kernel32 translation

Michael Stefaniuc mstefani at
Wed Jul 7 11:25:24 CDT 2010

Paul Vriens wrote:
> On 07/07/2010 01:13 PM, Michael Stefaniuc wrote:
>> Gustavo wrote:
>>> Em 7 de julho de 2010 05:36, Michael Stefaniuc<mstefani at> 
>>> escreveu:
>>>> Hello Gustavo,
>>>> Gustavo wrote:
>>>>> I'm approaching 100% of translation of wine to Brazilian Portuguese :D
>>>> Cool, great job!
>>>>> As can be seen in wine statistics, the MESSAGE #1 from
>>>>> dlls/kernel32 in
>>>>> Brazilian Portuguese is actually translated in European Portuguese.
>>>>> As I
>>>>> can see, only the "default sublanguages" languages have that file
>>>>> translated, so it is supposed to stay that way, isn't it?
>>>> DEFAULT. DEFAULT sublang for Portuguese is
>>>> You can see it on
>>>> "resource MESSAGE #1: Translation inherited from Portuguese (Neutral)"
>>>> If the pt_BR translation of those messages is different you can copy
>>>> to and adapt it for
>>>> SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN. The magic number for pt_BR is:
>>>>   LanguageNames=(PTB=0x0116:winerr)
>>> Ok, I understand, but wouldn't it be 0x0416? That's what it says in
>>> locale_rc.rc:
>>> #include "nls/ptb.nls"   /* 0x0416  LANG_PORTUGUESE,
>> Hmm... looks that you are right:
>> but
>> include/winnt.h:#define SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN       0x01
>> I wonder if the bits 8+9 are used for something else and the SUBLANG
>> starts at bit 10. Yepp, that is that way:
>> include/winnt.h:#define MAKELANGID(p, s) ((((WORD)(s))<<10) | (WORD)(p))
>> bye
>>     michael
> If Portuguese(Brazil) needs a separate winerr file that would also means
> we need to change to show 0x816, not?
Well we can change it but there is no need. Hmmm...
I wonder if we can put part of the messages in a SUBLANG_NEUTRAL
Portuguese file and have only the messages that differ in separate files.


More information about the wine-devel mailing list