[PATCH] po: Update Ukrainian translation.

Andrey Gusev andrey.goosev at gmail.com
Wed Dec 22 14:32:04 CST 2021


Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
---
 po/uk.po | 553 +++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 209 insertions(+), 344 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5940fb792f3..6aee0d6fae8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-25 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,26 +19,20 @@ msgid "Security"
 msgstr "Безпека"
 
 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
-#, fuzzy
-#| msgid "&User name:"
 msgid "&Group or user names:"
-msgstr "&Користувач:"
+msgstr "&Імена груп або користувачів:"
 
 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Yellow"
 msgid "Allow"
-msgstr "Жовтий"
+msgstr "Дозволити"
 
 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовити"
 
 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Permission denied"
 msgid "Permissions for %1"
-msgstr "Доступ заборонено"
+msgstr "Дозволи для %1"
 
 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
 msgid "Install/Uninstall"
@@ -3718,30 +3712,24 @@ msgid "&Disable"
 msgstr "Вим&кнути"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset"
 msgid "&Reset"
-msgstr "Скинути"
+msgstr "&Скинути"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
 msgid "&Enable"
 msgstr "&Увімкнути"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Override"
 msgid "&Override"
-msgstr "Змінити заміщення"
+msgstr "&Змінити заміщення"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
 msgid "Connected"
 msgstr "Під'єднано"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Voice input device:"
 msgid "Connected (xinput device)"
-msgstr "Пристрій вводу голосу:"
+msgstr "Під'єднано (пристрій xinput)"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
 msgid "Disabled"
@@ -3765,7 +3753,7 @@ msgstr "Кнопки"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
 msgid "Test Force Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка Force Feedback"
 
 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
 msgid "Available Effects"
@@ -3998,7 +3986,7 @@ msgstr ""
 
 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо визначити властивість '|': об'єкт не є розширюваним"
 
 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
@@ -4009,10 +3997,8 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
 msgstr "Неможливо змінити властивість, яка не підлягає запису '|'"
 
 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
-#, fuzzy
-#| msgid "'[object]' is not a date object"
 msgid "'this' is not a Map object"
-msgstr "'[object]' не об'єкт типу date"
+msgstr "'це' не є Map об'єкта"
 
 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
@@ -7010,10 +6996,8 @@ msgid "Resource is not currently available.\n"
 msgstr "Наразі ресурс недоступний.\n"
 
 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Class Name:"
 msgid "Classic Blue"
-msgstr "Ім'я класу:"
+msgstr "Класичний синій"
 
