=?UTF-8?Q?Julian=20R=C3=BCger=20?=: po: Update German translation.
Alexandre Julliard
julliard at wine.codeweavers.com
Mon Jul 20 14:20:48 CDT 2015
Module: wine
Branch: master
Commit: 91a23ce364faf6dcdc2b29320c7c156e1622465e
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=91a23ce364faf6dcdc2b29320c7c156e1622465e
Author: Julian Rüger <jr98 at gmx.net>
Date: Sun Jul 19 02:02:55 2015 +0200
po: Update German translation.
---
po/de.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ac17efb..32c6600 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-24 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -9618,7 +9618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"CALL <Batchdateiname> wird in einer Batchdatei genutzt, um Befehle aus\n"
"einer anderen Batchdatei auszuführen. Wenn die Batchdatei endet, kehrt die\n"
-"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL Befehl kann\n"
+"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL-Befehl kann\n"
"Parameter an die aufgerufene Prozedur übergeben.\n"
"\n"
"Änderungen am aktuellen Verzeichnis, Umgebungsvariablen usw. innerhalb\n"
@@ -9678,8 +9678,8 @@ msgstr ""
"auf dem Terminalgerät angezeigt und danach ausgeführt werden.\n"
"\n"
"ECHO OFF kehrt den Effekt des vorherigen ECHO ON (ECHO ist standardmäßig\n"
-"auf OFF) um. Um den ECHO OFF Befehl nicht anzeigen zu lassen, kann vor\n"
-"diesen ein @ Zeichen gesetzt werden.\n"
+"auf OFF) um. Um 'ECHO OFF' selbst nicht anzeigen zu lassen, kann dem Befehl\n"
+"ein @-Zeichen vorangestellt werden.\n"
#: cmd.rc:78
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
@@ -9714,7 +9714,7 @@ msgid ""
"\n"
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
msgstr ""
-"Der GOTO Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n"
+"Der GOTO-Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n"
"einer Batchdatei.\n"
"\n"
"Das Label, das Ziel eines GOTOs ist, kann bis zu 255 Zeichen lang sein,\n"
@@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr ""
"Syntax: LABEL [Laufwerk:]\n"
"Der Befehl wartet auf die Eingabe einer neuen Bezeichnung für das\n"
"angegebene Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeichnung mit dem\n"
-"VOL Befehl anzeigen lassen.\n"
+"VOL-Befehl anzeigen lassen.\n"
#: cmd.rc:121
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
@@ -9790,11 +9790,11 @@ msgstr ""
"MOVE verschiebt eine Datei oder ein Verzeichnis zu einem neuen Punkt im\n"
"Dateisystem.\n"
"\n"
-"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, dann werden alle Dateien\n"
-"und Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes genauso verschoben.\n"
+"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, werden alle Dateien und\n"
+"Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes ebenfalls verschoben.\n"
"\n"
-"MOVE schlägt fehl, wenn die alte und die neue Position auf verschiedenen\n"
-"DOS Laufwerken sind.\n"
+"MOVE schlägt fehl, wenn sich alte und neue Position auf verschiedenen\n"
+"DOS-Laufwerken befinden.\n"
#: cmd.rc:142
msgid ""
@@ -9808,13 +9808,13 @@ msgid ""
"variable, for example:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
msgstr ""
-"PATH ändert oder zeigt den CMD Suchpfad an.\n"
+"PATH ändert oder zeigt den CMD-Suchpfad an.\n"
"\n"
-"Nach der Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt\n"
-"(ursprünglich aus der Registry). Um die Einstellung zu ändern, muss nach\n"
-"dem PATH Befehl der neue Wert angegeben werden.\n"
+"Durch Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt (der\n"
+"Initialwert wird aus der Registrierung ausgelesen). Um diese Einstellung zu\n"
+"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergegeben werden.\n"
"\n"
-"Es ist auch möglich, den PATH mit Hilfe der PATH Umgebungsvariable zu\n"
+"Es ist möglich, den Suchpfad mit Hilfe der PATH-Umgebungsvariable zu\n"
"modifizieren. Zum Beispiel:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
@@ -9856,42 +9856,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"PROMPT setzt den Befehlszeilenprompt.\n"
"\n"
-"Die Zeichenkette, die dem PROMPT Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n"
+"Die Zeichenkette, die dem PROMPT-Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n"
"unmittelbar danach), erscheint am Zeilenanfang, wenn cmd auf Eingabe\n"
"wartet.\n"
"\n"
"Die folgenden Zeichen haben eine besondere Bedeutung:\n"
"\n"
-"$$ Dollarzeichen $_ Zeilenvorschub $b Pipe Zeichen (|)\n"
+"$$ Dollarzeichen $_ Zeilenvorschub $b Pipe-Zeichen (|)\n"
"$d aktuelles Datum $e Escape $g > Zeichen\n"
"$l < Zeichen $n aktuelles Laufwerk $p aktueller Pfad\n"
-"$q Gleichheitszeichen $t aktuelle Zeit $v cmd Version\n"
