Francois Gouget : po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Fri Jul 12 13:45:12 CDT 2013


Module: wine
Branch: master
Commit: 6ee76e1c3a86fc33f5e4c93fe38c80e1f3964ffb
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6ee76e1c3a86fc33f5e4c93fe38c80e1f3964ffb

Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date:   Fri Jul 12 14:19:59 2013 +0200

po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.

---

 po/ja.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 645f2cd..96df7d5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "OID を 1.2.3.4 形式で入力してください"
 
 #: cryptui.rc:65
 msgid "The OID you entered already exists."
-msgstr "入力した OID はすでに存在します"
+msgstr "入力した OID はすでに存在します。"
 
 #: cryptui.rc:67
 msgid "Please select a certificate store."
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オプション:\n"
 "\"タイトル\"   子ウィンドウのタイトルを指定します。\n"
-"/d directory プログラムを指定したディレクトリで開始します。 \n"
+"/d directory プログラムを指定したディレクトリで開始します。\n"
 "/b           プログラムで新しいコンソールを作成しません。\n"
 "/i           初期の環境変数でプログラムを開始します。\n"
 "/min         最小化状態でプログラムを開始します。\n"




More information about the wine-cvs mailing list