 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
@@ -10511,7 +10495,7 @@ msgstr "Китайський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Пекін, Чунцин, Гонконг, Урумчі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
 msgid "North Asia Standard Time"
@@ -10523,7 +10507,7 @@ msgstr "Північноазіатський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Красноярськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
 msgid "Georgian Standard Time"
@@ -10535,17 +10519,15 @@ msgstr "Грузинський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Тбілісі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
 msgid "UTC+12"
-msgstr ""
+msgstr "UTC+12"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC+12:00) Всесвітній координований час+12"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
 msgid "Nepal Standard Time"
@@ -10557,7 +10539,7 @@ msgstr "Непальський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:45) Катманду"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
 msgid "Cape Verde Standard Time"
@@ -10569,7 +10551,7 @@ msgstr "Літній час Кабо-Верде"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-01:00) Острів Кабо-Верде"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
 msgid "Haiti Standard Time"
@@ -10581,7 +10563,7 @@ msgstr "Літній час Гаїті"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Гаїті"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
 msgid "Central European Standard Time"
@@ -10593,7 +10575,7 @@ msgstr "Центральноєвропейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Сараєво, Скоп’є, Варшава, Загреб"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
 msgid "Morocco Standard Time"
@@ -10605,33 +10587,27 @@ msgstr "Літній час Марокко"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Касабланка"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
 msgid "UTC-08"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-08"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC-08:00) Всесвітній координований час-08"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Atlantic Standard Time"
 msgid "Altai Standard Time"
-msgstr "Атлантичний стандартний час"
+msgstr "Алтайський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Atlantic Daylight Time"
 msgid "Altai Daylight Time"
-msgstr "Атлантичний літній час"
+msgstr "Алтайський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Барнаул, Горно-Алтайськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
 msgid "Central Europe Standard Time"
@@ -10643,7 +10619,7 @@ msgstr "Центральноєвропейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
 msgid "Iran Standard Time"
@@ -10655,7 +10631,7 @@ msgstr "Іранський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:30) Тегеран"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
 msgid "Saint Pierre Standard Time"
@@ -10666,26 +10642,20 @@ msgid "Saint Pierre Daylight Time"
 msgstr "Літній час Сен-П'єра"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint Pierre Standard Time"
 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Стандартний час Сен-П'єра"
+msgstr "(UTC-03:00) Сен-П'єр і Мікелон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
-#, fuzzy
-#| msgid "Samoa Standard Time"
 msgid "Sao Tome Standard Time"
-msgstr "Стандартний час Самоа"
+msgstr "Сан-Томе, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
-#, fuzzy
-#| msgid "Samoa Daylight Time"
 msgid "Sao Tome Daylight Time"
-msgstr "Літній час Самоа"
+msgstr "Сан-Томе, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+00:00) Сан-Томе"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
 msgid "Namibia Standard Time"
@@ -10697,7 +10667,7 @@ msgstr "Літній час Намібії"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Віндхук"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
 msgid "Tonga Standard Time"
@@ -10709,7 +10679,7 @@ msgstr "Літній час Королівства Тонга"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+13:00) Нукуалофа"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
@@ -10721,7 +10691,7 @@ msgstr "Гірський літній час (Мексика)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Чихуахуа, Ла-Пас, Мазатлан"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
 msgid "GMT Standard Time"
@@ -10733,23 +10703,19 @@ msgstr "GMT літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+00:00) Дублін, Единбург, Лісабон, Лондон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Standard Time"
 msgid "South Sudan Standard Time"
-msgstr "Йорданський стандартний час"
+msgstr "Стандартний час Південного Судану"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Daylight Time"
 msgid "South Sudan Daylight Time"
-msgstr "Йорданський літній час"
+msgstr "Літній час Південного Судану"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
 msgid "(UTC+02:00) Juba"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Джуба"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
 msgid "Central Asia Standard Time"
@@ -10761,7 +10727,7 @@ msgstr "Середньоазіатський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
 msgid "(UTC+06:00) Astana"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:00) Астана"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
 msgid "Lord Howe Standard Time"
@@ -10773,7 +10739,7 @@ msgstr "Літній час острова Лорд-Хау"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:30) Острів Лорд-Хау"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
 msgid "Arabic Standard Time"
@@ -10785,17 +10751,15 @@ msgstr "Арабський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Багдад"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
 msgid "UTC+13"
-msgstr ""
+msgstr "UTC+13"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC+13:00) Всесвітній координований час+13"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
 msgid "Magadan Standard Time"
@@ -10807,7 +10771,7 @@ msgstr "Магаданський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Магадан"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
 msgid "Newfoundland Standard Time"
@@ -10819,23 +10783,19 @@ msgstr "Літній час Ньюфаундленда"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:30) Ньюфаундленд"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Standard Time"
