Aurimas Fišeras : po: Update Lithuanian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Mar 28 14:21:55 CDT 2011


Module: wine
Branch: master
Commit: 711aa3949f9dd41176dfabfce812a2b97e83c973
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=711aa3949f9dd41176dfabfce812a2b97e83c973

Author: Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>
Date:   Wed Feb 16 15:58:04 2011 +0200

po: Update Lithuanian translation.

---

 po/lt.po |   33 +++++++++------------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index aa4ff6d..043a1e7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Lithuanian translations for Wine
 # Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>, 2011.
+# Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:28+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 12:34+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
 "Language: Lithuanian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Project-Style: default\n"
 
 #: appwiz.rc:28
 msgid "Add/Remove Programs"
@@ -2790,7 +2792,6 @@ msgid "Signal pending\n"
 msgstr "Laukiama signalo\n"
 
 #: winerror.mc:681
-#, fuzzy
 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
 msgstr "Pasiekta sistemos gijų skaičiaus riba\n"
 
@@ -4221,7 +4222,6 @@ msgid "Private dialog index\n"
 msgstr "Privataus dialogo lango indeksas\n"
 
 #: winerror.mc:2476
-#, fuzzy
 msgid "List box ID not found\n"
 msgstr "Nerastas sąrašo langelio identifikatorius\n"
 
@@ -4286,7 +4286,6 @@ msgid "Hook procedure not installed\n"
 msgstr "Hook procedūra neįdiegta\n"
 
 #: winerror.mc:2556
-#, fuzzy
 msgid "Invalid list box message\n"
 msgstr "Neteisingas sąrašo langelio pranešimas\n"
 
@@ -4295,7 +4294,6 @@ msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
 msgstr "Išsiųstas neteisingas LB_SETCOUNT\n"
 
 #: winerror.mc:2566
-#, fuzzy
 msgid "No tab stops on this list box\n"
 msgstr "Sąrašo langelis be tabuliavimo pozicijų\n"
 
@@ -4312,7 +4310,6 @@ msgid "Window has no system menu\n"
 msgstr "Langas neturi sisteminio meniu\n"
 
 #: winerror.mc:2586
-#, fuzzy
 msgid "Invalid message box style\n"
 msgstr "Neteisingas pranešimo lango stilius\n"
 
@@ -4365,7 +4362,6 @@ msgid "No system resources\n"
 msgstr "Nėra sistemos išteklių\n"
 
 #: winerror.mc:2651
-#, fuzzy
 msgid "No non-paged system resources\n"
 msgstr "Nėra nesukeičiamų sistemos išteklių\n"
 
@@ -4378,7 +4374,6 @@ msgid "No working set quota\n"
 msgstr "Nėra darbinio rinkinio kvotos\n"
 
 #: winerror.mc:2666
-#, fuzzy
 msgid "No page file quota\n"
 msgstr "Nėra sukeitimų failo kvotos\n"
 
@@ -4455,7 +4450,6 @@ msgid "Unknown component\n"
 msgstr "Nežinomas komponentas\n"
 
 #: winerror.mc:2761
-#, fuzzy
 msgid "Unknown property\n"
 msgstr "Nežinoma savybė\n"
 
@@ -4988,7 +4982,6 @@ msgid "Invalid printer command\n"
 msgstr "Neteisinga spausdintuvo komanda\n"
 
 #: winerror.mc:3431
-#, fuzzy
 msgid "Invalid data type\n"
 msgstr "Neteisingas duomenų tipas\n"
 
@@ -5301,7 +5294,6 @@ msgid "insert disk %s"
 msgstr "įdėkite diską %s"
 
 #: msi.rc:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Windows Installer %s\n"
 "\n"
@@ -6891,13 +6883,12 @@ msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
 msgstr "Sisteminei funkcijai buvo perduotas neteisingas parametras."
 
 #: winmm.rc:42
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
 "Capabilities function to determine the supported formats."
 msgstr ""
 "Nurodytas formatas yra nepalaikomas arba negali būti perskaičiuotas. "
-"Naudokite gebėjimų (Capabilities) funkciją palaikomiems formatams nustatyti"
+"Naudokite gebėjimų (Capabilities) funkciją palaikomiems formatams nustatyti."
 
 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
 msgid ""
@@ -7087,7 +7078,6 @@ msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
 msgstr "Negalima naudoti „all“ kaip įrenginio vardo nurodytai komandai."
 
 #: winmm.rc:77
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
 "separately to determine which devices caused the error."
@@ -8012,7 +8002,6 @@ msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
 msgstr "REN <failas> yra trumpa RENAME versija. Pervadina failą.\n"
 
 #: cmd.rc:158
-#, fuzzy
 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
 msgstr "RENAME <failas> pervadina failą.\n"
 
@@ -8105,9 +8094,8 @@ msgstr ""
 "Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos Wine.\n"
 
 #: cmd.rc:204
-#, fuzzy
 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
-msgstr "VER parodo dabar vykdomo CMD versiją.\n"
+msgstr "VER parodo dabar vykdomo cmd versiją.\n"
 
 #: cmd.rc:206
 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
@@ -8706,9 +8694,8 @@ msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
 msgstr "Unikodas (UTF-16 mažėjantys baitai)"
 
 #: notepad.rc:95
-#, fuzzy
 msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unikodas (UTF-16)"
+msgstr "Unikodas (UTF-8)"
 
 #: notepad.rc:102
 msgid ""
@@ -10385,7 +10372,6 @@ msgid "CD-ROM"
 msgstr "CD-ROM"
 
 #: winecfg.rc:86
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot add any more drives.\n"
 "\n"
@@ -10394,7 +10380,7 @@ msgstr ""
 "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n"
 "\n"
 "Kiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti "
-"daugiau nei 26"
+"daugiau nei 26."
 
 #: winecfg.rc:87
 msgid "System drive"
@@ -11296,7 +11282,6 @@ msgid "&System\tCtrl+1"
 msgstr "&Sistemos\tVald+1"
 
 #: wordpad.rc:88
-#, fuzzy
 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
 msgstr "&Gelsvas\tVald+2"
 




More information about the wine-cvs mailing list