comdlg32: Fix Italian translation

Luca Bennati lucak3 at gmail.com
Mon May 31 03:36:42 CDT 2010


2010/5/31 Matteo Bruni <matteo.mystral at gmail.com>

> > - LTEXT "File di &Tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
> > + LTEXT "&Tippo del file:", 1089, 6, 104, 90, 9
>
> One 'p' is enough :). More importantly, this and the shell32 patch
> have mangled accented letters (maybe the conversion to UTF8 didn't
> work out well?). No problems in the taskmgr patch though.
>
> By the way, thank you for your translations!
>
The mangled acennted letters were the one i was removing or the ones i was
adding?
They show up good in my WINE copy...
BTW i need help for crypt and ole related translation because i dont
understand well the meanings
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20100531/c25594a8/attachment.htm>


More information about the wine-devel mailing list