=?UTF-8?Q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras=20?=: po: Update Lithuanian translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Wed Jan 18 14:03:38 CST 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: f979e2d3b5ee615effcfcedb8b10c699b761534f
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f979e2d3b5ee615effcfcedb8b10c699b761534f
Author: Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>
Date: Tue Jan 17 22:21:30 2012 +0200
po: Update Lithuanian translation.
---
po/lt.po | 29 ++++++++++++-----------------
1 files changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4ffc87b..c5d49d1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgstr ""
"spauskite „Pakeisti/pašalinti“."
#: appwiz.rc:64
-#, fuzzy
msgid "&Support Information"
-msgstr "Priežiūros informacija"
+msgstr "&Priežiūros informacija"
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
msgid "&Modify..."
@@ -3497,12 +3496,11 @@ msgstr "Negalima turėti „continue“ ne cikle"
#: jscript.rc:40
msgid "Label redefined"
-msgstr ""
+msgstr "Žymė apibrėžta iš naujo"
#: jscript.rc:41
-#, fuzzy
msgid "Label not found"
-msgstr "Failas nerastas"
+msgstr "Žymė nerasta"
#: jscript.rc:42
msgid "Conditional compilation is turned off"
@@ -13221,7 +13219,6 @@ msgstr ""
"dėl nepatogumų."
#: winedbg.rc:54
-#, fuzzy
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
@@ -13229,20 +13226,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. Jūs turbūt "
"norėsite patikrinti <a href=\"http://appdb.winehq.org\">programų duomenų "
-"bazę</a> dėl patarimų apie šios programos vykdymą.\n"
-"\n"
-"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
-"galite <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a>."
+"bazę</a> dėl patarimų apie šios programos vykdymą."
#: winedbg.rc:57
-#, fuzzy
msgid "Show &Details"
-msgstr "&Išsamus"
+msgstr "Rodyti &išsamiau"
#: winedbg.rc:62
-#, fuzzy
msgid "Program Error Details"
-msgstr "Programos klaida"
+msgstr "Išsamiau apie programos klaidą"
#: winedbg.rc:69
msgid ""
@@ -13251,6 +13243,10 @@ msgid ""
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
"and attach that file to the report."
msgstr ""
+"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
+"galite išsaugoti išsamią informaciją į failą naudodami mygtuką „Išsaugoti "
+"kaip“, tada <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a> "
+"ir prikabinti tą failą prie pranešimo."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
@@ -13265,9 +13261,8 @@ msgid "(unidentified)"
msgstr "(nenustatytas)"
#: winedbg.rc:40
-#, fuzzy
msgid "Saving failed"
-msgstr "Nepavyko sukurti\n"
+msgstr "Nepavyko išsaugoti"
#: winefile.rc:26
msgid "&Open\tEnter"
More information about the wine-cvs
mailing list