Winefile : French translation

Sylvain Petreolle spetreolle at
Mon Jun 16 17:21:59 CDT 2003

Thanks for the tip, but using recode was not easy. (should be the same
for wine beginners :))

Here is an updated patch. Did I forgot something ?
When typing a "é" (0xE9) (verified in my own notepad file :/), I get a
U with an 
accent in winefile, since notepad gives the correct "é".

 --- Alexandre Julliard <julliard at> a écrit : 
> Sylvain Petreolle <spetreolle at> writes:
> > It was deliberate.
> >
> > I dont know how to write iso-8859 with vi/gedit, I only obtain
> unicode.
> You may be able to convert it with recode, or else use another editor
> just to add the accents.
> -- 
> Alexandre Julliard
> julliard at 

Sylvain Petreolle (spetreolle at users dot sourceforge dot net) 
ICQ #170597259

"What if tomorrow the War could be over ?" Morpheus, in "Reloaded".

For the Law of Oil and Fire, Im an European that lives in France.
For all my Brothers and friends, Im a human living on Earth.

Do You Yahoo!? -- Une adresse gratuite et en français !
Yahoo! Mail :
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: winefilefr.diff
Type: application/octet-stream
Size: 6624 bytes
Desc: winefilefr.diff
Url :

More information about the wine-devel mailing list