=?UTF-8?Q?Julian=20R=C3=BCger=20?=: po: Update German translation.

Alexandre Julliard julliard at wine.codeweavers.com
Mon Jul 20 14:20:48 CDT 2015


Module: wine
Branch: master
Commit: 91a23ce364faf6dcdc2b29320c7c156e1622465e
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=91a23ce364faf6dcdc2b29320c7c156e1622465e

Author: Julian Rüger <jr98 at gmx.net>
Date:   Sun Jul 19 02:02:55 2015 +0200

po: Update German translation.

---

 po/de.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ac17efb..32c6600 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-24 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 02:02+0200\n"
 "Last-Translator: Julian Rüger\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -9618,7 +9618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "CALL <Batchdateiname> wird in einer Batchdatei genutzt, um Befehle aus\n"
 "einer anderen Batchdatei auszuführen. Wenn die Batchdatei endet, kehrt die\n"
-"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL Befehl kann\n"
+"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL-Befehl kann\n"
 "Parameter an die aufgerufene Prozedur übergeben.\n"
 "\n"
 "Änderungen am aktuellen Verzeichnis, Umgebungsvariablen usw. innerhalb\n"
@@ -9678,8 +9678,8 @@ msgstr ""
 "auf dem Terminalgerät angezeigt und danach ausgeführt werden.\n"
 "\n"
 "ECHO OFF kehrt den Effekt des vorherigen ECHO ON (ECHO ist standardmäßig\n"
-"auf OFF) um. Um den ECHO OFF Befehl nicht anzeigen zu lassen, kann vor\n"
-"diesen ein @ Zeichen gesetzt werden.\n"
+"auf OFF) um. Um 'ECHO OFF' selbst nicht anzeigen zu lassen, kann dem Befehl\n"
+"ein @-Zeichen vorangestellt werden.\n"
 
 #: cmd.rc:78
 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
@@ -9714,7 +9714,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
 msgstr ""
-"Der GOTO Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n"
+"Der GOTO-Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n"
 "einer Batchdatei.\n"
 "\n"
 "Das Label, das Ziel eines GOTOs ist, kann bis zu 255 Zeichen lang sein,\n"
@@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr ""
 "Syntax: LABEL [Laufwerk:]\n"
 "Der Befehl wartet auf die Eingabe einer neuen Bezeichnung für das\n"
 "angegebene Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeichnung mit dem\n"
-"VOL Befehl anzeigen lassen.\n"
+"VOL-Befehl anzeigen lassen.\n"
 
 #: cmd.rc:121
 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
@@ -9790,11 +9790,11 @@ msgstr ""
 "MOVE verschiebt eine Datei oder ein Verzeichnis zu einem neuen Punkt im\n"
 "Dateisystem.\n"
 "\n"
-"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, dann werden alle Dateien\n"
-"und Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes genauso verschoben.\n"
+"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, werden alle Dateien und\n"
+"Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes ebenfalls verschoben.\n"
 "\n"
-"MOVE schlägt fehl, wenn die alte und die neue Position auf verschiedenen\n"
-"DOS Laufwerken sind.\n"
+"MOVE schlägt fehl, wenn sich alte und neue Position auf verschiedenen\n"
+"DOS-Laufwerken befinden.\n"
 
 #: cmd.rc:142
 msgid ""
@@ -9808,13 +9808,13 @@ msgid ""
 "variable, for example:\n"
 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
 msgstr ""
-"PATH ändert oder zeigt den CMD Suchpfad an.\n"
+"PATH ändert oder zeigt den CMD-Suchpfad an.\n"
 "\n"
-"Nach der Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt\n"
-"(ursprünglich aus der Registry). Um die Einstellung zu ändern, muss nach\n"
-"dem PATH Befehl der neue Wert angegeben werden.\n"
+"Durch Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt (der\n"
+"Initialwert wird aus der Registrierung ausgelesen). Um diese Einstellung zu\n"
+"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergegeben werden.\n"
 "\n"
-"Es ist auch möglich, den PATH mit Hilfe der PATH Umgebungsvariable zu\n"
+"Es ist möglich, den Suchpfad mit Hilfe der PATH-Umgebungsvariable zu\n"
 "modifizieren. Zum Beispiel:\n"
 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
 
