Creating the Sinhala NLS file
isirasen96 at gmail.com
Thu Feb 28 20:51:12 CST 2019
On Fri, Mar 1, 2019 at 4:00 AM Isira Seneviratne <isirasen96 at gmail.com>
> On Thu, 28 Feb 2019, 10:46 pm Alex Henrie, <alexhenrie24 at gmail.com> wrote:
>> On Wed, Feb 27, 2019 at 11:22 PM Isira Seneviratne <isirasen96 at gmail.com>
>> > I would like to know if the following statements to obtain the value of
>> LOCALE_FONTSIGNATURE for Sinhala are correct, or if any corrections should
>> be made:
>> > WCHAR s;
>> > GetLocaleInfoEx(L"si", LOCALE_FONTSIGNATURE, s, 100);
>> To be sure you're getting the correct value, I would use
>> LOCALE_NAME_SYSTEM_DEFAULT and run the code on a Windows machine that
>> was set up in the Sinhala language from the beginning.
> Okay, thank you.
>> > + LOCALE_SSCRIPTS "Taml;"
>> Are you sure this is right?
> I wasn't able to get a proper value for that yet, so I didn't change it.
> I'll add the remaining values.
> I sent the patch so that I could get feedback on it.
I used the following source code to retrieve the LOCALE_FONTSIGNATURE value
and print it to a text file (I used GetLocaleInfoA because MinGW was
returning an error saying that GetLocaleInfoEx could not be found):
using namespace std;
ofstream ofs ("locale.txt", std::ofstream::out);
SUBLANG_SINHALESE_SRI_LANKA), SORT_DEFAULT), LOCALE_FONTSIGNATURE, s, 100);
ofs << s << endl;
I then used hexdump to get the following from the output file:
How should this be converted to the format used in the NLS files?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the wine-devel