RC file translation via winehq?

Scott Ritchie scott at open-vote.org
Wed Jan 5 03:36:31 CST 2005

Translations are cool, but before we ask for translation help, I think
it would be prudent to finish up our rewrite of the documentation.  This
includes Brian's rewrite, which is dependant on winecfg functionality.
There's also a lot of stuff on the site that needs to be worked over a
bit, which I'm currently doing.

1) Finish winecfg and the site a bit so we know what to write about
2) Finish documentation so they know what to translate
3) Then ask for translators :)

Scott Ritchie

On Wed, 2005-01-05 at 15:43 +0900, Mike McCormack wrote:
> Hey All you web programmers out there!
> How hard to you think it would be to rig up a web page for people to do 
> translations for wine on?
> Have a web page (translate.winehq.org?) into which we feed in all the 
> .rc files and maybe even parts of WineHQ, and show the translations for 
> each language and bits that are missing ... then accumulate all the bits 
> of translation somehow so they can be sumbitted back to wine-patches.
> I think there's plenty of people who'd do translation work for us if 
> they didn't have to bother learning about how to submit patches or 
> understand how .rc files work.
> Mike

More information about the wine-devel mailing list