 msgid "Sudan Standard Time"
-msgstr "Йорданський стандартний час"
+msgstr "Судан, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Daylight Time"
 msgid "Sudan Daylight Time"
-msgstr "Йорданський літній час"
+msgstr "Судан, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Хартум"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
 msgid "West Pacific Standard Time"
@@ -10847,7 +10807,7 @@ msgstr "Західно-Тихоокеанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:00) Гуам, Порт-Морсбі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
 msgid "Pacific Standard Time"
@@ -10859,7 +10819,7 @@ msgstr "Тихоокеанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Тихоокеанський час (США та Канада)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
 msgid "Azerbaijan Standard Time"
@@ -10871,7 +10831,7 @@ msgstr "Азербайджанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
 msgid "(UTC+04:00) Baku"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Баку"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
 msgid "Magallanes Standard Time"
@@ -10883,7 +10843,7 @@ msgstr "Літній час Магальянеса"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Пунта-Аренас"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
 msgid "Samoa Standard Time"
@@ -10895,7 +10855,7 @@ msgstr "Літній час Самоа"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+13:00) Самоа"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
 msgid "Kaliningrad Standard Time"
@@ -10907,7 +10867,7 @@ msgstr "Калінінградський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Калінінград"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
@@ -10919,7 +10879,7 @@ msgstr "Тихоокеанський літній час (Мексика)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Баха-Каліфорнія"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
 msgid "Middle East Standard Time"
@@ -10931,7 +10891,7 @@ msgstr "Близькосхідний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Бейрут"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
 msgid "Tokyo Standard Time"
@@ -10943,7 +10903,7 @@ msgstr "Токійський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Осака, Саппоро, Токіо"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
 msgid "Line Islands Standard Time"
@@ -10955,7 +10915,7 @@ msgstr "Літній час островів Лайн"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+14:00) Острів Кіритіматі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
 msgid "Cuba Standard Time"
@@ -10967,7 +10927,7 @@ msgstr "Кубинський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
 msgid "(UTC-05:00) Havana"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Гавана"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
 msgid "Jordan Standard Time"
@@ -10979,7 +10939,7 @@ msgstr "Йорданський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
 msgid "(UTC+02:00) Amman"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Амман"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
 msgid "Central Standard Time"
@@ -10991,7 +10951,7 @@ msgstr "Центральний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Центральний час (США та Канада)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
 msgid "Russia Time Zone 3"
@@ -10999,23 +10959,19 @@ msgstr ""
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Іжевськ, Самара"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
-#, fuzzy
-#| msgid "Tonga Standard Time"
 msgid "Volgograd Standard Time"
-msgstr "Стандартний час Королівства Тонга"
+msgstr "Волгоград, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Tonga Daylight Time"
 msgid "Volgograd Daylight Time"
-msgstr "Літній час Королівства Тонга"
+msgstr "Волгоград, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Волгоград"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
 msgid "Azores Standard Time"
@@ -11027,7 +10983,7 @@ msgstr "Літній час Азорських островів"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
 msgid "(UTC-01:00) Azores"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-01:00) Азорські острови"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
 msgid "North Asia East Standard Time"
@@ -11039,17 +10995,15 @@ msgstr "Північноазіатський східний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Іркутськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
 msgid "UTC-11"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-11"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC-11:00) Всесвітній координований час-11"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
 msgid "Argentina Standard Time"
@@ -11061,23 +11015,19 @@ msgstr "Аргентинський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Буенос-Айрес"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Turkey Standard Time"
 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
-msgstr "Турецький стандартний час"
+msgstr "Теркс і Кайкос, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Turkey Daylight Time"
 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
-msgstr "Турецький літній час"
+msgstr "Теркс і Кайкос, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Теркс і Кайкос"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
 msgid "Marquesas Standard Time"
@@ -11089,7 +11039,7 @@ msgstr "Літній час Маркізьких островів"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:30) Маркізські острови"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
 msgid "Myanmar Standard Time"
@@ -11101,17 +11051,15 @@ msgstr "Літній час М'янми"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:30) Янгон (Рангун)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
 msgid "Coordinated Universal Time"
 msgstr "Всесвітній координований час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC) Всесвітній координований час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
 msgid "India Standard Time"
@@ -11123,7 +11071,7 @@ msgstr "Індійський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:30) Ченнаї, Колката, Мумбаї, Нью-Делі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
 msgid "GTB Standard Time"
@@ -11135,7 +11083,7 @@ msgstr "GTB літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Афіни, Бухарест"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
