[PATCH] po: Update Catalan translation

Alex Henrie alexhenrie24 at gmail.com
Thu Mar 17 00:27:10 CDT 2022


Fitting the translated timezone names in 31 characters is a challenge.
To save space, I expressed all of them in the format
"[<region>, ]<zone>[, <season>]". This format has the additional small
benefit of sorting similarly to the original English strings.

Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24 at gmail.com>
---
 po/ca.po | 682 ++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 272 insertions(+), 410 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7a5e102cb89..f87187f0161 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 22:20-0600\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
 #: programs/winefile/winefile.rc:114
@@ -6976,54 +6976,40 @@ msgid "This network connection does not exist.\n"
 msgstr "Aquesta connexió de xarxa no existeix.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid at interrupt time.\n"
 msgid "Call interrupted.\n"
-msgstr "No era vàlid a l'hora d'interrupció.\n"
+msgstr "S'ha interromput la trucada.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid handle.\n"
 msgid "Invalid file handle.\n"
-msgstr "L'identificador no és vàlid.\n"
+msgstr "L'identificador de fitxer no és vàlid.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid network address.\n"
 msgid "Invalid pointer address.\n"
-msgstr "L'adreça de xarxa no és vàlida.\n"
+msgstr "L'identificador de punter no és vàlid.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid name.\n"
 msgid "Invalid argument.\n"
-msgstr "El nom no és vàlid.\n"
+msgstr "L'argument no és vàlid.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
 msgid "Connection reset by peer.\n"
 msgstr "Un igual ha restablert la connexió.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
-#, fuzzy
-#| msgid "Point not found.\n"
 msgid "Host not found.\n"
-msgstr "No s'ha trobat el punt.\n"
+msgstr "No s'ha trobat l'amfitrió.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
-#, fuzzy
-#| msgid "Attribute is not found.\n"
 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
-msgstr "No s'ha trobat l'atribut.\n"
+msgstr "No s'ha trobat l'amfitrió no autoritzat.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
 msgid "Nonrecoverable error.\n"
-msgstr "Ha ocorregut un error no recuperable.\n"
+msgstr "No es pot recuperar de l'error.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
 msgid "Name valid, no data record.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El nom és vàlid però no hi ha dades.\n"
 
 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
 msgid "Not implemented.\n"
@@ -10391,28 +10377,26 @@ msgstr "Seleccionar font"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "China Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de la Xina"
+msgstr "Xina, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "China Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de la Xina"
+msgstr "Xina, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
 msgstr "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
-#, fuzzy
-#| msgid "North Asia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Asia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Nord"
+msgstr "Àsia del nord, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Asia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Nord"
+msgstr "Àsia del nord, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
@@ -10421,12 +10405,12 @@ msgstr "(UTC+07:00) Krasnoiarsk"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Georgian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Geòrgia"
+msgstr "Geòrgia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Georgian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Geòrgia"
+msgstr "Geòrgia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
@@ -10444,12 +10428,12 @@ msgstr "(UTC+12:00) Temps universal coordinat+12"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Nepal Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Nepal"
+msgstr "Nepal, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Nepal Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Nepal"
+msgstr "Nepal, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
@@ -10458,12 +10442,12 @@ msgstr "(UTC+05:45) Katmandú"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cape Verde Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Cap Verd"
+msgstr "Cap Verd, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cape Verde Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Cap Verd"
+msgstr "Cap Verd, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
@@ -10472,30 +10456,26 @@ msgstr "(UTC-01:00) Illes del Cap Verd"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Haiti Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Haití"
+msgstr "Haití, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Haiti Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Haití"
+msgstr "Haití, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
 msgstr "(UTC-05:00) Haití"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central European Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Europa central"
+msgstr "Europa, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Central European Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central European Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Europa central"
+msgstr "Europa, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
@@ -10504,12 +10484,12 @@ msgstr "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Varsòvia, Zagreb"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Morocco Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Marroc"
+msgstr "Marroc, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Morocco Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Marroc"
+msgstr "Marroc, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
@@ -10527,30 +10507,26 @@ msgstr "(UTC-08:00) Temps universal coordinat-08"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Altai Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Altai"
+msgstr "Altai, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Altai Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Altai"
+msgstr "Altai, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
 msgstr "(UTC+07:00) Barnaül, Gorno-Altaisk"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Europe Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Europe Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Europa central"
+msgstr "Europa, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Europe Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Europe Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Europa central"
+msgstr "Europa, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
@@ -10559,12 +10535,12 @@ msgstr "(UTC+01:00) Belgrad, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Praga"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Iran Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Iran"
+msgstr "Iran, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Iran Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Iran"
