Nikolay Sivov : po: Update Russian translation.

Alexandre Julliard julliard at wine.codeweavers.com
Tue Jul 14 09:42:26 CDT 2015


Module: wine
Branch: master
Commit: 6dad3f2121d938de594940fd8281349fc8a6e78e
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6dad3f2121d938de594940fd8281349fc8a6e78e

Author: Nikolay Sivov <nsivov at codeweavers.com>
Date:   Mon Jul 13 19:46:13 2015 +0300

po: Update Russian translation.

---

 po/ru.po | 45 +++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ab59f71..8fe9987 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2186,8 +2186,8 @@ msgstr ""
 "сертификатов.\n"
 "\n"
 "Сертификаты позволяют идентифицировать вас или компьютер, с которым "
-"устанавливается связь.Также они используются для подтверждения подлинности и "
-"подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
+"устанавливается связь. Также они используются для подтверждения подлинности "
+"и подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
 "сертификатов, списков отзыва сертификатов и списков доверенных "
 "сертификатов.\n"
 "\n"
@@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr ""
 "файл.\n"
 "\n"
 "Сертификаты позволяют идентифицировать вас или компьютер, с которым "
-"устанавливается связь.Также они используются для подтверждения подлинности и "
-"подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
+"устанавливается связь. Также они используются для подтверждения подлинности "
+"и подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
 "сертификатов, списков отзыва сертификатов и списков доверенных "
 "сертификатов.\n"
 "\n"
@@ -9072,7 +9072,7 @@ msgid ""
 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
 "until the device is free, and then try again."
 msgstr ""
-"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т.к. оно "
+"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно "
 "занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
 
 #: winmm.rc:114
@@ -9080,7 +9080,7 @@ msgid ""
 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
 "Wait until a wave device is free, and then try again."
 msgstr ""
-"Невозможно использовать текущее устройство для записи, т.к. оно занято. "
+"Невозможно использовать текущее устройство для записи, так как оно занято. "
 "Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
 
 #: winmm.rc:115
@@ -9088,7 +9088,7 @@ msgid ""
 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
 "until the device is free, and then try again."
 msgstr ""
-"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т.к. оно "
+"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно "
 "занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
 
 #: winmm.rc:116
@@ -9741,7 +9741,6 @@ msgstr ""
 "другой.\n"
 
 #: cmd.rc:142
-#, fuzzy
 msgid ""
 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
 "\n"
@@ -9755,12 +9754,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PATH отображает или изменяет маршрут поиска в cmd.\n"
 "\n"
-"Команда PATH отображает текущую установку пути поиска исполняемых файлов\n"
-"(первоначально это значение задаётся в вашем файле wine.conf). Для\n"
-"изменения значения вызовите PATH с новым значением.\n"
+"Команда PATH отображает текущее значение PATH (начальное значение\n"
+"задаётся в реестре). Для изменения значения вызовите PATH с новым\n"
+"значением.\n"
 "\n"
-"Так же возможно изменять значение PATH, используя значение переменной\n"
-"окружения PATH, например:\n"
+"Также возможно изменить значение PATH, используя переменную окружения\n"
+"PATH, например:\n"
 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
 
 #: cmd.rc:148
@@ -13501,16 +13500,12 @@ msgid "Command history"
 msgstr "История команд"
 
 #: wineconsole.rc:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffer zone"
 msgid "&Buffer size:"
-msgstr "Зона буфера"
+msgstr "Р&азмер буфера:"
 
 #: wineconsole.rc:72
-#, fuzzy
-#| msgid "&Remove doubles"
 msgid "&Remove duplicates"
-msgstr "&Удалять повторяющиеся"
+msgstr "&Удалять повторы"
 
 #: wineconsole.rc:74
 msgid "Popup menu"
@@ -13525,22 +13520,16 @@ msgid "S&hift"
 msgstr "S&hift"
 
 #: wineconsole.rc:78
-#, fuzzy
-#| msgid "&Close console"
 msgid "Console"
-msgstr "&Закрывать консоль"
+msgstr "Консоль"
 
 #: wineconsole.rc:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick edit"
 msgid "&Quick Edit mode"
-msgstr "Быстрое редактирование"
+msgstr "&Быстрое редактирование"
 
 #: wineconsole.rc:80
-#, fuzzy
-#| msgid "&Expert mode"
 msgid "&Insert mode"
-msgstr "&Режим эксперта"
+msgstr "&Режим вставки"
 
 #: wineconsole.rc:88
 msgid "&Font"




More information about the wine-cvs mailing list