Localization to the Portuguese

Marcelo Duarte wine-devel at bol.com.br
Tue Jun 24 01:07:05 CDT 2003


Please, see my patch
Patch:
http://cvs.winehq.com/patch.py?root=/home/winehq/opt/cvs-commit&id=8559

If you can help me in the localization for the Portuguese of Portugal, you
go to send a patch creating new archives ptg.rc so that you makes the
necessary changes. Until the end of this week I intend to translate other
parts of the Wine already with the archives ptg.rc for you.

Yours,

----- Original Message ----- 
From: "Stephen Pedrosa Eilert" <spedrosa at mailandnews.com>
To: "Marcelo Duarte" <wine-devel at bol.com.br>
Cc: <wine-devel at winehq.org>
Sent: Sunday, June 22, 2003 8:37 AM
Subject: Re: Localization to the Portuguese


On Sat, 21 Jun 2003, Marcelo Duarte wrote:

> I can support only Portuguese of Brazil, despite I know the difference
> between some words, but not all, as well as I know that I would not be the
> person more indicated to support any another language. But I can separate
> the files to facilitate for somebody of Portugal that is made use to make
> this now or future. I also have little free time, but I want to always
> contribute that it will be able or to find necessary.

Well, if you need help, I'd be glad to assist the localization effort.


[]'s

Stephen Pedrosa Eilert


'Commit yourself to quality from day one ... it's better to do nothing at
all than to do something badly.'  -Mark H. McCormack




More information about the wine-devel mailing list