Paul Vriens : msi: Add the Serbian (Cyrillic) translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Jul 20 11:20:33 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: f2135efe4823dd5a035526fcc5e400b6046d04a1
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f2135efe4823dd5a035526fcc5e400b6046d04a1
Author: Paul Vriens <Paul.Vriens.Wine at gmail.com>
Date: Tue Jul 20 11:11:54 2010 +0200
msi: Add the Serbian (Cyrillic) translation.
Translation by Nenad Vujic <nesa24casa at gmail.com>
---
dlls/msi/msi_Sr.rc | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 41 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/dlls/msi/msi_Sr.rc b/dlls/msi/msi_Sr.rc
index 854b811..552aec8 100644
--- a/dlls/msi/msi_Sr.rc
+++ b/dlls/msi/msi_Sr.rc
@@ -63,3 +63,44 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
14 "dodatak sa:"
15 "izaberite koji folder sadrži %s"
}
+
+LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ 4 "Инсталација не може бити отворена. Молимо проверите дестинацију фајла и покушајте поново."
+ 5 "путања %s није нађена"
+ 9 "Убаците диск %s"
+ 10 "Виндовс Инсталација програма %s\n\n" \
+ "Сврха:\n" \
+ "msiexec команда {тражени параметар} [опциони параметар]\n\n" \
+ "Инсталација производа:\n" \
+ "\t/i {пакет|код} [својина]\n" \
+ "\t/package {пакет|код} [својина]\n" \
+ "\t/a пакет [svojina]\n" \
+ "Поправак инсталације:\n" \
+ "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакет|код}\n" \
+ "Брисање програма:\n" \
+ "\t/uninstall {пакет|код} [svojina]\n" \
+ "\t/x {пакет|код} [својина]\n" \
+ "Реклама програма:\n" \
+ "\t/j[u|m] пакет [/t transform] [/g languageid]\n" \
+ "Примени печ:\n" \
+ "\t/p печпакет [својина]\n" \
+ "\t/p печпакет /a пакет [својина]\n" \
+ "Известај и Изглед Модификатора за команде изнад:\n" \
+ "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] извештај\n" \
+ "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
+ "Регистрација МСИ Сервиса:\n" \
+ "\t/y\n" \
+ "Уклањање МСИ Сервиса:\n" \
+ "\t/z\n" \
+ "Прикажи ову Помоћ:\n" \
+ "\t/help\n" \
+ "\t/?\n"
+ 11 "Унесите који фолдер садржи %s"
+ 12 "Инсталација недостаје"
+ 13 "Мрежни драјв недостаје"
+ 14 "Додатак са:"
+ 15 "Изаберите који фолдер садржи %s"
+}
More information about the wine-cvs
mailing list