FW: Re: Hebrew translation of wine

Frank Richter frank.richter at gmail.com
Mon Nov 20 17:27:44 CST 2006


On 20.11.2006 22:01, Scott Ritchie wrote:
> Of course, translations are always welcome.  The trick is, I really have
> no idea how Rosetta works or which parts belong in Ubuntu Rosetta and
> which parts belong in upstream Wine.
> 
> Therefore I'm forwarding your message to wine-devel, hopefully someone
> there can enlighten me.

https://launchpad.net/rosetta/+about says "Rosetta can let people
translate any open-source software that uses the GNU gettext system for
internationalization." - this means it's not suitable for use with Wine.

-f.r.



More information about the wine-devel mailing list