 msgid "Turkey Standard Time"
@@ -11147,23 +11095,19 @@ msgstr "Турецький літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Стамбул"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Arabian Standard Time"
 msgid "Astrakhan Standard Time"
-msgstr "Арабський стандартний час"
+msgstr "Астраханський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Arabian Daylight Time"
 msgid "Astrakhan Daylight Time"
-msgstr "Арабський літній час"
+msgstr "Астраханський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Астрахань, Ульяновськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
 msgid "Fiji Standard Time"
@@ -11175,7 +11119,7 @@ msgstr "Літній час Фіджі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:00) Фіджі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
 msgid "Canada Central Standard Time"
@@ -11187,23 +11131,19 @@ msgstr "Центральний літній час Канади"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Саскачеван"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Yakutsk Standard Time"
 msgid "Yukon Standard Time"
-msgstr "Якутський стандартний час"
+msgstr "Юкон, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Yakutsk Daylight Time"
 msgid "Yukon Daylight Time"
-msgstr "Якутський літній час"
+msgstr "Юкон, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Юкон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
 msgid "Taipei Standard Time"
@@ -11215,7 +11155,7 @@ msgstr "Тайбейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Тайбей"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
 msgid "W. Europe Standard Time"
@@ -11227,7 +11167,7 @@ msgstr "Західноєвропейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Амстердам, Берлін, Берн, Рим, Стокгольм, Відень"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
 msgid "Montevideo Standard Time"
@@ -11239,7 +11179,7 @@ msgstr "Літній час Монтевідео"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Монтевідео"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
 msgid "Pakistan Standard Time"
@@ -11251,23 +11191,19 @@ msgstr "Пакистанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Ісламабад, Карачі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
-#, fuzzy
-#| msgid "Tokyo Standard Time"
 msgid "Tomsk Standard Time"
-msgstr "Токійський стандартний час"
+msgstr "Томськ, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Tokyo Daylight Time"
 msgid "Tomsk Daylight Time"
-msgstr "Токійський літній час"
+msgstr "Томськ, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Томськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
 msgid "Caucasus Standard Time"
@@ -11279,7 +11215,7 @@ msgstr "Кавказький літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Єреван"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
 msgid "AUS Eastern Standard Time"
@@ -11291,7 +11227,7 @@ msgstr "AUS східний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:00) Канберра, Мельбурн, Сідней"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
 msgid "N. Central Asia Standard Time"
@@ -11303,7 +11239,7 @@ msgstr "Північно-Центральна Азія за літнім час
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Новосибірськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
 msgid "Eastern Standard Time"
@@ -11315,39 +11251,31 @@ msgstr "Східний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Східний час (США та Канада)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Tasmania Standard Time"
 msgid "Transbaikal Standard Time"
-msgstr "Тасманійський стандартний час"
+msgstr "Забайкальський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Tasmania Daylight Time"
 msgid "Transbaikal Daylight Time"
-msgstr "Тасманійський літній час"
+msgstr "Забайкальський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
 msgid "(UTC+09:00) Chita"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Чита"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Europe Standard Time"
 msgid "E. Europe Standard Time"
-msgstr "Західноєвропейський стандартний час"
+msgstr "Східноєвропейський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Europe Daylight Time"
 msgid "E. Europe Daylight Time"
-msgstr "Західноєвропейський літній час"
+msgstr "Східноєвропейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Кишинів"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
@@ -11359,23 +11287,19 @@ msgstr "Центральний літній час (Мексика)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Гвадалахара, Мехіко, Монтеррей"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
-#, fuzzy
-#| msgid "Samoa Standard Time"
 msgid "Saratov Standard Time"
-msgstr "Стандартний час Самоа"
+msgstr "Саратовський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
-#, fuzzy
-#| msgid "Samoa Daylight Time"
 msgid "Saratov Daylight Time"
-msgstr "Літній час Самоа"
+msgstr "Саратовський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Саратов"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
 msgid "Atlantic Standard Time"
@@ -11387,7 +11311,7 @@ msgstr "Атлантичний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Атлантичний час (Канада)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
 msgid "Mountain Standard Time"
@@ -11399,7 +11323,7 @@ msgstr "Гірський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Гірський час (США та Канада)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
 msgid "US Eastern Standard Time"
@@ -11411,23 +11335,19 @@ msgstr "Східний літній час США"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Індіана (Схід)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Alaskan Standard Time"
 msgid "Sakhalin Standard Time"
-msgstr "Аляскинський стандартний час"
+msgstr "Сахалінський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
-#, fuzzy
-#| msgid "Alaskan Daylight Time"
 msgid "Sakhalin Daylight Time"
-msgstr "Аляскинський літній час"
+msgstr "Сахалінський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Сахалін"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
 msgid "North Korea Standard Time"
@@ -11439,7 +11359,7 @@ msgstr "Північнокорейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Пхеньян"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
 msgid "Tasmania Standard Time"
