[1/16] po: Update Russian translation

Nikolay Sivov nsivov at codeweavers.com
Fri Aug 24 03:20:54 CDT 2012


On 8/24/2012 10:13, Oleg Yarigin wrote:
>
>
>   "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
>   "drive, click Install."
>   msgstr ""
> -"Чтобы установить программу с CD-ROM, дискеты или жёсткого диска, нажмите "
> -"Установить."
> +"Для установки программы с компакт- или жёсткого диска нажмите «Установить»."
You only need to fix quotation marks in original string, the variant you 
proposed doesn't say what English string is saying.
>   #: appwiz.rc:62
> -msgid ""
> -"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
> -"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
> -"Remove."
> -msgstr ""
> -"Перечисленные программы можно автоматически удалить. Чтобы удалить программу "
> -"или изменить состав установленных компонентов, выберите её в списке и "
> +msgid "The following software can be automatically removed. To remove a "
> +"program or to modify its installed components, select it from the list and "
> +"click Modify/Remove."
> +msgstr "Перечисленные программы могут быть удалены. Для удаления "
> +"или изменения состава установленных компонентов, выберите их в списке и "
>   "нажмите кнопку Изменить/Удалить."
Again, don't alter original meaning, no reason to remove 'automatically' 
here.

>   #: appwiz.rc:76
>   msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
> -msgstr ""
> -"Указанная информация может быть использована для получения технической "
> +msgstr "Указанная информация может быть использована для получения технической "
>   "поддержки приложения %s:"
Nothing changed here.

>   #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
>   msgid "Name"
> -msgstr "Имя"
> +msgstr "Название"
That's questionable. If you really want to change that it will need to 
depend on context I guess.

>   #: avifil32.rc:33
>   msgid "Wine AVI-default-filehandler"
> -msgstr "Обработчик по умолчанию avi-файлов в Wine"
> +msgstr "Обработчик avi-файлов по умолчанию в Wine"
This alters a meaning a bit, now what you did means that there're some default avi-files in Wine.



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20120824/8d823b96/attachment.html>


More information about the wine-devel mailing list