@@ -9856,42 +9856,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PROMPT setzt den Befehlszeilenprompt.\n"
 "\n"
-"Die Zeichenkette, die dem PROMPT Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n"
+"Die Zeichenkette, die dem PROMPT-Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n"
 "unmittelbar danach), erscheint am Zeilenanfang, wenn cmd auf Eingabe\n"
 "wartet.\n"
 "\n"
 "Die folgenden Zeichen haben eine besondere Bedeutung:\n"
 "\n"
-"$$    Dollarzeichen       $_    Zeilenvorschub      $b    Pipe Zeichen (|)\n"
+"$$    Dollarzeichen       $_    Zeilenvorschub      $b    Pipe-Zeichen (|)\n"
 "$d    aktuelles Datum     $e    Escape              $g    > Zeichen\n"
 "$l    < Zeichen           $n    aktuelles Laufwerk  $p    aktueller Pfad\n"
-"$q    Gleichheitszeichen  $t    aktuelle Zeit       $v    cmd Version\n"
+"$q    Gleichheitszeichen  $t    aktuelle Zeit       $v    cmd-Version\n"
 "\n"
-"Hinweis: Die Eingabe des PROMPT Befehls ohne eine Prompt-Zeichenkette,\n"
-"setzt den Prompt auf den Standardwert zurück, dieser entspricht dem\n"
-"aktuellen Verzeichnis (inklusive dem aktuellen Laufwerksbuchstaben),\n"
-"gefolgt von einem Größerzeichen (>) (genau wie der PROMPT $p$g Befehl).\n"
+"Hinweis: Eingabe des PROMPT-Befehls ohne Argumente setzt den Prompt auf\n"
+"seinen Standardwert zurück, dieser entspricht dem aktuellen Verzeichnis\n"
+"(einschließlich des Laufwerksbuchstabens), gefolgt von einem Größerzeichen\n"
+"(>) (äquivalent zum Befehl 'PROMPT $p$g').\n"
 "\n"
-"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT Umgebungsvariable angepasst\n"
-"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die gleiche Auswirkung\n"
-"wie 'PROMPT Text'.\n"
+"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT-Umgebungsvariable angepasst\n"
+"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die selbe Auswirkung wie\n"
+"'PROMPT Text'.\n"
 
 #: cmd.rc:173
 msgid ""
 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
 msgstr ""
-"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen) wird\n"
+"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen), wird\n"
 "keine Aktion ausgeführt, sie kann daher auch als Kommentar in einer\n"
 "Batchdatei genutzt werden.\n"
 
 #: cmd.rc:176
 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
-msgstr "REN ist die Kurzform von RENAME.\n"
+msgstr "REN <Dateiname> ist die Kurzform von RENAME. Benennt eine Datei um.\n"
 
 #: cmd.rc:178
 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
-msgstr "RENAME <Dateiname> benennt die angegebenen Dateien um.\n"
+msgstr "RENAME <Dateiname> benennt die angegebene Datei um.\n"
 
 #: cmd.rc:181
 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
@@ -9919,22 +9919,22 @@ msgid ""
 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
 msgstr ""
-"SET ändert oder zeigt die CMD Umgebungsvariablen an.\n"
+"SET ändert oder zeigt die CMD-Umgebungsvariablen an.\n"
 "\n"
 "SET ohne Parameter zeigt alle aktuellen Umgebungsvariablen an.\n"
 "\n"
-"Um eine Umgebungsvariable zu erstellen oder zu ändern, ist die Syntax:\n"
+"Die Syntax, um eine Umgebungsvariable anzulegen oder zu ändern, lautet:\n"
 "\n"
 "SET <Variable>=<Wert>\n"
 "\n"
 "Wobei <Variable> und <Wert> Zeichenketten sind. Es dürfen weder Leerzeichen\n"
-"vor dem Gleichheitszeichen sein, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n"
+"vor dem Gleichheitszeichen stehen, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n"
 "enthalten.\n"
 "\n"
 "In Wine werden die Umgebungsvariablen des darunterliegenden Betriebssystems\n"
-"mit in die Win32 Umgebung eingebunden, deshalb gibt es gewöhnlich mehr\n"
-"Werte als es sie in einer ursprünglichen Win32 Realisierung gäbe.\n"
-"Anmerkung: Es ist nicht möglich die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n"
+"in die Win32-Umgebung eingebunden, daher gibt es für gewöhnlich deutlich\n"
+"mehr Werte als in einer nativen Win32-Implementierung.\n"
+"Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n"
 "vom CMD aus zu beeinflussen.\n"
 
 #: cmd.rc:234
@@ -9944,9 +9944,9 @@ msgid ""
 "called from the command line.\n"
 msgstr ""
 "SHIFT wird in einer Batchdatei genutzt, um einen Parameter vom Anfang der\n"
-"Liste zu entfernen, so das der Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so\n"
-"weiter. Es hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus\n"
-"aufgerufen wird.\n"
+"Liste zu entfernen, so dass Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so weiter.\n"
+"SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n"
+"wird.\n"
 
 #: cmd.rc:212 start.rc:56
 msgid ""
@@ -13590,14 +13590,10 @@ msgid "Command history"
 msgstr "Befehlsverlauf"
 
 #: wineconsole.rc:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffer zone"
 msgid "&Buffer size:"
-msgstr "Zeichenpuffer"
+msgstr "&Puffergröße:"
 
 #: wineconsole.rc:72
-#, fuzzy
-#| msgid "&Remove doubles"
 msgid "&Remove duplicates"
 msgstr "&Duplikate entfernen"
 
@@ -13614,22 +13610,16 @@ msgid "S&hift"
 msgstr "&Umschalt"
 
 #: wineconsole.rc:78
-#, fuzzy
-#| msgid "&Close console"
 msgid "Console"
-msgstr "Konsole &schließen"
+msgstr "Konsole"
 
 #: wineconsole.rc:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick edit"
 msgid "&Quick Edit mode"
-msgstr "QuickEdit"
+msgstr "&QuickEdit-Modus"
 
 #: wineconsole.rc:80
-#, fuzzy
-#| msgid "&Expert mode"
 msgid "&Insert mode"
-msgstr "&Expertenmodus"
+msgstr "&Einfügen-Modus"
 
 #: wineconsole.rc:88
 msgid "&Font"




More information about the wine-cvs mailing list