Akihiro Sagawa : po: Update Japanese translation.

Alexandre Julliard julliard at wine.codeweavers.com
Fri Feb 19 08:56:22 CST 2016


Module: wine
Branch: master
Commit: d2680d69f6ccdceb859b05a2c1cc076511baea8b
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d2680d69f6ccdceb859b05a2c1cc076511baea8b

Author: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>
Date:   Fri Feb 19 23:14:15 2016 +0900

po: Update Japanese translation.

Signed-off-by: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard at winehq.org>

---

 po/ja.po | 64 ++++++++++++++++------------------------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 849d712..b9b5ab6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:25+0900\n"
 "Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "フォルダの選択"
 
 #: comdlg32.rc:148
 msgid "Font size has to be a number."
-msgstr ""
+msgstr "フォント サイズは数値で指定してください。"
 
 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
 msgid "Ready"
@@ -11555,90 +11555,61 @@ msgid "The operation completed successfully\n"
 msgstr "操作は正常に完了しました\n"
 
 #: reg.rc:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Error: Invalid key name\n"
 msgid "reg: Invalid key name\n"
-msgstr "エラー: キー名が無効です\n"
+msgstr "reg: キー名が無効です\n"
 
 #: reg.rc:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
-msgstr "エラー: コマンド ライン引数が無効です\n"
+msgstr "reg: コマンド ライン引数が無効です\n"
 
 #: reg.rc:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
-msgstr "エラー: リモート マシンにアクセスできませんでした\n"
+msgstr "reg: リモート マシンにアクセスできませんでした\n"
 
 #: reg.rc:38
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
 msgid ""
 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
-msgstr "エラー: システムは指定されたキーまたは値を見つけられませんでした\n"
+msgstr "reg: システムは指定されたキーまたは値を見つけられませんでした\n"
 
 #: reg.rc:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Error: Unsupported type\n"
 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
-msgstr "エラー: サポートされていない種類です\n"
+msgstr "reg: サポートされていないレジストリのデータ型 [%1]\n"
 
 #: reg.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application "
-#| "GUID\n"
 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
-msgstr ""
-"uninstaller: --remove オプションはアプリケーション GUID の指定が必要です\n"
+msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい整数値を指定してください\n"
 
 #: reg.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application "
-#| "GUID\n"
 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
-msgstr ""
-"uninstaller: --remove オプションはアプリケーション GUID の指定が必要です\n"
+msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい16進数値を指定してください\n"
 
 #: reg.rc:42
 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
-msgstr ""
+msgstr "reg: 取り扱えないレジストリのデータ型 [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
 
 #: reg.rc:43
-#, fuzzy
-#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "指定した名前はすでに存在します。ファイルを置き換えますか?"
+msgstr "レジストリ値 '%1' はすでに存在します。上書きしますか?"
 
 #: reg.rc:47
 msgid "The registry operation was cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "レジストリ操作は取り消されました\n"
 
 #: reg.rc:48 regedit.rc:204
 msgid "(Default)"
 msgstr "(既定)"
 
 #: reg.rc:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
-msgstr "これらの値を削除しますか?"
+msgstr "本当にレジストリ値 '%1' を削除しますか?"
 
 #: reg.rc:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
-msgstr "本当に '%s'を削除しますか?"
+msgstr "本当に '%1' にあるすべてのレジストリ値を削除しますか?"
 
 #: reg.rc:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
-msgstr "'%1' を削除しますか?"
+msgstr "本当にレジストリ キー '%1' を削除しますか?"
 
 #: regedit.rc:34
 msgid "&Registry"
@@ -13771,13 +13742,10 @@ msgid "Configuration error"
 msgstr "構成エラー"
 
 #: wineconsole.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
 msgid ""
 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
 "the window."
-msgstr ""
-"スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください"
+msgstr "スクリーン バッファのサイズはウィンドウのサイズ以上にしてください"
 
 #: wineconsole.rc:37
 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"




More information about the wine-cvs mailing list