Francois Gouget : programs: Remove spaces before '\n's in the resources.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Thu Jun 24 11:15:22 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: c59b791b855e3632eec7056073dec7cc0b7a8ed6
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=c59b791b855e3632eec7056073dec7cc0b7a8ed6
Author: Francois Gouget <fgouget at codeweavers.com>
Date: Thu Jun 24 10:22:43 2010 +0200
programs: Remove spaces before '\n's in the resources.
---
programs/notepad/Si.rc | 2 +-
programs/taskmgr/Si.rc | 4 ++--
programs/xcopy/Ro.rc | 2 +-
3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/programs/notepad/Si.rc b/programs/notepad/Si.rc
index 531e9fa..1947286 100644
--- a/programs/notepad/Si.rc
+++ b/programs/notepad/Si.rc
@@ -133,7 +133,7 @@ STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Ta datoteka vsebuje Unicode znake, ki bodo izgubljeni,\n\
-če datoteko shranite v %s kodiranju. \n\
+če datoteko shranite v %s kodiranju.\n\
Da bi te znake obdržali, kliknite Prekliči in izberite\n\
eno izmed Unicode možnosti v seznamu kodiranj.\n\
Nadaljujem?"
diff --git a/programs/taskmgr/Si.rc b/programs/taskmgr/Si.rc
index 858e9d2..496c94a 100644
--- a/programs/taskmgr/Si.rc
+++ b/programs/taskmgr/Si.rc
@@ -547,9 +547,9 @@ BEGIN
nezaželjene posledice, vključno z nesabilnostjo sistema. Ali ste\n\
prepričani, da želite spremeniti prioriteto?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Ne morem spremeniti prioritete"
- IDS_TERMINATE_MESSAGE "OPOZORILO: Prekinjanje procesa lahko povzroči nezaželjene \n\
+ IDS_TERMINATE_MESSAGE "OPOZORILO: Prekinjanje procesa lahko povzroči nezaželjene\n\
posledice, vključno z izgubo podatkov in nestabilnostjo sistema.\n\
- Pred prekinitvijo proces ne bo imel možnosti shraniti svojega \n\
+ Pred prekinitvijo proces ne bo imel možnosti shraniti svojega\n\
stanja ali podatkov. Ali ste prepričani, da želite\n\
prekiniti proces?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Ne morem prekiniti procesa"
diff --git a/programs/xcopy/Ro.rc b/programs/xcopy/Ro.rc
index 3e8a655..bf4f5eb 100644
--- a/programs/xcopy/Ro.rc
+++ b/programs/xcopy/Ro.rc
@@ -64,7 +64,7 @@ XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/T] Creează o structură de directoare goale, dar nu copiază fișiere\n\
[/Y] Nu solicita confirmarea la suprascrierea fișierelor\n\
[/-Y] Solicită confirmarea la suprascrierea fișierelor\n\
-[/P] Solicită confirmarea înainte de copierea fiecărui fișier sursă \n\
+[/P] Solicită confirmarea înainte de copierea fiecărui fișier sursă\n\
[/N] Copiază utilizând prescurtări de nume\n\
[/U] Copiază numai fișierele care există deja în destinație\n\
[/R] Suprascrie orice fișiere cu protecție la modificări\n\
More information about the wine-cvs
mailing list