+msgstr "Iran, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
@@ -10573,12 +10549,12 @@ msgstr "(UTC+03:30) Teheran"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Saint Pierre Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Sant Pere"
+msgstr "Sant Pere, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Sant Pere"
+msgstr "Sant Pere, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
@@ -10587,12 +10563,12 @@ msgstr "(UTC-03:00) Sant Pere i Miquelon"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sao Tome Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de São Tomé"
+msgstr "São Tomé, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sao Tome Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de São Tomé"
+msgstr "São Tomé, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
@@ -10601,12 +10577,12 @@ msgstr "(UTC+00:00) São Tomé"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Namibia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Namíbia"
+msgstr "Namíbia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Namibia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Namíbia"
+msgstr "Namíbia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
@@ -10615,30 +10591,26 @@ msgstr "(UTC+02:00) Windhoek"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tonga Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Tonga"
+msgstr "Tonga, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tonga Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Tonga"
+msgstr "Tonga, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
 msgstr "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
-msgstr "Hora estàndard de les muntanyes (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, muntanyenc, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
-msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, muntanyenc, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
@@ -10661,28 +10633,26 @@ msgstr "(UTC+00:00) Dublín, Edimburg, Lisboa, Londres"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "South Sudan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Sudan del Sud"
+msgstr "Sudan del sud, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "South Sudan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Sudan del Sud"
+msgstr "Sudan del sud, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
 msgid "(UTC+02:00) Juba"
 msgstr "(UTC+02:00) Juba"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Asia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Asia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àsia central"
+msgstr "Àsia central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Asia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia central"
+msgstr "Àsia central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
 msgid "(UTC+06:00) Astana"
@@ -10691,12 +10661,12 @@ msgstr "(UTC+06:00) Astanà"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Lord Howe Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Lord Howe"
+msgstr "Lord Howe, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Lord Howe Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Lord Howe"
+msgstr "Lord Howe, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
@@ -10705,12 +10675,12 @@ msgstr "(UTC+10:30) Illa de Lord Howe"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arabic Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard àrab"
+msgstr "Aràbia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arabic Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu àrab"
+msgstr "Aràbia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
@@ -10728,12 +10698,12 @@ msgstr "(UTC+13:00) Temps universal coordinat+13"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Magadan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Magadan"
+msgstr "Magadan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Magadan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Magadan"
+msgstr "Magadan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
@@ -10742,12 +10712,12 @@ msgstr "(UTC+11:00) Magadan"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Newfoundland Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Terranova"
+msgstr "Terranova, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Newfoundland Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Terranova"
+msgstr "Terranova, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
@@ -10756,30 +10726,26 @@ msgstr "(UTC-03:30) Terranova"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sudan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Sudan"
+msgstr "Sudan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sudan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Sudan"
+msgstr "Sudan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
 msgstr "(UTC+02:00) Khartum"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
-#, fuzzy
-#| msgid "West Pacific Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Pacific Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic occidental"
+msgstr "Pacífic de l'oest, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
-#, fuzzy
-#| msgid "West Pacific Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Pacific Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic occidental"
+msgstr "Pacífic, oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
@@ -10788,26 +10754,26 @@ msgstr "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic"
+msgstr "Am. d. nord, Pacífic, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic"
+msgstr "Am. d. nord, Pacífic, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
-msgstr "(UTC-08:00) Hora del Pacífic (EU i Canadà)"
+msgstr "(UTC-08:00) Hora del Pacífic (EUA i Canadà)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Azerbaijan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Azerbaidjan"
+msgstr "Azerbaidjan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Azerbaidjan"
+msgstr "Azerbaidjan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
 msgid "(UTC+04:00) Baku"
@@ -10816,12 +10782,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Bakú"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Magallanes Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Magallanes"
+msgstr "Magallanes, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Magallanes Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Magallanes"
+msgstr "Magallanes, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
@@ -10830,12 +10796,12 @@ msgstr "(UTC-03:00) Punta Arenas"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Samoa Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Samoa"
+msgstr "Samoa, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Samoa Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Samoa"
+msgstr "Samoa, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
@@ -10844,46 +10810,40 @@ msgstr "(UTC+13:00) Samoa"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Kaliningrad Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
 msgstr "(UTC+02:00) Kaliningrad"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, Pacífic, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, Pacífic, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