@@ -11451,7 +11371,7 @@ msgstr "Тасманійський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:00) Гобарт"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
 msgid "Central America Standard Time"
@@ -11463,17 +11383,15 @@ msgstr "Центральна Америка за літнім часом"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
 msgid "(UTC-06:00) Central America"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Центральна Америка"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
 msgid "UTC-02"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-02"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC-02:00) Всесвітній координований час-02"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
 msgid "US Mountain Standard Time"
@@ -11485,7 +11403,7 @@ msgstr "Американський гірський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Арізона"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
 msgid "South Africa Standard Time"
@@ -11497,7 +11415,7 @@ msgstr "Південно-Африканський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Хараре, Преторія"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
 msgid "Cen. Australia Standard Time"
@@ -11509,17 +11427,15 @@ msgstr "Цен. Австралійський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:30) Аделаїда"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
 msgid "UTC-09"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-09"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
-msgstr "Всесвітній координований час"
+msgstr "(UTC-09:00) Всесвітній координований час-09"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
 msgid "Sri Lanka Standard Time"
@@ -11531,7 +11447,7 @@ msgstr "Літній час Шрі-Ланки"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:30) Шрі-Джаяварденепура"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
 msgid "Afghanistan Standard Time"
@@ -11543,7 +11459,7 @@ msgstr "Літній час в Афганістані"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:30) Кабул"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
 msgid "Yakutsk Standard Time"
@@ -11555,7 +11471,7 @@ msgstr "Якутський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Якутськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
 msgid "SA Eastern Standard Time"
@@ -11567,7 +11483,7 @@ msgstr "SA східний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Кайєнна, Форталеза"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
 msgid "Arab Standard Time"
@@ -11579,7 +11495,7 @@ msgstr "Арабський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Кувейт, Ер-Ріяд"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
 msgid "Arabian Standard Time"
@@ -11591,7 +11507,7 @@ msgstr "Арабський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Абу-Дабі, Маскат"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
 msgid "Tocantins Standard Time"
@@ -11603,7 +11519,7 @@ msgstr "Літній час Токантінс"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Арагуаіна"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
 msgid "Russian Standard Time"
@@ -11615,7 +11531,7 @@ msgstr "Російський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Москва, Санкт-Петербург"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
 msgid "Aus Central W. Standard Time"
@@ -11627,7 +11543,7 @@ msgstr "Aus Central W. літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:45) Евкла"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
 msgid "Romance Standard Time"
@@ -11639,7 +11555,7 @@ msgstr "Романський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
@@ -11651,7 +11567,7 @@ msgstr "Літній час Єкатеринбурга"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Єкатеринбург"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
 msgid "Russia Time Zone 11"
@@ -11659,23 +11575,19 @@ msgstr ""
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:00) Анадир, Петропавловськ-Камчатський"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
-#, fuzzy
-#| msgid "West Asia Standard Time"
 msgid "West Bank Standard Time"
-msgstr "Західноазіатський стандартний час"
+msgstr "Західний берег річки Йордан, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
-#, fuzzy
-#| msgid "West Asia Daylight Time"
 msgid "West Bank Daylight Time"
-msgstr "Західноазіатський літній час"
+msgstr "Західний берег річки Йордан, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Газа, Хеврон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
 msgid "Syria Standard Time"
@@ -11687,7 +11599,7 @@ msgstr "Літній час Сирії"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Дамаск"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
 msgid "AUS Central Standard Time"
@@ -11699,7 +11611,7 @@ msgstr "Центральний літній час AUS"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:30) Дарвін"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
 msgid "Greenwich Standard Time"
@@ -11711,7 +11623,7 @@ msgstr "Літній час за Грінвічем"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+00:00) Монровія, Рейк'явік"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
@@ -11723,23 +11635,19 @@ msgstr "Літній час Улан-Батора"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Улан-Батор"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
-#, fuzzy
-#| msgid "Morocco Standard Time"
 msgid "Norfolk Standard Time"
-msgstr "Стандартний час Марокко"
+msgstr "Норфолк, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Morocco Daylight Time"
 msgid "Norfolk Daylight Time"
-msgstr "Літній час Марокко"
+msgstr "Норфолк, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Острів Норфолк"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
 msgid "Israel Standard Time"
@@ -11751,7 +11659,7 @@ msgstr "Літній час Ізраїлю"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Єрусалим"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
 msgid "Bangladesh Standard Time"
@@ -11763,7 +11671,7 @@ msgstr "Літній час Бангладеш"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:00) Дакка"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
 msgid "SA Pacific Standard Time"
@@ -11775,7 +11683,7 @@ msgstr "SA Тихоокеанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Богота, Ліма, Кіто, Ріу-Бранку"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
