[PATCH] po: Update Simplified Chinese translation.
Jactry Zeng
jzeng at codeweavers.com
Mon Dec 24 20:41:55 CST 2018
From: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.io>
Signed-off-by: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.io>
Signed-off-by: Jactry Zeng <jzeng at codeweavers.com>
---
po/zh_CN.po | 420 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 200 insertions(+), 220 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6d731d3a7a..34af3ca7a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 10:10-0600\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:21-0600\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.io>\n"
"Language-Team: Chinese (PRC)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appwiz.rc:58
@@ -8980,811 +8980,791 @@ msgstr "选择来源"
#: tzres.rc:82
msgid "China Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中国标准时间"
#: tzres.rc:83
msgid "China Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中国夏令时"
#: tzres.rc:160
msgid "North Asia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "北亚标准时间"
#: tzres.rc:161
msgid "North Asia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "北亚夏令时"
#: tzres.rc:104
msgid "Georgian Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "格鲁吉亚标准时间"
#: tzres.rc:105
msgid "Georgian Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "格鲁吉亚夏令时"
#: tzres.rc:152
msgid "Nepal Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "尼泊尔标准时间"
#: tzres.rc:153
msgid "Nepal Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "尼泊尔夏令时"
#: tzres.rc:60
msgid "Cape Verde Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "佛得角标准时间"
#: tzres.rc:61
msgid "Cape Verde Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "佛得角夏令时"
#: tzres.rc:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European"
msgid "Central European Standard Time"
-msgstr "中欧语言"
+msgstr "中欧标准时间"
#: tzres.rc:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European"
msgid "Central European Daylight Time"
-msgstr "中欧语言"
+msgstr "中欧夏令时"
#: tzres.rc:140
msgid "Morocco Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥标准时间"
#: tzres.rc:141
msgid "Morocco Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥夏令时"
#: tzres.rc:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European"
msgid "Central Europe Standard Time"
-msgstr "中欧语言"
+msgstr "中欧标准时间"
#: tzres.rc:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European"
msgid "Central Europe Daylight Time"
-msgstr "中欧语言"
+msgstr "中欧夏令时"
#: tzres.rc:118
msgid "Iran Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "伊朗标准时间"
#: tzres.rc:119
msgid "Iran Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "伊朗夏令时"
#: tzres.rc:150
msgid "Namibia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "纳米比亚标准时间"
#: tzres.rc:151
msgid "Namibia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "纳米比亚夏令时"
#: tzres.rc:200
msgid "Tonga Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "汤加标准时间"
#: tzres.rc:201
msgid "Tonga Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "汤加夏令时"
#: tzres.rc:144
msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "山地标准时间(墨西哥)"
#: tzres.rc:145
msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "山地夏令时(墨西哥)"
#: tzres.rc:106
-#, fuzzy
-#| msgid "&Standard bar"
msgid "GMT Standard Time"
-msgstr "标准栏(&S)"
+msgstr "格林尼治标准时间"
#: tzres.rc:107
msgid "GMT Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "格林尼治夏令时"
#: tzres.rc:68
msgid "Central Asia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中亚标准时间"
#: tzres.rc:69
msgid "Central Asia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中亚夏令时"
#: tzres.rc:38
msgid "Arabic Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯标准时间"
#: tzres.rc:39
msgid "Arabic Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯夏令时"
#: tzres.rc:132
msgid "Magadan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "马加丹标准时间"
#: tzres.rc:133
msgid "Magadan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "马加丹夏令时"
#: tzres.rc:156
msgid "Newfoundland Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "纽芬兰标准时间"
#: tzres.rc:157
msgid "Newfoundland Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "纽芬兰夏令时"
#: tzres.rc:224
msgid "West Pacific Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "西太平洋标准时间"
#: tzres.rc:225
msgid "West Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "西太平洋夏令时"
#: tzres.rc:164
msgid "Pacific Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋标准时间"
#: tzres.rc:165
msgid "Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋夏令时"
#: tzres.rc:48
msgid "Azerbaijan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿塞拜疆标准时间"
#: tzres.rc:49
msgid "Azerbaijan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿塞拜疆夏令时"
#: tzres.rc:182
msgid "Samoa Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "萨摩亚标准时间"
#: tzres.rc:183
msgid "Samoa Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "萨摩亚夏令时"
#: tzres.rc:124