 msgstr "(UTC-08:00) Baixa Califòrnia"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Middle East Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Middle East Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Orient Mitjà"
+msgstr "Orient Mitjà, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Middle East Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Orient Mitjà"
+msgstr "Orient Mitjà, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
@@ -10892,30 +10852,26 @@ msgstr "(UTC+02:00) Beirut"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tokyo Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Tokyo"
+msgstr "Tokyo, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tokyo Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Tokyo"
+msgstr "Tokyo, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
 msgstr "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tòquio"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
-#, fuzzy
-#| msgid "Line Islands Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Line Islands Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de les Illes de la Línia"
+msgstr "Illes de la Línia, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Line Islands Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Line Islands Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de les Illes de la Línia"
+msgstr "Illes de la Línia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
@@ -10924,12 +10880,12 @@ msgstr "(UTC+14:00) Illa de Kiritimati"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cuba Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Cuba"
+msgstr "Cuba, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cuba Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Cuba"
+msgstr "Cuba, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
 msgid "(UTC-05:00) Havana"
@@ -10938,12 +10894,12 @@ msgstr "(UTC-05:00) L'Havana"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Jordan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Jordània"
+msgstr "Jordània, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Jordan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Jordània"
+msgstr "Jordània, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
 msgid "(UTC+02:00) Amman"
@@ -10952,21 +10908,21 @@ msgstr "(UTC+02:00) Amman"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard central"
+msgstr "Am. d. nord, central, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu central"
+msgstr "Am. d. nord, centr., h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
-msgstr "(UTC-06:00) Hora central (EU i Canadà)"
+msgstr "(UTC-06:00) Hora central (EUA i Canadà)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Russia Time Zone 3"
-msgstr "Zona horària russa 3"
+msgstr "Rússia, zona horària 3"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
@@ -10975,12 +10931,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Ijevsk, Samara"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Volgograd Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Volgograd"
+msgstr "Volgograd, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Volgograd Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Volgograd"
+msgstr "Volgograd, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
@@ -10989,12 +10945,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Volgograd"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Azores Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de les Açores"
+msgstr "Açores, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Azores Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de les Açores"
+msgstr "Açores, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
 msgid "(UTC-01:00) Azores"
@@ -11003,12 +10959,12 @@ msgstr "(UTC-01:00) Açores"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Asia East Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àsia del nord"
+msgstr "Àsia, nord-est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Asia East Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àsia del norest"
+msgstr "Àsia, nord-est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
@@ -11026,28 +10982,26 @@ msgstr "(UTC-11:00) Temps universal coordinat-11"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Argentina Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Argentina"
+msgstr "Argentina, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Argentina Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Argentina"
+msgstr "Argentina, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
 msgstr "(UTC-03:00) Ciutat de Buenos Aires"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Turks And Caicos Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Turks i Caicos"
+msgstr "Turks i Caicos, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Turks i Caicos"
+msgstr "Turks i Caicos, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
@@ -11056,12 +11010,12 @@ msgstr "(UTC-05:00) Turks i Caicos"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Marquesas Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Marqueses"
+msgstr "Marqueses, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Marquesas Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Marqueses"
+msgstr "Marqueses, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
@@ -11070,12 +11024,12 @@ msgstr "(UTC-09:30) Illes Marqueses"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Myanmar Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Birmània"
+msgstr "Birmània, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Myanmar Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Birmània"
+msgstr "Birmània, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
@@ -11093,12 +11047,12 @@ msgstr "(UTC) Temps universal coordinat"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "India Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Índia"
+msgstr "Índia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "India Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Índia"
+msgstr "Índia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
@@ -11107,12 +11061,12 @@ msgstr "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, Nova Delhi"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "GTB Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard GTB"
+msgstr "Europa, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "GTB Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu GTB"
+msgstr "Europa, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
@@ -11121,12 +11075,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) Atenes, Bucarest"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Turkey Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Turquia"
+msgstr "Turquia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Turkey Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Turquia"
+msgstr "Turquia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
@@ -11135,12 +11089,12 @@ msgstr "(UTC+03:00) Istanbul"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Astrakhan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àstrakhan"
