[Fwd: po files]

Łukasz Wojniłowicz lukasz.wojnilowicz at gmail.com
Thu Apr 28 05:07:52 CDT 2011


I already have looked at it. I understand that he added contexts as some
kind of hint for translator when he translates po file.

I read links you posted and I still don't know how to convert something
like this 

#: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  pl.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
"&Wyszukaj\n"
"#-#-#-#-#  pl.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
"&Znajdź"

into something like this

#: hhctrl.rc:29
msgid "&Search"
msgstr "&Wyszukaj\n"

notepad.rc:52
msgid "&Search"
msgstr "&Znajdź"


On Thu, 2011-04-28 at 11:51 +0200, Paul Vriens wrote:
> On 04/28/2011 11:21 AM, Łukasz Wojniłowicz wrote:
> >
> >
> >
> >
> Hi Łukasz,
> 
> Frederic had the same "issues" if I'm correct.
> 
> Please have a look at:
> 
> http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/2011-April/101200.html
> 
> and
> 
> http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/2011-April/089796.html
> 





More information about the wine-devel mailing list