 msgid "West Asia Standard Time"
@@ -11787,7 +11695,7 @@ msgstr "Західноазіатський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Ашхабад, Ташкент"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
 msgid "Alaskan Standard Time"
@@ -11799,7 +11707,7 @@ msgstr "Аляскинський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:00) Аляска"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
 msgid "Paraguay Standard Time"
@@ -11811,7 +11719,7 @@ msgstr "Парагвайський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Асунсьйон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
 msgid "Dateline Standard Time"
@@ -11823,7 +11731,7 @@ msgstr "Літній час у Дателіні"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-12:00) Міжнародна лінія дат на захід"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
 msgid "Libya Standard Time"
@@ -11835,7 +11743,7 @@ msgstr "Лівійський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Тріполі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
 msgid "Bahia Standard Time"
@@ -11847,7 +11755,7 @@ msgstr "Літній час Баїя"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Сальвадор"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
 msgid "Venezuela Standard Time"
@@ -11859,7 +11767,7 @@ msgstr "Літній час Венесуели"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Каракас"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
 msgid "Bougainville Standard Time"
@@ -11871,7 +11779,7 @@ msgstr "Літній час Бугенвіля"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Острів Бугенвіль"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
 msgid "Hawaiian Standard Time"
@@ -11883,7 +11791,7 @@ msgstr "Гавайський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-10:00) Гаваї"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
 msgid "SE Asia Standard Time"
@@ -11895,39 +11803,31 @@ msgstr "Південно-Східний Азіатський літній час
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Бангкок, Ханой, Джакарта"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Standard Time"
 msgid "Qyzylorda Standard Time"
-msgstr "Йорданський стандартний час"
+msgstr "Кизилорда, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan Daylight Time"
 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
-msgstr "Йорданський літній час"
+msgstr "Кизилорда, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Кизилорда"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
-#, fuzzy
-#| msgid "Tonga Standard Time"
 msgid "W. Mongolia Standard Time"
-msgstr "Стандартний час Королівства Тонга"
+msgstr "Західна Монголія, стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Tonga Daylight Time"
 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
-msgstr "Літній час Королівства Тонга"
+msgstr "Західна Монголія, літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Ховд"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
 msgid "New Zealand Standard Time"
@@ -11939,7 +11839,7 @@ msgstr "Літній час Нової Зеландії"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:00) Окленд, Веллінгтон"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
 msgid "Aleutian Standard Time"
@@ -11951,23 +11851,19 @@ msgstr "Алеутський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-10:00) Алеутські острови"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
-#, fuzzy
-#| msgid "Yakutsk Standard Time"
 msgid "Omsk Standard Time"
-msgstr "Якутський стандартний час"
+msgstr "Омський стандартний час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
-#, fuzzy
-#| msgid "Yakutsk Daylight Time"
 msgid "Omsk Daylight Time"
-msgstr "Якутський літній час"
+msgstr "Омський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:00) Омськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
 msgid "Central Brazilian Standard Time"
@@ -11979,7 +11875,7 @@ msgstr "Центральний бразильський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Куяба"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
 msgid "Belarus Standard Time"
@@ -11991,7 +11887,7 @@ msgstr "Білоруський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Мінськ"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
 msgid "SA Western Standard Time"
@@ -12003,7 +11899,7 @@ msgstr "SA Західний літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сан-Хуан"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
 msgid "Greenland Standard Time"
@@ -12015,7 +11911,7 @@ msgstr "Літній час Гренландії"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Гренландія"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
 msgid "Easter Island Standard Time"
@@ -12027,7 +11923,7 @@ msgstr "Літній час острова Пасхи"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Острів Пасхи"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
 msgid "Russia Time Zone 10"
@@ -12035,7 +11931,7 @@ msgstr ""
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Чокурдах"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
 msgid "Egypt Standard Time"
@@ -12047,7 +11943,7 @@ msgstr "Єгипетський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Каїр"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
@@ -12059,7 +11955,7 @@ msgstr "Східний літній час (Мексика)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Четумал"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
 msgid "Mauritius Standard Time"
@@ -12071,7 +11967,7 @@ msgstr "Літній час Маврикія"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Порт-Луї"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
 msgid "Vladivostok Standard Time"
@@ -12083,7 +11979,7 @@ msgstr "Літній час Владивостока"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:00) Владивосток"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
 msgid "Singapore Standard Time"
@@ -12095,7 +11991,7 @@ msgstr "Літній час Сінгапуру"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Куала-Лумпур, Сінгапур"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
 msgid "Korea Standard Time"
@@ -12107,7 +12003,7 @@ msgstr "Корейський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Сеул"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
 msgid "Chatham Islands Standard Time"