+"$q Gleichheitszeichen $t aktuelle Zeit $v cmd-Version\n"
"\n"
-"Hinweis: Die Eingabe des PROMPT Befehls ohne eine Prompt-Zeichenkette,\n"
-"setzt den Prompt auf den Standardwert zurück, dieser entspricht dem\n"
-"aktuellen Verzeichnis (inklusive dem aktuellen Laufwerksbuchstaben),\n"
-"gefolgt von einem Größerzeichen (>) (genau wie der PROMPT $p$g Befehl).\n"
+"Hinweis: Eingabe des PROMPT-Befehls ohne Argumente setzt den Prompt auf\n"
+"seinen Standardwert zurück, dieser entspricht dem aktuellen Verzeichnis\n"
+"(einschließlich des Laufwerksbuchstabens), gefolgt von einem Größerzeichen\n"
+"(>) (äquivalent zum Befehl 'PROMPT $p$g').\n"
"\n"
-"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT Umgebungsvariable angepasst\n"
-"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die gleiche Auswirkung\n"
-"wie 'PROMPT Text'.\n"
+"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT-Umgebungsvariable angepasst\n"
+"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die selbe Auswirkung wie\n"
+"'PROMPT Text'.\n"
#: cmd.rc:173
msgid ""
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
"and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
msgstr ""
-"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen) wird\n"
+"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen), wird\n"
"keine Aktion ausgeführt, sie kann daher auch als Kommentar in einer\n"
"Batchdatei genutzt werden.\n"
#: cmd.rc:176
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
-msgstr "REN ist die Kurzform von RENAME.\n"
+msgstr "REN <Dateiname> ist die Kurzform von RENAME. Benennt eine Datei um.\n"
#: cmd.rc:178
msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
-msgstr "RENAME <Dateiname> benennt die angegebenen Dateien um.\n"
+msgstr "RENAME <Dateiname> benennt die angegebene Datei um.\n"
#: cmd.rc:181
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
@@ -9919,22 +9919,22 @@ msgid ""
"values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
"to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
-"SET ändert oder zeigt die CMD Umgebungsvariablen an.\n"
+"SET ändert oder zeigt die CMD-Umgebungsvariablen an.\n"
"\n"
"SET ohne Parameter zeigt alle aktuellen Umgebungsvariablen an.\n"
"\n"
-"Um eine Umgebungsvariable zu erstellen oder zu ändern, ist die Syntax:\n"
+"Die Syntax, um eine Umgebungsvariable anzulegen oder zu ändern, lautet:\n"
"\n"
"SET <Variable>=<Wert>\n"
"\n"
"Wobei <Variable> und <Wert> Zeichenketten sind. Es dürfen weder Leerzeichen\n"
-"vor dem Gleichheitszeichen sein, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n"
+"vor dem Gleichheitszeichen stehen, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n"
"enthalten.\n"
"\n"
"In Wine werden die Umgebungsvariablen des darunterliegenden Betriebssystems\n"
-"mit in die Win32 Umgebung eingebunden, deshalb gibt es gewöhnlich mehr\n"
-"Werte als es sie in einer ursprünglichen Win32 Realisierung gäbe.\n"
-"Anmerkung: Es ist nicht möglich die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n"
+"in die Win32-Umgebung eingebunden, daher gibt es für gewöhnlich deutlich\n"
+"mehr Werte als in einer nativen Win32-Implementierung.\n"
+"Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n"
"vom CMD aus zu beeinflussen.\n"
#: cmd.rc:234
@@ -9944,9 +9944,9 @@ msgid ""
"called from the command line.\n"
msgstr ""
"SHIFT wird in einer Batchdatei genutzt, um einen Parameter vom Anfang der\n"
-"Liste zu entfernen, so das der Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so\n"
-"weiter. Es hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus\n"
-"aufgerufen wird.\n"
+"Liste zu entfernen, so dass Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so weiter.\n"
+"SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n"
+"wird.\n"
#: cmd.rc:212 start.rc:56
msgid ""
@@ -13590,14 +13590,10 @@ msgid "Command history"
msgstr "Befehlsverlauf"
#: wineconsole.rc:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
-msgstr "Zeichenpuffer"
+msgstr "&Puffergröße:"
#: wineconsole.rc:72
-#, fuzzy
-#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Duplikate entfernen"
@@ -13614,22 +13610,16 @@ msgid "S&hift"
msgstr "&Umschalt"
#: wineconsole.rc:78
-#, fuzzy
-#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
-msgstr "Konsole &schließen"
+msgstr "Konsole"
#: wineconsole.rc:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
-msgstr "QuickEdit"
+msgstr "&QuickEdit-Modus"
#: wineconsole.rc:80
-#, fuzzy
-#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
-msgstr "&Expertenmodus"
+msgstr "&Einfügen-Modus"
#: wineconsole.rc:88
msgid "&Font"
More information about the wine-cvs
mailing list