Akihiro Sagawa : po: Update Japanese translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Wed Jun 6 15:35:22 CDT 2012


Module: wine
Branch: master
Commit: 468eec2a2c20566b738c1ef531bc1822307c6c7a
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=468eec2a2c20566b738c1ef531bc1822307c6c7a

Author: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>
Date:   Thu Jun  7 00:37:59 2012 +0900

po: Update Japanese translation.

---

 po/ja.po |   49 +++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 719203c..05d3b19 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:10+0900\n"
 "Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -157,21 +157,10 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
 #: appwiz.rc:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Wine Gecko Installer"
 msgid "Wine Mono Installer"
-msgstr "Wine Gecko インストーラ"
+msgstr "Wine Mono インストーラ"
 
 #: appwiz.rc:115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
-#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
-#| "install it for you.\n"
-#| "\n"
-#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
-#| "<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
-#| "for details."
 msgid ""
 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
@@ -180,13 +169,13 @@ msgid ""
 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
 "details."
 msgstr ""
-"Gecko パッケージを見つけられません。このパッケージは HTML を組み込んだアプリ"
-"ケーションが正しく動作するために必要です。 Wine で Gecko パッケージを自動的に"
-"ダウンロードし、インストールできます。\n"
+"Mono パッケージを見つけられません。このパッケージは .NET アプリケーションが正"
+"しく動作するために必要です。 Wine で Mono パッケージを自動的にダウンロード"
+"し、インストールできます。\n"
 "\n"
 "注意: 代わりにディストリビューションのパッケージを利用することをおすすめしま"
-"す。詳しくは、<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq."
-"org/Gecko</a> を参照ください。"
+"す。詳しくは、<a href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/"
+"Mono</a> を参照ください。"
 
 #: appwiz.rc:28
 msgid "Add/Remove Programs"
@@ -3427,43 +3416,35 @@ msgstr "高"
 
 #: joy.rc:33
 msgid "Joysticks"
-msgstr ""
+msgstr "ジョイスティック"
 
 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
 msgid "&Disable"
-msgstr "無効(&D)"
+msgstr "無効化(&D)"
 
 #: joy.rc:37
-#, fuzzy
-#| msgid "&enable"
 msgid "&Enable"
-msgstr "有効(&E)"
+msgstr "有効化(&E)"
 
 #: joy.rc:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
 msgid "Connected"
-msgstr "切断"
+msgstr "接続済み"
 
 #: joy.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid "&Disable"
 msgid "Disabled"
-msgstr "無効(&D)"
+msgstr "無効"
 
 #: joy.rc:46
 msgid "Test Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "ジョイスティックのテスト"
 
 #: joy.rc:53
 msgid "Test Force Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "フォース フィードバックのテスト"
 
 #: joy.rc:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Control"
 msgid "Game Controllers"
-msgstr "コントロールを作成"
+msgstr "ゲーム コントローラ"
 
 #: jscript.rc:25
 msgid "Error converting object to primitive type"




More information about the wine-cvs mailing list