French translation and other adjustments

Francois Gouget fgouget at free.fr
Fri Jul 23 12:37:49 CDT 2004


On Fri, 23 Jul 2004, Marcelo Duarte wrote:

> Changelog:
> Marcelo Duarte <wine-devel at bol.com.br>
> French translation and other adjustments


+       IDS_RESTART_TITLE       "Recommencer"
+       IDS_RESTART_PROMPT      "Tu voulez simuler la remise du Windows?"
+       IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Débrancher"
+       IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Tu voulez finir la session du Wine?"


Urgh! Maybe you meant something like:

+       IDS_RESTART_TITLE       "Recommencer"
+       IDS_RESTART_PROMPT      "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows?"
+       IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Arrêter"
+       IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Voulez-vous fermer la la session Wine?"

Note: I not entirely sure about 'Arrêter'. Translation can be pretty
tricky sometimes...


-- 
Francois Gouget         fgouget at free.fr        http://fgouget.free.fr/
            Before you criticize someone, walk a mile in his shoes.
       That way, if he gets angry, he'll be a mile away - and barefoot.




More information about the wine-devel mailing list