
+  MENUITEM "&Новий\tCtrl+N",		CMD_NEW
+  MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O",  	CMD_OPEN
+  MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S",     	CMD_SAVE
+  MENUITEM "Зберегти &як...",       	CMD_SAVE_AS
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P",          CMD_PRINT
+  MENUITEM "Параметри &сторінки...",    CMD_PAGE_SETUP
+  MENUITEM "Налаштування &принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Ви&хід",             	CMD_EXIT
+ }
+POPUP "&Редагування" {
+  MENUITEM "&Назад\tCtrl+Z",     	CMD_UNDO
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Ви&різати\tCtrl+X",      	CMD_CUT
+  MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C",	CMD_COPY
+  MENUITEM "&Вставити\tCtrl+V",    	CMD_PASTE
+  MENUITEM "Ви&далити\tDel",      	CMD_DELETE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Виділити в&се\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
+  MENUITEM "&Час/Дата\tF5",    CMD_TIME_DATE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Перенос  слів",  CMD_WRAP
+  MENUITEM "&Шрифт...",          CMD_FONT
+ }
+POPUP "&Пошук" {
+  MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
+  MENUITEM "Знайти &далі\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
+  MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ }
+POPUP "&Довідка" {
+  MENUITEM "&Зміст",         CMD_HELP_CONTENTS
+  MENUITEM "&Пошук...",        CMD_HELP_SEARCH
+  MENUITEM "&Використання Довідки",     CMD_HELP_ON_HELP
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Про Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+ }
+}
+
+/* Dialog `Page setup' */
+
+DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Параметри сторінки"
+{
+LTEXT    "&Верхній колонтитул:",  0x140,  10, 07, 40, 15
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Нижній колонтитул:",  0x142,   10, 24, 40, 15
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+GROUPBOX "&Поля (мм):",      0x144,     10, 43,160, 45
+LTEXT    "&Ліве:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Верхнє:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Праве:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Нижнє:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Скасувати",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Довідка",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+IDD_OFN_TEMPLATE  DIALOG  DISCARDABLE 50,50,300,15
+STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+  LTEXT "Кодування:", -1, 5,0, 50,12
+  COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Сторінка &p"
+
+STRING_NOTEPAD,                                 "Блокнот"
+STRING_ERROR,                                   "ПОМИЛКА"
+STRING_WARNING,                                 "УВАГА"
+STRING_INFO,                                    "Інформація"
+
+STRING_UNTITLED,                                "Без назви"
+
+STRING_ALL_FILES,                               "Всі файли (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Текстові файли (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE,                                "Файл '%s' завеликий для блокноту.\n\
+Використайте інший редактор."
+STRING_NOTEXT,                                  "Ви не ввели жодного тексту.\
+\nНапишіть щось і спробуйте знов"
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "Файл '%s' не існує.\n\n\
+Створити новий файл?"
+STRING_NOTSAVED,                                "Файл '%s' було змінено.\n\n\
+Хочете зберегти зміни?"
+STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' не знайдений."
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Замало пам'яті для завершення цього \
+завдання.\nЗакрийте одну чи кілька програм щоб звільнити пам'ять."
+
+STRING_UNICODE_LE,     "Юнікод (UTF-16)"
+STRING_UNICODE_BE,     "Юнікод (UTF-16 big-endian)"
+
+STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS,         "%s\n\
+Файл містить Юнікод-текст, який буде втрачено при збереженні файлу\n\
+в кодуванні %s .\n\
+Щоб не втратити цей текст, натисніть Скасувати, та\n\
+виберіть зі списку один з варіантів Юнікод.\n\
+Продовжити?"
+}




More information about the wine-cvs mailing list