msgid "Kaliningrad Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "加里宁格勒标准时间"
#: tzres.rc:125
msgid "Kaliningrad Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "加里宁格勒夏令时"
#: tzres.rc:166
msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋标准时间(墨西哥)"
#: tzres.rc:167
msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋夏令时(墨西哥)"
#: tzres.rc:136
msgid "Middle East Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中东标准时间"
#: tzres.rc:137
msgid "Middle East Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中东夏令时"
#: tzres.rc:198
msgid "Tokyo Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "东京标准时间"
#: tzres.rc:199
msgid "Tokyo Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "东京夏令时"
#: tzres.rc:130
msgid "Line Islands Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "莱恩群岛标准时间"
#: tzres.rc:131
msgid "Line Islands Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "莱恩群岛夏令时"
#: tzres.rc:122
msgid "Jordan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "约旦标准时间"
#: tzres.rc:123
msgid "Jordan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "约旦夏令时"
#: tzres.rc:78
msgid "Central Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中部标准时间"
#: tzres.rc:79
msgid "Central Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中部夏令时"
#: tzres.rc:50
msgid "Azores Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "亚速尔群岛标准时间"
#: tzres.rc:51
msgid "Azores Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "亚速尔群岛夏令时"
#: tzres.rc:158
msgid "North Asia East Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "北亚东部标准时间"
#: tzres.rc:159
msgid "North Asia East Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "北亚东部夏令时"
#: tzres.rc:40
msgid "Argentina Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿根廷标准时间"
#: tzres.rc:41
msgid "Argentina Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿根廷夏令时"
#: tzres.rc:146
msgid "Myanmar Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "缅甸标准时间"
#: tzres.rc:147
msgid "Myanmar Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "缅甸夏令时"
#: tzres.rc:210 tzres.rc:211
msgid "Coordinated Universal Time"
-msgstr ""
+msgstr "协调世界时"
#: tzres.rc:116
msgid "India Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "印度标准时间"
#: tzres.rc:117
msgid "India Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "印度夏令时"
#: tzres.rc:112
-#, fuzzy
-#| msgid "&Standard bar"
msgid "GTB Standard Time"
-msgstr "标准栏(&S)"
+msgstr "GTB 标准时间"
#: tzres.rc:113
msgid "GTB Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "GTB 夏令时"
#: tzres.rc:202
msgid "Turkey Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其标准时间"
#: tzres.rc:203
msgid "Turkey Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其夏令时"
#: tzres.rc:100
msgid "Fiji Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "斐济标准时间"
#: tzres.rc:101
msgid "Fiji Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "斐济夏令时"
#: tzres.rc:58
msgid "Canada Central Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "加拿大中部标准时间"
#: tzres.rc:59
msgid "Canada Central Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "加拿大中部夏令时"
#: tzres.rc:194
msgid "Taipei Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "台北标准时间"
#: tzres.rc:195
msgid "Taipei Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "台北夏令时"
#: tzres.rc:220
msgid "W. Europe Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "西欧标准时间"
#: tzres.rc:221
msgid "W. Europe Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "西欧夏令时"
#: tzres.rc:138
msgid "Montevideo Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "蒙得维的亚标准时间"
#: tzres.rc:139
msgid "Montevideo Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "蒙得维的亚夏令时"
#: tzres.rc:168
msgid "Pakistan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴基斯坦标准时间"
#: tzres.rc:169
msgid "Pakistan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴基斯坦夏令时"
#: tzres.rc:62
msgid "Caucasus Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "高加索标准时间"
#: tzres.rc:63
msgid "Caucasus Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "高加索夏令时"
#: tzres.rc:46
msgid "AUS Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚东部标准时间"
#: tzres.rc:47
msgid "AUS Eastern Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚东部夏令时"
#: tzres.rc:148
msgid "N. Central Asia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中北亚标准时间"
#: tzres.rc:149
msgid "N. Central Asia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中北亚夏令时"
#: tzres.rc:94
msgid "Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "东部标准时间"
#: tzres.rc:95
msgid "Eastern Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "东部夏令时"
#: tzres.rc:80
msgid "Central Standard Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "中部标准时间(墨西哥)"
#: tzres.rc:81
msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "中部夏令时(墨西哥)"
#: tzres.rc:42
msgid "Atlantic Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "大西洋标准时间"
#: tzres.rc:43
msgid "Atlantic Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "大西洋夏令时"
#: tzres.rc:142
