Interface fonts and locale woes

RafałMużyło galtgendo at o2.pl
Sun Jul 20 07:10:49 CDT 2008


I wasn't sure if I should post this to the devel or user list.
A coin toss decided on this one.
First of all, I'd like to praise the author of
the patch at http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/2008-July/057033.html
for "brilliance of simplicity". As I have all the fonts
I needed, it annoyed me a lot that wine was displaying boxes in dialogs, instead
of correct glyphs. With that patch, fonts are correctly displayed without
any further tweaking. I still probably need to construct a fontconfig rule
to tweak it a little bit (mainly antialiasing), but those are just details.

Now, for the questions:
1. Do I understand correctly, that this rule should be for Tahoma or should it
be another font ?
2. Is there any mechanism to emulate what AppLocale does in a sane way (no,
LANG override does not count, it puts whole wine into a different locale, instead
of only the app; while that works for most apps, it seems that some make silly
assumptions based on locale, like 'what "My Documents" folder is called',
also I don't want wine debug messages in a language I can't read fluently) ?

Maybe it would be a good idea to expose for the user some of the changes,
locale switch makes, so the user could decide which of them are needed,
so it could be possible to i.e. run a program with only default ansi charset
changed.





More information about the wine-devel mailing list