+msgstr "Àstrakhan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Astrakhan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àstrakhan"
+msgstr "Àstrakhan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
@@ -11149,28 +11103,26 @@ msgstr "(UTC+04:00) Àstrakhan, Uliànovsk"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Fiji Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Fiji"
+msgstr "Fiji, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Fiji Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Fiji"
+msgstr "Fiji, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
 msgstr "(UTC+12:00) Fiji"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Canada Central Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Canada Central Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Canadà central"
+msgstr "Canadà, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Canada Central Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Canadà central"
+msgstr "Canadà, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
@@ -11179,12 +11131,12 @@ msgstr "(UTC-06:00) Saskatchewan"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Yukon Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Yukon"
+msgstr "Yukon, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Yukon Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Yukon"
+msgstr "Yukon, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
@@ -11193,28 +11145,26 @@ msgstr "(UTC-07:00) Yukon"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Taipei Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Taipei"
+msgstr "Taipei, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Taipei Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Taipei"
+msgstr "Taipei, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
 msgstr "(UTC+08:00) Taipei"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Europe Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Europe Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Europa de l'oest"
+msgstr "Europa, oest, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Europe Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Europa de l'oest"
+msgstr "Europa, oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
@@ -11223,12 +11173,12 @@ msgstr "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolm, Viena"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Montevideo Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Montevideo"
+msgstr "Montevideo, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Montevideo Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Montevideo"
+msgstr "Montevideo, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
@@ -11237,12 +11187,12 @@ msgstr "(UTC-03:00) Montevideo"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pakistan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pakistan"
+msgstr "Pakistan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pakistan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pakistan"
+msgstr "Pakistan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
@@ -11251,12 +11201,12 @@ msgstr "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tomsk Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Tomsk"
+msgstr "Tomsk, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tomsk Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Tomsk"
+msgstr "Tomsk, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
@@ -11265,12 +11215,12 @@ msgstr "(UTC+07:00) Tomsk"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Caucasus Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Caucas"
+msgstr "Caucas, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Caucasus Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Caucas"
+msgstr "Caucas, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
@@ -11279,30 +11229,26 @@ msgstr "(UTC+04:00) Erevan"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "AUS Eastern Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard oriental AUS"
+msgstr "Austràlia, est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'est AUS"
+msgstr "Austràlia, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
 msgstr "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
-#, fuzzy
-#| msgid "N. Central Asia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "N. Central Asia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àsia del centre-nord"
+msgstr "Àsia del mig-nord, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
-#, fuzzy
-#| msgid "N. Central Asia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àsia del centre-nord"
+msgstr "Àsia del mig-nord, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
@@ -11311,12 +11257,12 @@ msgstr "(UTC+07:00) Novossibirsk"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Eastern Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'est"
+msgstr "Am. del nord, est, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Eastern Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'est"
+msgstr "Am. del nord, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
@@ -11325,28 +11271,26 @@ msgstr "(UTC-05:00) Hora de l'est (EU i Canadà)"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Transbaikal Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Transbaikal"
+msgstr "Transbaikal, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Transbaikal Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Transbaikal"
+msgstr "Transbaikal, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
 msgid "(UTC+09:00) Chita"
 msgstr "(UTC+09:00) Txità"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
-#, fuzzy
-#| msgid "E. Europe Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Europe Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Europa de l'est"
+msgstr "Europa, est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Europe Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Europa de l'est"
+msgstr "Europa, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
@@ -11355,12 +11299,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) Chisinau"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
-msgstr "Hora estàndard central (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
-msgstr "Hora d'estiu central (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
@@ -11369,12 +11313,12 @@ msgstr "(UTC-06:00) Guadalajara, Ciutat de Mèxic, Monterrey"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Saratov Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Saràtov"
+msgstr "Saràtov, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Saratov Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Saràtov"
+msgstr "Saràtov, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
@@ -11383,12 +11327,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Saràtov"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Atlantic Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Atlàntic"
+msgstr "Atlàntic, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Atlantic Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Atlàntic"
