=?UTF-8?Q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy=20?=: po: Fix some trailing ellipses errors in Polish translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Feb 7 15:53:57 CST 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: a9a41b77e0f049978a47cbb057f25ccc0e643549
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=a9a41b77e0f049978a47cbb057f25ccc0e643549
Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>
Date: Tue Feb 7 00:35:16 2012 +0100
po: Fix some trailing ellipses errors in Polish translation.
---
po/pl.po | 24 +++++++++++++-----------
1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e18cab6..708dccc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "&Modyfikuj..."
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
#: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
msgid "&Remove"
-msgstr "&Usuń..."
+msgstr "&Usuń"
#: appwiz.rc:72
msgid "Support Information"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove"
-msgstr "&Zmień/Usuń..."
+msgstr "&Zmień/Usuń"
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Nazwa pliku:"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
+#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
-msgstr "Przeglądaj"
+msgstr "Przeglądaj..."
#: cryptui.rc:294
msgid ""
@@ -3089,6 +3090,7 @@ msgid "Connecting to camera"
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem"
#: gphoto2.rc:52
+#, fuzzy
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem..."
@@ -3218,7 +3220,7 @@ msgstr "&Drukuj..."
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
msgid "Print previe&w"
-msgstr "&Podgląd wydruku..."
+msgstr "&Podgląd wydruku"
#: ieframe.rc:44
msgid "&Toolbars"
@@ -3275,7 +3277,7 @@ msgstr "Szukanie %s"
#: ieframe.rc:79
msgid "Start downloading %s"
-msgstr "Rozpocznij pobieranie %s..."
+msgstr "Rozpocznij pobieranie %s"
#: ieframe.rc:80
msgid "Downloading %s"
@@ -6764,7 +6766,7 @@ msgstr "Kon&figuruj..."
#: msvfw32.rc:40
msgid "&About"
-msgstr "&Informacje..."
+msgstr "&Informacje"
#: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:"
@@ -7344,7 +7346,7 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
-msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
+msgstr "Ustaw jako &element pulpitu"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
msgid "Select &All"
@@ -7776,7 +7778,7 @@ msgstr "&Otwórz:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132
msgid "&Browse..."
-msgstr "&Przeglądaj"
+msgstr "&Przeglądaj..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size"
@@ -12549,7 +12551,7 @@ msgstr "Istniejące reguły:"
#: winecfg.rc:190
msgid "&Edit..."
-msgstr "&Edycja"
+msgstr "&Edycja..."
#: winecfg.rc:196
msgid "Edit Override"
@@ -13296,7 +13298,7 @@ msgstr "Zmień &nazwę..."
#: winefile.rc:31
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
-msgstr "&Właściwości...\tAlt+Enter"
+msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter"
#: winefile.rc:33
msgid "&Run..."
@@ -13316,7 +13318,7 @@ msgstr "Podłącz &dysk sieciowy..."
#: winefile.rc:42
msgid "&Disconnect Network Drive"
-msgstr "&Odłącz dysk sieciowy..."
+msgstr "&Odłącz dysk sieciowy"
#: winefile.rc:48
msgid "&Name"
More information about the wine-cvs
mailing list