Francois Gouget : po: Remove English strings from the Chinese (PRC) translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Thu Sep 8 14:52:10 CDT 2011


Module: wine
Branch: master
Commit: 66941383e7bf1b734e1479be9c4d33a1d560a739
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=66941383e7bf1b734e1479be9c4d33a1d560a739

Author: Francois Gouget <fgouget at codeweavers.com>
Date:   Thu Sep  8 00:17:55 2011 +0200

po: Remove English strings from the Chinese (PRC) translation.

---

 po/zh_CN.po |   48 ++----------------------------------------------
 1 files changed, 2 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7a17d0a..977a290 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5600,7 +5600,6 @@ msgid "insert disk %s"
 msgstr "插入软盘 %s"
 
 #: msi.rc:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Windows Installer %s\n"
 "\n"
@@ -5632,35 +5631,6 @@ msgid ""
 "\t/help\n"
 "\t/?\n"
 msgstr ""
-"Windows Installer %s\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
-"\n"
-"Install a product:\n"
-"\t/i {package|productcode} [property]\n"
-"\t/package {package|productcode} [property]\n"
-"\t/a package [property]\n"
-"Repair an installation:\n"
-"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
-"Uninstall a product:\n"
-"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
-"\t/x {package|productcode} [property]\n"
-"Advertise a product:\n"
-"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
-"Apply a patch:\n"
-"\t/p patchpackage [property]\n"
-"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
-"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
-"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
-"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
-"Register MSI Service:\n"
-"\t/y\n"
-"Unregister MSI Service:\n"
-"\t/z\n"
-"Display this help:\n"
-"\t/help\n"
-"\t/?\n"
 
 #: msi.rc:57
 msgid "enter which folder contains %s"
@@ -6957,19 +6927,6 @@ msgid ""
 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
-"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: shell32.rc:265
 msgid "Wine License"
@@ -6977,7 +6934,7 @@ msgstr "Wine 使用许可"
 
 #: shell32.rc:155
 msgid "Trash"
-msgstr "Trash"
+msgstr ""
 
 #: shlwapi.rc:27
 msgid "%ld bytes"
@@ -7767,9 +7724,8 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 #: wldap32.rc:113
-#, fuzzy
 msgid "Auth Unknown"
-msgstr "Context Unknown"
+msgstr ""
 
 #: wldap32.rc:114
 msgid "Filter Error"




More information about the wine-cvs mailing list