+msgstr "Atlàntic, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
@@ -11397,26 +11341,26 @@ msgstr "(UTC-04:00) Hora de l'Atlàntic (Canadà)"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mountain Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de les muntanyes"
+msgstr "Am. d. n., muntany., h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mountain Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes"
+msgstr "Am. d. n., muntany., h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
-msgstr "(UTC-07:00) Hora de les muntanyes (EU i Canadà)"
+msgstr "(UTC-07:00) Hora de les muntanyes (EUA i Canadà)"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "US Eastern Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'est EUA"
+msgstr "Indiana, est, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "US Eastern Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'est EUA"
+msgstr "Indiana, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
@@ -11425,28 +11369,26 @@ msgstr "(UTC-05:00) Indiana (est)"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sakhalin Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Sakhalín"
+msgstr "Sakhalín, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sakhalin Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Sakhalín"
+msgstr "Sakhalín, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
 msgstr "(UTC+11:00) Sakhalín"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
-#, fuzzy
-#| msgid "North Korea Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Korea Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Corea del Nord"
+msgstr "Corea del Nord, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "North Korea Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Corea del Nord"
+msgstr "Corea del Nord, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
@@ -11455,30 +11397,26 @@ msgstr "(UTC+09:00) Pyongyang"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tasmania Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Tasmània"
+msgstr "Tasmània, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tasmania Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Tasmània"
+msgstr "Tasmània, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
 msgstr "(UTC+10:00) Hobart"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Central America Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central America Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àmerica central"
+msgstr "Àmerica central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Central America Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central America Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àmerica central"
+msgstr "Àmerica central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
 msgid "(UTC-06:00) Central America"
@@ -11494,54 +11432,42 @@ msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
 msgstr "(UTC-02:00) Temps universal coordinat-02"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
-#, fuzzy
-#| msgid "US Mountain Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "US Mountain Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de les muntanyes EUA"
+msgstr "Arizona, muntanyenc, h. estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
-#, fuzzy
-#| msgid "US Mountain Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "US Mountain Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes EUA"
+msgstr "Arizona, muntanyenc, h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
 msgstr "(UTC-07:00) Arizona"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "South Africa Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àfrica del Sud"
+msgstr "Àfrica del Sud, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "South Africa Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àfrica del Sud"
+msgstr "Àfrica del Sud, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
 msgstr "(UTC+02:00) Harare, Pretòria"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Cen. Australia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cen. Australia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Austràlia central"
+msgstr "Austràlia, central, hora estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Cen. Australia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Austràlia central"
+msgstr "Austràlia central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
@@ -11559,12 +11485,12 @@ msgstr "(UTC-09:00) Temps universal coordinat-09"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sri Lanka Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
@@ -11573,12 +11499,12 @@ msgstr "(UTC+05:30) Sri Jayewardenepura"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Afghanistan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Afganistan"
+msgstr "Afganistan, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Afghanistan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Afganistan"
+msgstr "Afganistan, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
@@ -11587,30 +11513,26 @@ msgstr "(UTC+04:30) Kabul"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Yakutsk Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Iakutsk"
+msgstr "Iakutsk, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Yakutsk Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Iakutsk"
+msgstr "Iakutsk, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
 msgstr "(UTC+09:00) Iakutsk"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Eastern Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Eastern Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àmerica del sud-est"
+msgstr "Am. del sud, est, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Eastern Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Eastern Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àmerica del sud-est"
+msgstr "Am. del sud, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
@@ -11619,12 +11541,12 @@ msgstr "(UTC-03:00) Caiena, Fortaleza"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arab Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard àrab"
+msgstr "Aràbia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arab Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu àrab"
+msgstr "Aràbia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
@@ -11633,12 +11555,12 @@ msgstr "(UTC+03:00) Kuwait, Riad"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arabian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àrabia"
+msgstr "Àrabia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Arabian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àrabia"
+msgstr "Àrabia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
@@ -11647,12 +11569,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Masqat"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tocantins Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Tocantins"
+msgstr "Tocantins, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Tocantins Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Tocantins"
+msgstr "Tocantins, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
