Akihiro Sagawa : wordpad: Update Japanese translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Mon Jun 7 10:02:23 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: 572950b23fdc6931f313651e220e9fbcdda3e6c0
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=572950b23fdc6931f313651e220e9fbcdda3e6c0
Author: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>
Date: Sat Jun 5 00:09:56 2010 +0900
wordpad: Update Japanese translation.
---
programs/wordpad/Ja.rc | 47 +++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/programs/wordpad/Ja.rc b/programs/wordpad/Ja.rc
index bd5e4c9..09c776f 100644
--- a/programs/wordpad/Ja.rc
+++ b/programs/wordpad/Ja.rc
@@ -129,17 +129,17 @@ BEGIN
MENUITEM "赤紫" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "水色" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白" ID_COLOR_WHITE
- MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
+ MENUITEM "自動" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日付と時刻"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
+FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "利用できる形式",-1,3,2,100,15
- LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT|LBS_NOTIFY
+ LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
@@ -147,7 +147,7 @@ END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新規作成"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
+FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新しい文書形式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
@@ -193,7 +193,7 @@ CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "行の折り返し", -1, 10, 10, 130, 85
- RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+ RADIOBUTTON "折り返ししない", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "ツールバー", -1, 150, 10, 120, 85
@@ -206,10 +206,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "リッチテキスト形式 (*.rtf)"
+ STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト文書 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicodeテキスト文書(*.txt)"
- STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "リッチテキスト形式 (*.rtf)"
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "リッチテキスト文書"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "テキスト文書"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicodeテキスト文書"
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -221,18 +225,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "リッチテキスト文書"
- STRING_NEWFILE_TXT, "テキスト文書"
- STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicodeテキスト文書"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "オプション"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "テキスト"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "リッチテキスト"
@@ -245,16 +237,15 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "前のページ"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "2ページ"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "1ページ"
- STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
- STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "拡大"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "縮小"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "閉じる"
- STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
- STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_UNITS_CM, "cm"
+ STRING_PREVIEW_PAGE, "ページ"
+ STRING_PREVIEW_PAGES, "ページ"
+ STRING_UNITS_CM, "cm"
+ STRING_UNITS_IN, "in"
+ STRING_UNITS_INCH, "インチ"
+ STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
More information about the wine-cvs
mailing list