Hwang YunSong : po: Update Korean translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Feb 13 13:43:26 CST 2012


Module: wine
Branch: master
Commit: 2e901886757821b9aa24e3fcfc9e093a8fdc3ab7
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=2e901886757821b9aa24e3fcfc9e093a8fdc3ab7

Author: Hwang YunSong <hys545 at dreamwiz.com>
Date:   Mon Feb 13 22:30:23 2012 +0900

po: Update Korean translation.

---

 po/ko.po |   36 ++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0da900d..e742a2b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9532,7 +9532,6 @@ msgstr ""
 "경우 아무 일도 안 합니다.\n"
 
 #: cmd.rc:176
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
 "with that suffix.\n"
@@ -9551,27 +9550,20 @@ msgid ""
 "/L           Show end-user license.\n"
 "/?           Display this help and exit.\n"
 msgstr ""
-"풀그림을 실행시키거나, 보통 파일 확장자에서 사용되는  풀그림으로 문서 열기\n"
+"프로그램을 실행시키거나, 보통 파일 확장자에서 사용되는 프로그램으로 문서 열기\n"
 "사용법:\n"
-"start [옵션] 풀그림이나 파일 이름 [...]\n"
+"start [옵션] 프로그램이나 파일 이름 [...]\n"
 "start [옵션] 문서 파일 이름\n"
 "\n"
 "옵션:\n"
-"/M[inimized] 풀그림 최소화 상태로 실행.\n"
-"/MAX[imized] 풀그림 최대화 상태로 실행.\n"
-"/R[estored]  풀그림을 보통상태로 시작시키기 (최소화도 아니고 최대화도 아"
-"님).\n"
-"/W[ait]      시작된 풀그림이 끝날 때까지 기다림, 끝날 때 종료코드를 '남김.\n"
+"/M[inimized] 프로그램을 최소화 상태로 실행.\n"
+"/MAX[imized] 프로그램을 최대화 상태로 실행.\n"
+"/R[estored]  프로그램을 보통상태로 시작시키기 (최소화도 아니고 최대화도 아님).\n"
+"/W[ait]      시작된 풀그림이 끝날 때까지 기다림, 끝날 때 종료코드를 남김.\n"
 "/Unix        윈도우 탐색기같이 유닉스 파일이름을 사용해서 시작.\n"
 "/ProgIDOpen  지정한 progID를 사용해서 문서 열기.\n"
-"/L           사용자 라이센스 보여줌\n"
-"/?         \t\t 도움말을 보여주고 끝내기.\n"
-"\n"
-"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
-"Start는 보증이 없이 제공됩니다; /L 옵션과 함께 실행시키면 자세한 내용을 볼 "
-"수 있습니다.\n"
-"이것은 자유 소프트웨어이고, 당신은 특정 조건하에서 재배포를 환영\n"
-"합니다; 'start /L'을 실행시키면 자세한 것을 볼 수 있습니다.\n"
+"/L           최종 사용자 라이센스 보여줌\n"
+"/?               도움말을 보여주고 끝내기.\n"
 
 #: cmd.rc:201
 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
@@ -9718,7 +9710,6 @@ msgstr ""
 "호출한 셀로 돌아갑니다.\n"
 
 #: cmd.rc:305
-#, fuzzy
 msgid ""
 "CMD built-in commands are:\n"
 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@@ -9764,10 +9755,10 @@ msgstr ""
 "ATTRIB\t\t도스 파일 속성 보여주거나 바꾸기\n"
 "CALL\t\tI배치 파일 안에서 다른 파일  불러오기\n"
 "CD (CHDIR)\t현재 기본 디렉토리 바꾸기\n"
-"CHOICE\t\t목록에서 키를 선택할 때까지 기다림\n"
-"CLS\t\t콘솔 화면 깨끗하게\n"
+"CHOICE\t\t선택가능한 목록에서 키를 선택할 때까지 기다림\n"
+"CLS\t\t콘솔 화면 깨끗하게 하기\n"
 "COPY\t\t파일 복사\n"
-"CTTY\t\t입출력 장치 바꾸기\n"
+"CTTY\t\t입/출력 장치 바꾸기\n"
 "DATE\t\t시스템 날짜 보여주거나 바꾸기\n"
 "DEL (ERASE)\t하나의 파일이나 여러 파일을 지우기\n"
 "DIR\t\t디렉토리 내용 보여주기\n"
@@ -9787,6 +9778,7 @@ msgstr ""
 "RD (RMDIR)\t하위 디렉토리 지우기\n"
 "SET\t\t환경 변수 보여주거나 바꾸기\n"
 "SETLOCAL\t배치 파일에서 환경변수의 지역화 시작을 알려줌\n"
+"START\t\t프로그램을 실행시키거나,연결된 프로그램으로 문서 열기\n"
 "TIME\t\t시스템 날짜 바꾸거나 보여주기\n"
 "TITLE\t\tCMD 세션의 창 제목 설정\n"
 "TYPE\t\t텍스트 파일의 내용 보여주기\n"
@@ -12295,11 +12287,11 @@ msgstr "실행중"
 
 #: taskmgr.rc:325
 msgid "Task"
-msgstr "태스크"
+msgstr "작"
 
 #: uninstaller.rc:26
 msgid "Wine Application Uninstaller"
-msgstr "Wine 어플리케이션 제거하기"
+msgstr "Wine 응용프로그램 제거하기"
 
 #: uninstaller.rc:27
 msgid ""




More information about the wine-cvs mailing list