@@ -11661,30 +11583,26 @@ msgstr "(UTC-03:00) Araguaína"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Russian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Rússia"
+msgstr "Rússia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Russian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Rússia"
+msgstr "Rússia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
 msgstr "(UTC+03:00) Moscou, Sant Petersburg"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Aus Central W. Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Aus Central W. Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Austràlia del centre-oest"
+msgstr "Austràlia, mig-oest, h. estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Aus Central W. Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Austràlia del centre-oest"
+msgstr "Austràlia, mig-oest, h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
@@ -11693,12 +11611,12 @@ msgstr "(UTC+08:45) Eucla"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Romance Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard romànic"
+msgstr "Europa, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Romance Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu romànic"
+msgstr "Europa, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
@@ -11707,12 +11625,12 @@ msgstr "(UTC+01:00) Brussel·les, Copenhaguen, Madrid, París"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Iekaterinburg"
+msgstr "Iekaterinburg, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Iekaterinburg"
+msgstr "Iekaterinburg, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
@@ -11721,7 +11639,7 @@ msgstr "(UTC+05:00) Iekaterinburg"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Russia Time Zone 11"
-msgstr "Zona horària russa 11"
+msgstr "Rússia, zona horària 11"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
@@ -11730,12 +11648,12 @@ msgstr "(UTC+12:00) Anàdir, Petropàvlovsk-Kamtxatski"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Bank Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Cisjordània"
+msgstr "Cisjordània, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Bank Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Cisjordània"
+msgstr "Cisjordània, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
@@ -11744,12 +11662,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Syria Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Síria"
+msgstr "Síria, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Syria Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Síria"
+msgstr "Síria, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
@@ -11758,12 +11676,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) Damasc"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "AUS Central Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard central AUS"
+msgstr "Austràlia, central, hora estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "AUS Central Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu central AUS"
+msgstr "Austràlia, centre, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
@@ -11786,12 +11704,12 @@ msgstr "(UTC+00:00) Monròvia, Reykjavík"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Ulan Bator"
+msgstr "Ulan Bator, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Ulan Bator"
+msgstr "Ulan Bator, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
@@ -11800,12 +11718,12 @@ msgstr "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Norfolk Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Norfolk"
+msgstr "Norfolk, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Norfolk Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Norfolk"
+msgstr "Norfolk, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
@@ -11814,12 +11732,12 @@ msgstr "(UTC+11:00) Illa Norfolk"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Israel Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Israel"
+msgstr "Israel, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Israel Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Israel"
+msgstr "Israel, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
@@ -11828,30 +11746,26 @@ msgstr "(UTC+02:00) Jerusalem"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bangladesh Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Bangla Desh"
+msgstr "Bangla Desh, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bangladesh Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Bangla Desh"
+msgstr "Bangla Desh, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
 msgstr "(UTC+06:00) Dhaka"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Pacific Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Pacific Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic de l'Amèrica del Sud"
+msgstr "Am. del sud, Pacífic, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Pacific Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Pacific Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic de l'Amèrica del Sud"
+msgstr "Am. d. sud, Pacífic, h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
@@ -11860,12 +11774,12 @@ msgstr "(UTC-05:00) Bogotà, Lima, Quito, Rio Branco"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Asia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àsia de l'oest"
+msgstr "Àsia de l'oest, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "West Asia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àsia de l'oest"
+msgstr "Àsia de l'oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
@@ -11874,12 +11788,12 @@ msgstr "(UTC+05:00) Aixkhabad, Taixkent"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Alaskan Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Alaska"
+msgstr "Alaska, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Alaskan Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Alaska"
+msgstr "Alaska, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
@@ -11888,30 +11802,26 @@ msgstr "(UTC-09:00) Alaska"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Paraguay Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Paraguai"
+msgstr "Paraguai, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Paraguay Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Paraguai"
+msgstr "Paraguai, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
 msgstr "(UTC-04:00) Asunción"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Dateline Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Dateline Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de la línia de canvi de data"
+msgstr "Línia de data, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Dateline Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Dateline Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de la línia de canvi de data"
+msgstr "Línia de data, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
@@ -11920,12 +11830,12 @@ msgstr "(UTC-12:00) Línia internacional de canvi de data occidental"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Libya Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Líbia"
+msgstr "Líbia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Libya Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Líbia"
