notepad: updated French translation

Laurent Vromman laurent at vromman.org
Sat Jun 7 03:57:28 CDT 2008


Hi,

I don't know if it is important since the translation is grammatically 
correct, but in windows (I checked on XP SP2), the exact translation is

"À &propos du Bloc-notes..." and not "À &propos de Bloc-notes..."

Laurent

Jonathan Ernst wrote:
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
>   




More information about the wine-devel mailing list