Francois Gouget : po: Remove a couple of duplicate spaces from the Polish translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Mon Feb 27 11:27:04 CST 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: f628bb87e9e79a8b7544e2f61d9e569b4846478d
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f628bb87e9e79a8b7544e2f61d9e569b4846478d
Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date: Sun Feb 26 17:53:37 2012 +0100
po: Remove a couple of duplicate spaces from the Polish translation.
---
po/pl.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4be1321..1e9497d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgid ""
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
"trusted root certificate store."
msgstr ""
-"Ten główny certyfikat jest niezaufany. Aby był zaufany, dodaj go do "
+"Ten główny certyfikat jest niezaufany. Aby był zaufany, dodaj go do "
"systemowego magazynu zaufanych głównych certyfikatów."
#: cryptui.rc:31
@@ -11529,7 +11529,7 @@ msgstr ""
"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny,\n"
"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez odpowiedzialności za dorozumianą "
"gwarancję\n"
-"SPRZEDAWALNOŚCI i PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. Zajrzyj do\n"
+"SPRZEDAWALNOŚCI i PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. Zajrzyj do\n"
"GNU Lesser Public License po więcej informacji.\n"
"\n"
"Powinieneś był otrzymać kopię licencji GNU Lesser General Public License\n"
More information about the wine-cvs
mailing list