+msgstr "Líbia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
@@ -11934,12 +11844,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) Trípoli"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bahia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Bahia"
+msgstr "Bahia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bahia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Bahia"
+msgstr "Bahia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
@@ -11948,12 +11858,12 @@ msgstr "(UTC-03:00) Salvador"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Venezuela Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Veneçuela"
+msgstr "Veneçuela, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Venezuela Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Veneçuela"
+msgstr "Veneçuela, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
@@ -11962,12 +11872,12 @@ msgstr "(UTC-04:00) Caracas"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bougainville Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Bougainville"
+msgstr "Bougainville, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Bougainville Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Bougainville"
+msgstr "Bougainville, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
@@ -11976,30 +11886,26 @@ msgstr "(UTC+11:00) Illa de Bougainville"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Hawaiian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Hawaii"
+msgstr "Hawaii, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Hawaiian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Hawaii"
+msgstr "Hawaii, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
 msgstr "(UTC-10:00) Hawaii"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
-#, fuzzy
-#| msgid "SE Asia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SE Asia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Sud-est"
+msgstr "Àsia del sud-est, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
-#, fuzzy
-#| msgid "SE Asia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SE Asia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Sud-est"
+msgstr "Àsia del sud-est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
@@ -12008,30 +11914,26 @@ msgstr "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Qyzylorda Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Khizilordà"
+msgstr "Khizilordà, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Khizilordà"
+msgstr "Khizilordà, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
 msgstr "(UTC+05:00) Khizilordà"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Mongolia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Mongolia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Mongòlia de l'oest"
+msgstr "Mongòlia, oest, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Mongolia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Mongòlia de l'oest"
+msgstr "Mongòlia, oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
@@ -12040,12 +11942,12 @@ msgstr "(UTC+07:00) Hovd"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "New Zealand Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Nova Zelanda"
+msgstr "Nova Zelanda, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "New Zealand Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Nova Zelanda"
+msgstr "Nova Zelanda, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
@@ -12054,12 +11956,12 @@ msgstr "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Aleutian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard aleutiana"
+msgstr "Aleutia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Aleutian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu aleutiana"
+msgstr "Aleutia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
@@ -12068,28 +11970,26 @@ msgstr "(UTC-10:00) Illes Aleutianes"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Omsk Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Omsk"
+msgstr "Omsk, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Omsk Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Omsk"
+msgstr "Omsk, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
 msgstr "(UTC+06:00) Omsk"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Brazilian Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Brazilian Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Brasil central"
+msgstr "Brasil, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Brasil central"
+msgstr "Brasil, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
@@ -12098,30 +11998,26 @@ msgstr "(UTC-04:00) Cuiabá"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Belarus Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Bielorússia"
+msgstr "Bielorússia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Belarus Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Bielorússia"
+msgstr "Bielorússia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
 msgstr "(UTC+03:00) Minsk"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Western Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Western Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àmerica del sud-oest"
+msgstr "Am. del sud, oest, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
-#, fuzzy
-#| msgid "SA Western Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "SA Western Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àmerica del sud-oest"
+msgstr "Am. del sud, oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
@@ -12130,30 +12026,26 @@ msgstr "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Greenland Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Groenlàndia"
+msgstr "Groenlàndia, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Greenland Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Groenlàndia"
+msgstr "Groenlàndia, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
 msgstr "(UTC-03:00) Groenlàndia"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter Island Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Easter Island Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de l'Illa de Pasqua"
+msgstr "Illa de Pasqua, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter Island Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Easter Island Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de l'Illa de Pasqua"
+msgstr "Illa de Pasqua, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
@@ -12162,7 +12054,7 @@ msgstr "(UTC-06:00) Illa de Pasqua"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Russia Time Zone 10"
-msgstr "Zona horària russa 10"
+msgstr "Rússia, zona horària 10"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
@@ -12171,12 +12063,12 @@ msgstr "(UTC+11:00) Txokurdakh"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Egypt Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Egipte"
+msgstr "Egipte, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Egypt Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Egipte"
+msgstr "Egipte, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
@@ -12185,12 +12077,12 @@ msgstr "(UTC+02:00) El Caire"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