msgid "Mountain Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "山地标准时间"
#: tzres.rc:143
msgid "Mountain Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "山地夏令时"
#: tzres.rc:206
msgid "US Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "美国东部标准时间"
#: tzres.rc:207
msgid "US Eastern Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "美国东部夏令时"
#: tzres.rc:196
msgid "Tasmania Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "塔斯马尼亚标准时间"
#: tzres.rc:197
msgid "Tasmania Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "塔斯马尼亚夏令时"
#: tzres.rc:66
msgid "Central America Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中美洲标准时间"
#: tzres.rc:67
msgid "Central America Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中美洲夏令时"
#: tzres.rc:208
msgid "US Mountain Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "美国山地标准时间"
#: tzres.rc:209
msgid "US Mountain Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "美国山地夏令时"
#: tzres.rc:188
msgid "South Africa Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "南非标准时间"
#: tzres.rc:189
msgid "South Africa Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "南非夏令时"
#: tzres.rc:64
msgid "Cen. Australia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚中部标准时间"
#: tzres.rc:65
msgid "Cen. Australia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚中部夏令时"
#: tzres.rc:190
msgid "Sri Lanka Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "斯里兰卡标准时间"
#: tzres.rc:191
msgid "Sri Lanka Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "斯里兰卡夏令时"
#: tzres.rc:30
msgid "Afghanistan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗标准时间"
#: tzres.rc:31
msgid "Afghanistan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗夏令时"
#: tzres.rc:226
msgid "Yakutsk Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "雅库次克标准时间"
#: tzres.rc:227
msgid "Yakutsk Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "雅库次克夏令时"
#: tzres.rc:176
msgid "SA Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美东部标准时间"
#: tzres.rc:177
msgid "SA Eastern Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美东部夏令时"
#: tzres.rc:34
msgid "Arab Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯标准时间"
#: tzres.rc:35
msgid "Arab Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯夏令时"
#: tzres.rc:36
msgid "Arabian Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯标准时间"
#: tzres.rc:37
msgid "Arabian Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯夏令时"
#: tzres.rc:174
msgid "Russian Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "俄罗斯标准时间"
#: tzres.rc:175
msgid "Russian Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "俄罗斯夏令时"
#: tzres.rc:172
msgid "Romance Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "罗曼标准时间"
#: tzres.rc:173
msgid "Romance Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "罗曼夏令时"
#: tzres.rc:98
msgid "Ekaterinburg Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "叶卡捷琳堡标准时间"
#: tzres.rc:99
msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "叶卡捷琳堡夏令时"
#: tzres.rc:192
msgid "Syria Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "叙利亚标准时间"
#: tzres.rc:193
msgid "Syria Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "叙利亚夏令时"
#: tzres.rc:44
msgid "AUS Central Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚中部标准时间"
#: tzres.rc:45
msgid "AUS Central Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚中部夏令时"
#: tzres.rc:110
msgid "Greenwich Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "格林威治标准时间"
#: tzres.rc:111
msgid "Greenwich Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "格林威治夏令时"
#: tzres.rc:204
msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "乌兰巴托标准时间"
#: tzres.rc:205
msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "乌兰巴托夏令时"
#: tzres.rc:120
msgid "Israel Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "以色列标准时间"
#: tzres.rc:121
msgid "Israel Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "以色列夏令时"
#: tzres.rc:54
msgid "Bangladesh Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "孟加拉标准时间"
#: tzres.rc:55
msgid "Bangladesh Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "孟加拉夏令时"
#: tzres.rc:178
msgid "SA Pacific Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美太平洋标准时间"
#: tzres.rc:179
msgid "SA Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美太平洋夏令时"
#: tzres.rc:222
msgid "West Asia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "西亚标准时间"
#: tzres.rc:223
msgid "West Asia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "西亚夏令时"
#: tzres.rc:32
msgid "Alaskan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉斯加标准时间"
#: tzres.rc:33
msgid "Alaskan Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉斯加夏令时"
#: tzres.rc:170
msgid "Paraguay Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉圭标准时间"
#: tzres.rc:171
msgid "Paraguay Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉圭夏令时"
#: tzres.rc:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Date and time"
msgid "Dateline Standard Time"
-msgstr "日期和时间"
+msgstr "日期变更线标准时间"
