Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Dutch translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri Feb 17 11:32:49 CST 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: 234f331dc898b065a78a3d1cf18bf7f040310406
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=234f331dc898b065a78a3d1cf18bf7f040310406
Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date: Thu Feb 16 23:30:39 2012 +0100
po: Fix some typography issues in the Dutch translation.
---
po/nl.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f40ba99..def27c3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Certificaatbeleid"
#: cryptdlg.rc:28
msgid "Policy Identifier: "
-msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer:"
+msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer: "
#: cryptdlg.rc:29
msgid "Policy Qualifier Info"
@@ -2312,6 +2312,7 @@ msgstr ""
"authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat "
"een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
"lijsten van vertrouwde certificaten.\n"
+"\n"
"Klik Volgende om verder te gaan."
#: cryptui.rc:381
@@ -8388,9 +8389,8 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
#: winmm.rc:34
-#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
-msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem !\n"
+msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem!"
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
@@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:318
msgid "%1: File Not Found\n"
-msgstr "%1 : Bestand niet gevonden\n"
+msgstr "%1: Bestand niet gevonden\n"
#: attrib.rc:47
msgid ""
@@ -9460,9 +9460,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n"
"\n"
-"Syntax:\tIF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n"
-"IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n"
-"IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n"
+"Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n"
+" IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n"
+" IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n"
"\n"
"In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen\n"
"dubbele aanhalingstekens staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het\n"
@@ -9543,7 +9543,8 @@ msgstr ""
"toets in te drukken.\n"
"\n"
"Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen "
-"om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het "
+"om\n"
+"de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het\n"
"scherm schuift.\n"
#: cmd.rc:149
@@ -9761,7 +9762,7 @@ msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
-"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een "
+"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een\n"
"batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n"
#: cmd.rc:233
@@ -9845,8 +9846,7 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
-"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer\n"
-"per bladzijde.\n"
+"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n"
#: cmd.rc:263
msgid ""
@@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
#: winecfg.rc:59
msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
-msgstr "Wine toepassingen (*.exe, *.exe.so)"
+msgstr "Wine toepassingen (*.exe; *.exe.so)"
#: winecfg.rc:60
msgid "Use global settings"
@@ -13348,9 +13348,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --backend={user|curses} Kiezen voor user zal een nieuw window doen "
"verschijnen,\n"
-" curses zal proberen de huidige terminal om te "
+" curses zal proberen de huidige terminal om te "
"zetten\n"
-" in een Wine console.\n"
+" in een Wine console.\n"
#: wineconsole.rc:50
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
More information about the wine-cvs
mailing list