-msgstr "Hora estàndard de l'est (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
-msgstr "Hora d'estiu de l'est (Mèxic)"
+msgstr "Mèxic, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
@@ -12199,12 +12091,12 @@ msgstr "(UTC-05:00) Chetumal"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mauritius Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Maurici"
+msgstr "Maurici, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Mauritius Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Maurici"
+msgstr "Maurici, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
@@ -12213,12 +12105,12 @@ msgstr "(UTC+04:00) Port Louis"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Vladivostok Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Vladivostok Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
@@ -12227,12 +12119,12 @@ msgstr "(UTC+10:00) Vladivostok"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Singapore Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Singapur"
+msgstr "Singapur, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Singapore Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Singapur"
+msgstr "Singapur, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
@@ -12241,46 +12133,40 @@ msgstr "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapur"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Korea Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de Corea"
+msgstr "Corea del Sud, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Korea Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de Corea"
+msgstr "Corea del Sud, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
 msgstr "(UTC+09:00) Seül"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Chatham Islands Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Chatham Islands Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard de les Illes de Chatham"
+msgstr "Illes de Chatham, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Chatham Islands Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu de les Illes de Chatham"
+msgstr "Illes de Chatham, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
 msgstr "(UTC+12:45) Illes Chatham"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
-#, fuzzy
-#| msgid "E. Africa Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Africa Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àfrica de l'est"
+msgstr "Àfrica, est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Africa Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àfrica de l'est"
+msgstr "Àfrica, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
@@ -12289,120 +12175,96 @@ msgstr "(UTC+03:00) Nairobi"
 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "FLE Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard FLE"
+msgstr "Europa, central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "FLE Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu FLE"
+msgstr "Europa, central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
 msgstr "(UTC+02:00) Hèlsinki, Kíev, Riga, Sofia, Tallinn, Vílnius"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
-#, fuzzy
-#| msgid "E. South America Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. South America Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àmerica del sudest"
+msgstr "Am. del sud, est, hora estànd."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
-#, fuzzy
-#| msgid "E. South America Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. South America Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àmerica del sudest"
+msgstr "Am. del sud, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
 msgstr "(UTC-03:00) Brasília"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Pacific Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Pacific Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic central"
+msgstr "Pacífic central, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Pacific Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Central Pacific Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic central"
+msgstr "Pacífic central, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
 msgstr "(UTC+11:00) Illes de Salomó, Nova Caledònia"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Central Africa Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Central Africa Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Àfrica del centre-oest"
+msgstr "Àfrica central, oest, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Central Africa Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Àfrica del centre-oest"
+msgstr "Àfrica centr., oest, h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
 msgstr "(UTC+01:00) Àfrica del centre-oest"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific SA Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific SA Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard del Pacífic de l'Amèrica del Sud"
+msgstr "Am. del sud, Pacífic, h. estàn."
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific SA Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "Pacific SA Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu del Pacífic de l'Amèrica del Sud"
+msgstr "Am. d. sud, Pacífic, h. d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
 msgstr "(UTC-04:00) Santiago"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
-#, fuzzy
-#| msgid "E. Australia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Australia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Austràlia de l'est"
+msgstr "Austràlia, est, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
-#, fuzzy
-#| msgid "E. Australia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "E. Australia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Austràlia de l'est"
+msgstr "Austràlia, est, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
 msgstr "(UTC+10:00) Brisbane"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Australia Standard Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Australia Standard Time"
-msgstr "Hora estàndard d'Austràlia de l'oest"
+msgstr "Austràlia, oest, hora estàndard"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
-#, fuzzy
-#| msgid "W. Australia Daylight Time"
 msgctxt "maximum 31 characters"
 msgid "W. Australia Daylight Time"
-msgstr "Hora d'estiu d'Austràlia de l'oest"
+msgstr "Austràlia, oest, hora d'estiu"
 
 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
 msgid "(UTC+08:00) Perth"
@@ -18935,8 +18797,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si aquest problema no està present en el Windows i encara no s'ha reportat, "
 "podeu desar la informació detallada a un fitxer utilitzant el botó "
-"\"Anomenar i Desar\", i llavors <a href=\"https://wiki.winehq.org/"
-"Bugs\">presentar un informe d'error</a> i ajuntar aquest fitxer a l'informe."
+"\"Anomenar i Desar\", i llavors <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
+"\">presentar un informe d'error</a> i ajuntar aquest fitxer a l'informe."
 
 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
 msgid ""
-- 
2.35.1




More information about the wine-devel mailing list