Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Esperanto translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri Apr 20 12:49:29 CDT 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: 6cb8565a90d25115c786b4c5965d26086d7f2cd4
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6cb8565a90d25115c786b4c5965d26086d7f2cd4
Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date: Thu Apr 19 22:27:20 2012 +0200
po: Fix some typography issues in the Esperanto translation.
---
po/eo.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5f00ef0..a8a986e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&Modifi..."
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
#: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
msgid "&Remove"
-msgstr "&Forigi..."
+msgstr "&Forigi"
#: appwiz.rc:72
msgid "Support Information"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: appwiz.rc:106
msgid "&Install"
-msgstr "&Instali..."
+msgstr "&Instali"
#: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "&Importi..."
#: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
msgid "&Export..."
-msgstr "&Eksporti"
+msgstr "&Eksporti..."
#: cryptui.rc:344
msgid "&Advanced..."
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#: cryptui.rc:358
msgid "&Certificate purposes:"
-msgstr "&Atestilaj celoj"
+msgstr "&Atestilaj celoj:"
#: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
#: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:57
msgid "&Settings..."
-msgstr "&Agordo"
+msgstr "&Agordo..."
#: inetcpl.rc:65
msgid "Delete browsing history"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:111
msgid "Certificates..."
-msgstr "Atestiloj"
+msgstr "Atestiloj..."
#: inetcpl.rc:112
msgid "Publishers..."
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1556
msgid "The device door is open.\n"
-msgstr "La printila pordo estas malfermita;\n"
+msgstr "La printila pordo estas malfermita.\n"
#: winerror.mc:1561
msgid "The device is not connected.\n"
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr "Malkonektita"
#: net.rc:47
msgid "A network error occurred"
-msgstr "Okazis reta eraro."
+msgstr "Okazis reta eraro"
#: net.rc:48
msgid "Connection is being made"
@@ -10383,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:180
msgid "Change &icon..."
-msgstr "Aranĝi &piktogramojn"
+msgstr "Aranĝi &piktogramojn..."
#: progman.rc:189
msgid "Change Icon"
@@ -12071,7 +12071,7 @@ msgstr "(Neniu)"
#: winecfg.rc:83
msgid "Audio test failed!"
-msgstr "Sona provo malsukcesis"
+msgstr "Sona provo malsukcesis!"
#: winecfg.rc:85
msgid "(System default)"
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgstr "Kop&irajto::"
#: winefile.rc:170
msgid "Size:"
-msgstr "Grando"
+msgstr "Grando:"
#: winefile.rc:174
msgid "H&idden"
@@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr "Alinea formato"
#: wordpad.rc:224
msgid "Indentation"
-msgstr "Deŝovo..."
+msgstr "Deŝovo"
#: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
msgid "Left"
More information about the wine-cvs
mailing list