=?UTF-8?Q?Julian=20R=C3=BCger=20?=: po: Update German translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Feb 5 13:25:25 CST 2013
Module: wine
Branch: master
Commit: 4126d1d378f18569d5dab45c2c59a8e442095c38
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=4126d1d378f18569d5dab45c2c59a8e442095c38
Author: Julian Rüger <jr98 at gmx.net>
Date: Thu Jan 31 04:42:37 2013 +0100
po: Update German translation.
---
po/de.po | 48 +++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cab8fa6..8b28f26 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:40+0100\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: German\n"
@@ -10502,77 +10502,59 @@ msgstr "Unbekannte Protokolle"
#: netstat.rc:41
msgid "TCP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-Statisktik für IPv4"
#: netstat.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Active Opens"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
+msgstr "Aktiv geöffnete Verbindungen"
#: netstat.rc:43
msgid "Passive Opens"
-msgstr ""
+msgstr "Passiv geöffnete Verbindungen"
#: netstat.rc:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Failed Connection Attempts"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
+msgstr "Fehlgeschlagene Verbindungsversuche"
#: netstat.rc:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Reset Connections"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
+msgstr "Zurückgesetzte Verbindungen"
#: netstat.rc:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Current Connections"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
+msgstr "Aktuelle Verbindungen"
#: netstat.rc:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Received"
-msgstr "Segment gesperrt.\n"
+msgstr "Segmente empfangen"
#: netstat.rc:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Sent"
-msgstr "Segment gesperrt.\n"
+msgstr "Segmente gesendet"
#: netstat.rc:49
msgid "Segments Retransmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Segmente erneut gesendet"
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-Statistik für IPv4"
#: netstat.rc:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
-msgstr "Segment gesperrt.\n"
+msgstr "Datagramme empfangen"
#: netstat.rc:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
-msgstr "Lokaler Anschluss"
+msgstr "Keine Ports"
#: netstat.rc:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
-msgstr "Dekodierungsfehler"
+msgstr "Fehler beim Empfangen"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Datagramme gesendet"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
More information about the wine-cvs
mailing list