=?UTF-8?Q?=C5=81ukasz=20Wojni=C5=82owicz=20?=: Polish translation for release 1.4

Jeremy Newman jnewman at winehq.org
Thu Mar 8 12:53:36 CST 2012


Module: website
Branch: master
Commit: cccb200513ddeb4cc56debb32b4ae995c4187da6
URL:    http://source.winehq.org/git/website.git/?a=commit;h=cccb200513ddeb4cc56debb32b4ae995c4187da6

Author: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
Date:   Thu Mar  8 18:00:44 2012 +0100

Polish translation for release 1.4

---

 news/pl/2012030701.xml |   15 +++++++++++++++
 1 files changed, 15 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/news/pl/2012030701.xml b/news/pl/2012030701.xml
new file mode 100644
index 0000000..e2df15a
--- /dev/null
+++ b/news/pl/2012030701.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<news>
+<date>Marzec 7, 2012</date>
+<title>Wydano Wine 1.4</title>
+<body>
+<p> Zespół Wine dumnie ogłasza, że stabilne wydanie Wine 1.4 jest już dostępne.</p>
+<p> Wydanie to stanowi 20 miesięcy pracy programistów, która przyniosła ponad  16,000 indywidualnych zmian w kodzie. Głównymi atrakcjami wydania jest nowy silnik grafiki DIB, 
+przeprojektowany stos dźwiękowy, pełne wsparcie dla dwukierunkowego tekstu i kształtowania znaków.</p>
+<p> Wydanie zawiera również wiele ulepszeń wzdłuż i wszerz, jak również pozwala na uruchomienie 
+wielu nowych programów, godnym wspomnienia jest Microsoft Office 2010. Obejrzyj poniższe <a href="{$root}/announce/1.4">uwagi o wydaniu</a>, aby poznać podsumowanie głównych zmian.</p>
+<p> Wydanie to jest poświęcone pamięci Gé (Greg) van Geldorp, który odszedł od nas z tego świata w maju 2011. Greg samodzielnie opracował, zbudował i utrzymywał bota testowego Wine, 
+który stał się kamieniem węgielnym naszego procesu programowania. Wysoka jakość tego wydania, wynika w znacznej mierze z ogromu pracy jaką włożył. Wszyscy wielce tęsknimy za nim.</p>
+<p></p>
+<p><p>Źródło jest <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.4.tar.bz2">już dostępne</a>.
+Paczki binarne są w trakcie budowy i ukażą się wkrótce w przeznaczonych dla nich <a href="{$root}/download">pobieralniach</a>.
+</p></body></news>




More information about the wine-cvs mailing list