@@ -12119,7 +12015,7 @@ msgstr "Літній час островів Чатем"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:45) Острови Чатем"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
 msgid "E. Africa Standard Time"
@@ -12131,7 +12027,7 @@ msgstr "E. Літній час в Африці"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Найробі"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
 msgid "FLE Standard Time"
@@ -12143,7 +12039,7 @@ msgstr "Літній час FLE"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Гельсінкі, Київ, Рига, Софія, Таллінн, Вільнюс"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
 msgid "E. South America Standard Time"
@@ -12155,7 +12051,7 @@ msgstr "E. Літній час Південної Америки"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Бразиліа"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
 msgid "Central Pacific Standard Time"
@@ -12167,7 +12063,7 @@ msgstr "Центральний тихоокеанський літній час"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Соломонові острови, Нова Каледонія"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
 msgid "W. Central Africa Standard Time"
@@ -15741,37 +15637,24 @@ msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
 msgstr "Введіть \"REG %1 /?\" для довідки.\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
-msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
+msgstr "reg: Не вдається отримати доступ або створити вказаний ключ реєстру\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:116
-#, fuzzy
-#| msgid "The operation completed successfully\n"
 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
-msgstr "Операція успішно завершена\n"
+msgstr "reg: Операція успішно завершена\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:131
-#, fuzzy
-#| msgid "The registry operation was cancelled\n"
 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
-msgstr "Операцію з реєстром було скасовано\n"
+msgstr "reg: Операцію з реєстром було скасовано\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:174
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
-msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
+msgstr "reg: Не вдається знайти вказаний ключ реєстру\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:120
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
-msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
+msgstr "reg: Не вдається знайти вказане значення реєстру\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
 msgid "(Default)"
@@ -15782,17 +15665,6 @@ msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
 msgstr "Введіть \"REG /?\" для довідки.\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Usage:\n"
-#| "  REG [operation] [parameters]\n"
-#| "\n"
-#| "Supported operations:\n"
-#| "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
-#| "\n"
-#| "For help on a specific operation, type:\n"
-#| "  REG [operation] /?\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  REG [operation] [parameters]\n"
@@ -15808,7 +15680,7 @@ msgstr ""
 "  REG [операція] [параметри]\n"
 "\n"
 "Підтримувані операції:\n"
-"  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
+"  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
 "\n"
 "Для довідки по конкретній операції, введіть:\n"
 "  REG [операція] /?\n"
@@ -16024,34 +15896,33 @@ msgid ""
 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"  /reg:32\n"
+"     Доступ до реєстру за допомогою 32-розрядного перегляду.\n"
+"\n"
+"  /reg:64\n"
+"     Доступ до реєстру за допомогою 64-розрядного перегляду.\n"
+"\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:117
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Invalid key name\n"
 msgid "reg: Invalid registry key\n"
-msgstr "reg: невірне ім'я ключа\n"
+msgstr "reg: Невірне ім'я ключа\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:119
 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
-msgstr "reg: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n"
+msgstr "reg: Неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:172
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
 msgid "reg: Invalid system key\n"
-msgstr "reg: Невірний системний ключ [%1]\n"
+msgstr "reg: Невірний системний ключ\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:140
 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
 msgstr "reg: Невірна опція [%1]. "
 
 #: programs/reg/reg.rc:122
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
 msgstr ""
-"reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому "
-"форматі\n"
+"reg: після параметра [/d] повинно бути вказано дійсне числове значення\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:123
 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
@@ -16081,15 +15952,13 @@ msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n
 
 #: programs/reg/reg.rc:204
 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
-msgstr ""
+msgstr "reg: Ключі джерела і призначення не можуть бути однаковими\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:205
-#, fuzzy
-#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgid ""
 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
 "overwrite it?"
-msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?"
+msgstr "Значення '%1\\%2' вже існує в ключі призначення. Ви хочете його перезаписати?"
 
 #: programs/reg/reg.rc:133
 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
@@ -16104,10 +15973,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?"
 
 #: programs/reg/reg.rc:137
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
-msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n"
+msgstr "reg: Неможливо видалити всі значення реєстру для '%1'\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:173
 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -16118,10 +15985,8 @@ msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
 msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\\%1!c!]\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:175
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
-msgstr "reg: Неможливо відкрити ключ реєстру '%1'.\n"
+msgstr "reg: Неможливо імпортувати ключ реєстру '%1'\n"
 
 #: programs/reg/reg.rc:150
 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
-- 
2.33.1




More information about the wine-devel mailing list