French translation and other adjustments
Francois Gouget
fgouget at free.fr
Fri Jul 23 12:37:49 CDT 2004
On Fri, 23 Jul 2004, Marcelo Duarte wrote:
> Changelog:
> Marcelo Duarte <wine-devel at bol.com.br>
> French translation and other adjustments
+ IDS_RESTART_TITLE "Recommencer"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Tu voulez simuler la remise du Windows?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Débrancher"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Tu voulez finir la session du Wine?"
Urgh! Maybe you meant something like:
+ IDS_RESTART_TITLE "Recommencer"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la la session Wine?"
Note: I not entirely sure about 'Arrêter'. Translation can be pretty
tricky sometimes...
--
Francois Gouget fgouget at free.fr http://fgouget.free.fr/
Before you criticize someone, walk a mile in his shoes.
That way, if he gets angry, he'll be a mile away - and barefoot.
More information about the wine-devel
mailing list