Francois Gouget : po: Remove a couple of duplicate spaces from the Polish translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Feb 27 11:27:04 CST 2012


Module: wine
Branch: master
Commit: f628bb87e9e79a8b7544e2f61d9e569b4846478d
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f628bb87e9e79a8b7544e2f61d9e569b4846478d

Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date:   Sun Feb 26 17:53:37 2012 +0100

po: Remove a couple of duplicate spaces from the Polish translation.

---

 po/pl.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4be1321..1e9497d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgid ""
 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
 "trusted root certificate store."
 msgstr ""
-"Ten główny certyfikat jest niezaufany.  Aby był zaufany, dodaj go do "
+"Ten główny certyfikat jest niezaufany. Aby był zaufany, dodaj go do "
 "systemowego magazynu zaufanych głównych certyfikatów."
 
 #: cryptui.rc:31
@@ -11529,7 +11529,7 @@ msgstr ""
 "Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny,\n"
 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez odpowiedzialności za dorozumianą "
 "gwarancję\n"
-"SPRZEDAWALNOŚCI i PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU.  Zajrzyj do\n"
+"SPRZEDAWALNOŚCI i PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. Zajrzyj do\n"
 "GNU Lesser Public License po więcej informacji.\n"
 "\n"
 "Powinieneś był otrzymać kopię licencji GNU Lesser General Public License\n"




More information about the wine-cvs mailing list