#: tzres.rc:85
msgid "Dateline Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "日期变更线夏令时"
#: tzres.rc:128
msgid "Libya Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "利比亚标准时间"
#: tzres.rc:129
msgid "Libya Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "利比亚夏令时"
#: tzres.rc:52
msgid "Bahia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴伊亚标准时间"
#: tzres.rc:53
msgid "Bahia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴伊亚夏令时"
#: tzres.rc:212
msgid "Venezuela Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "委内瑞拉标准时间"
#: tzres.rc:213
msgid "Venezuela Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "委内瑞拉夏令时"
#: tzres.rc:114
msgid "Hawaiian Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "夏威夷标准时间"
#: tzres.rc:115
msgid "Hawaiian Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "夏威夷夏令时"
#: tzres.rc:184
msgid "SE Asia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "东南亚标准时间"
#: tzres.rc:185
msgid "SE Asia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "东南亚夏令时"
#: tzres.rc:154
msgid "New Zealand Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "新西兰标准时间"
#: tzres.rc:155
msgid "New Zealand Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "新西兰夏令时"
#: tzres.rc:70
msgid "Central Brazilian Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴西中部标准时间"
#: tzres.rc:71
msgid "Central Brazilian Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴西中部夏令时"
#: tzres.rc:56
msgid "Belarus Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "白罗斯标准时间"
#: tzres.rc:57
msgid "Belarus Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "白罗斯夏令时"
#: tzres.rc:180
msgid "SA Western Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美西部标准时间"
#: tzres.rc:181
msgid "SA Western Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "南美西部夏令时"
#: tzres.rc:108
msgid "Greenland Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "格陵兰标准时间"
#: tzres.rc:109
msgid "Greenland Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "格陵兰夏令时"
#: tzres.rc:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Date and time"
msgid "Easter Island Standard Time"
-msgstr "日期和时间"
+msgstr "复活节岛标准时间"
#: tzres.rc:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Date and time"
msgid "Easter Island Daylight Time"
-msgstr "日期和时间"
+msgstr "复活节岛夏令时"
#: tzres.rc:96
msgid "Egypt Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "埃及标准时间"
#: tzres.rc:97
msgid "Egypt Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "埃及夏令时"
#: tzres.rc:134
msgid "Mauritius Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "毛里求斯标准时间"
#: tzres.rc:135
msgid "Mauritius Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "毛里求斯夏令时"
#: tzres.rc:214
msgid "Vladivostok Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "符拉迪沃斯托克标准时间"
#: tzres.rc:215
msgid "Vladivostok Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "符拉迪沃斯托克夏令时"
#: tzres.rc:186
msgid "Singapore Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "新加坡标准时间"
#: tzres.rc:187
msgid "Singapore Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "新加坡夏令时"
#: tzres.rc:126
msgid "Korea Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "韩国标准时间"
#: tzres.rc:127
msgid "Korea Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "韩国夏令时"
#: tzres.rc:86
msgid "E. Africa Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "东非标准时间"
#: tzres.rc:87
msgid "E. Africa Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "东非夏令时"
#: tzres.rc:102
-#, fuzzy
-#| msgid "&Standard bar"
msgid "FLE Standard Time"
-msgstr "标准栏(&S)"
+msgstr "FLE 标准时间"
#: tzres.rc:103
msgid "FLE Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "FLE 夏令时"
#: tzres.rc:90
msgid "E. South America Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "东南美洲标准时间"
#: tzres.rc:91
msgid "E. South America Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "东南美洲夏令时"
#: tzres.rc:76
msgid "Central Pacific Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "中太平洋标准时间"
#: tzres.rc:77
msgid "Central Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "中太平洋夏令时"
#: tzres.rc:218
msgid "W. Central Africa Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "西中非标准时间"
#: tzres.rc:219
msgid "W. Central Africa Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "西中非夏令时"
#: tzres.rc:162
msgid "Pacific SA Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋南美标准时间"
#: tzres.rc:163
msgid "Pacific SA Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "太平洋南美夏令时"
#: tzres.rc:88
msgid "E. Australia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚东部标准时间"
#: tzres.rc:89
msgid "E. Australia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚东部夏令时"
#: tzres.rc:216
msgid "W. Australia Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚西部标准时间"
#: tzres.rc:217
msgid "W. Australia Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚西部夏令时"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
msgid "Security Warning"
--
2.19.2
More information about the wine-devel
mailing list