Francois Gouget : po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri Jul 12 13:45:12 CDT 2013
Module: wine
Branch: master
Commit: 6ee76e1c3a86fc33f5e4c93fe38c80e1f3964ffb
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6ee76e1c3a86fc33f5e4c93fe38c80e1f3964ffb
Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date: Fri Jul 12 14:19:59 2013 +0200
po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.
---
po/ja.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 645f2cd..96df7d5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "OID を 1.2.3.4 形式で入力してください"
#: cryptui.rc:65
msgid "The OID you entered already exists."
-msgstr "入力した OID はすでに存在します"
+msgstr "入力した OID はすでに存在します。"
#: cryptui.rc:67
msgid "Please select a certificate store."
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
"\"タイトル\" 子ウィンドウのタイトルを指定します。\n"
-"/d directory プログラムを指定したディレクトリで開始します。 \n"
+"/d directory プログラムを指定したディレクトリで開始します。\n"
"/b プログラムで新しいコンソールを作成しません。\n"
"/i 初期の環境変数でプログラムを開始します。\n"
"/min 最小化状態でプログラムを開始します。\n"
More information about the wine-cvs
mailing list