Localization to the Portuguese

Marcelo Duarte wine-devel at bol.com.br
Tue Jun 24 01:07:05 CDT 2003

Please, see my patch

If you can help me in the localization for the Portuguese of Portugal, you
go to send a patch creating new archives ptg.rc so that you makes the
necessary changes. Until the end of this week I intend to translate other
parts of the Wine already with the archives ptg.rc for you.


----- Original Message ----- 
From: "Stephen Pedrosa Eilert" <spedrosa at mailandnews.com>
To: "Marcelo Duarte" <wine-devel at bol.com.br>
Cc: <wine-devel at winehq.org>
Sent: Sunday, June 22, 2003 8:37 AM
Subject: Re: Localization to the Portuguese

On Sat, 21 Jun 2003, Marcelo Duarte wrote:

> I can support only Portuguese of Brazil, despite I know the difference
> between some words, but not all, as well as I know that I would not be the
> person more indicated to support any another language. But I can separate
> the files to facilitate for somebody of Portugal that is made use to make
> this now or future. I also have little free time, but I want to always
> contribute that it will be able or to find necessary.

Well, if you need help, I'd be glad to assist the localization effort.


Stephen Pedrosa Eilert

'Commit yourself to quality from day one ... it's better to do nothing at
all than to do something badly.'  -Mark H. McCormack

More information about the wine-devel mailing list