README: Add Russian translation (2nd try)
Nikolay Sivov
bunglehead at gmail.com
Thu Jun 26 22:46:02 CDT 2008
Vladimir Pankratov wrote:
> Hello.
>
> Changelog:
> Added README.ru file.
> Corrected some errors and fixed text formatting (as I think) since
> last patch.
> Thanks.
Further suggestions:
> Wine это программа которая позволяет запускать программы Microsoft
> Windows (включая DOS, Windows 3.x и Win32) на Unix. Она состоит из
> программы загрузки которая загружает и выполняет программы Microsoft
> Windows,и библиотеки (Winelib) которая реализует вызовы Windows API
> используя их Unix или X11 эквиваленты. Библиотека также может быть
> использована для переноса кода Win32 в исполняемые файлы Unix.
Lots of punctuation here. Such as:
- "программа, которая"
- "программы загрузки, которая"
- "библиотеки (Winelib), которая"
It's better to say:
"портирования кода Win32 в среду Unix."
> Каждый раз когда вы компилируете исходный код, рекомендуется использовать
> Wine Installer для компоновки и установки Wine.
The same:
- "Каждый раз, когда"
> Для того чтобы скомпилировать и запустить Wine, необходимо одно из следующих:
- "Компиляция и запуск Wine поддерживается в следующих операционных системах:"
> Linux версии 2.0.36 или выше
> FreeBSD 7.0 или позже
Choose a single. I think "или выше" is better.
> Хорошо иметь текущую версию ядра
You're right)..But it's better to say:
- "Лучше использовать текущую версию ядра 2.4.х или 2.6.х"
> Лучше всего компоновать Wine с инструментами GNU
- "компоновать Wine инструментами GNU"
> Внимание : установка gas *НЕ* обеспечивает что gcc будет его использовать.
- "Внимание : установка gas *НЕ* гарантирует, что gcc будет его использовать."
> Перекомпилируйте gcc после установки gas или слинковать cc,
> as and ld to the gnu tools is said to be necessary.
What's that?
> NetBSD:
> Будьте уверены что опции USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, и SYSVMSG
> включены в вашем ядре.
- "Убедитесь, что опции"
- "SYSVSEM и SYSVMSG"
> Мало проблем с совместимостью было получено используя файлы доступные через Samba.
I think this should be paraphrased.
> Конфигурационный скрипт выведет список дополнительных библиотек которые не были
> найдены в вашей системе.
- "дополнительных библиотек, которые"
> На 64-битных платформах вы должны быть уверены что у вас установлены 32-битные
> версии этих библиотек; смотрите http://wiki.winehq.org/WineOn64bit
> для деталей.
- "вы должны убедитсья, что";
- "за более подробной информацией обратитесь к http://wiki.winehq.org/WineOn64bit."
> Затем введите "make clean", и пропачтите релиз:
- "пропачьте"
> Сначала не забудьте удалить любые конфликтные предыдущие установки Wine.
Words missed.
> Посетите Службу подержки на http://www.winehq.org/ дополнительных сведений.
Something missed too.
> wine notepad (using the search Path as specified in
> wine notepad.exe the config file to locate the file)
Untranslated part here.
> Wine еще не завершен, поэтому некоторые программы могут вызывать ошибку.
- "Wine находится в состоянии разработки, поэтому некоторые программы могут вызывать ошибку."
> Во время ошибки вы будете направлены в отладчик для того чтобы вы могли
> исследовать и решить проблему.
- "в отладчик для того, чтобы вы могли"
I think all main problems are here. Maybe some further revise is needed after commit
so feel free to improve it please.
More information about the wine-devel
mailing list