A lot of russian translations
Igor Stepin
is at xtm.ru
Tue Apr 29 12:04:14 CDT 2003
Changelog:
A lot of russian translations.
diff -ur -x Makefile wc/dlls/avifil32/rsrc.rc wn/dlls/avifil32/rsrc.rc
--- wc/dlls/avifil32/rsrc.rc 2002-10-18 05:24:41 +0500
+++ wn/dlls/avifil32/rsrc.rc 2003-03-03 21:48:06 +0400
@@ -59,3 +59,4 @@
*/
#include "avifile_De.rc"
#include "avifile_En.rc"
+#include "avifile_Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/comctl32/rsrc.rc wn/dlls/comctl32/rsrc.rc
--- wc/dlls/comctl32/rsrc.rc 2002-11-20 23:47:44 +0400
+++ wn/dlls/comctl32/rsrc.rc 2003-03-03 21:51:47 +0400
@@ -1058,4 +1058,5 @@
#include "comctl_En.rc"
#include "comctl_Ko.rc"
#include "comctl_Pl.rc"
+#include "comctl_Ru.rc"
#include "comctl_Si.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc wn/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc
--- wc/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc 2003-04-24 08:57:49 +0500
+++ wn/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc 2003-03-03 22:08:07 +0400
@@ -81,7 +81,7 @@
LTEXT "&Качество печати:", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "П&ечать в файл", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Condensed", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Сжато", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@@ -92,7 +92,7 @@
{
GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Принтер по &умолчанию", 1056, 16, 20, 80, 12
- LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9
+ LTEXT "[нет]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "&Другой принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -136,7 +136,7 @@
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Образец",1073,98,72,160,49,WS_GROUP
- CTEXT "AaBbYyZz",stc5,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
+ CTEXT "АаБбAaBb",stc5,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
}
@@ -320,7 +320,7 @@
IDS_FAVORITES "Избранное"
IDS_PATH "Системный путь"
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
- IDS_FONTS "Fonts"
+ IDS_FONTS "Шрифты"
IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
}
@@ -378,22 +378,22 @@
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Приостановлено; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Ошибка; "
- PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Pending deletion; "
- PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Paper jam; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Ожидание удаления; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Бумага застряла; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не хватает бумаги; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Вставьте бумагу вручную; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с бумагой; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режиме offline; "
- PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O Active; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввод/Вывод активен; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Занят; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Идет печать; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переполнен бумагой; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступен; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Ожидание; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обработка; "
- PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "IПодготовка; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Подготовка; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрев; "
- PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner low; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер на исходе; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нет тонера; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
diff -ur -x Makefile wc/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc wn/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc
--- wc/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc 2002-10-08 05:40:06 +0500
+++ wn/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc 2003-03-03 22:11:54 +0400
@@ -33,3 +33,4 @@
#include "msrle_En.rc"
#include "msrle_De.rc"
#include "msrle_Fr.rc"
+#include "msrle_Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/shell32/shell32_Ru.rc wn/dlls/shell32/shell32_Ru.rc
--- wc/dlls/shell32/shell32_Ru.rc 2002-06-10 07:34:36 +0500
+++ wn/dlls/shell32/shell32_Ru.rc 2003-03-03 22:15:20 +0400
@@ -27,7 +27,7 @@
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
- LTEXT "Разработчики Wine :", 98, 8, 55, 137, 10
+ LTEXT "Разработчики Wine:", 98, 8, 55, 137, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@@ -36,10 +36,10 @@
FONT 8, "Helv"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
diff -ur -x Makefile wc/dlls/user/resources/user32_Ru.rc wn/dlls/user/resources/user32_Ru.rc
--- wc/dlls/user/resources/user32_Ru.rc 2002-10-22 05:42:53 +0500
+++ wn/dlls/user/resources/user32_Ru.rc 2003-03-03 22:18:02 +0400
@@ -32,7 +32,7 @@
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О проекте WINE ...", 61761
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Put mark in debug log", 61762
+ MENUITEM "Поместить отметку в от&ладочный файл", 61762
}
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
@@ -57,15 +57,15 @@
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "О&тмена", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Abort", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Отменить", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "По&втор", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Ignore", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Пропустить", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Да", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Нет", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
- IDS_ERROR "Ошибка"
- IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
+ IDS_ERROR "ОШИБКА"
+ IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Еще окна..."
}
diff -ur -x Makefile wc/dlls/winmm/winmm_Ru.rc wn/dlls/winmm/winmm_Ru.rc
--- wc/dlls/winmm/winmm_Ru.rc 2002-03-10 03:44:33 +0400
+++ wn/dlls/winmm/winmm_Ru.rc 2003-03-03 22:21:18 +0400
@@ -16,7 +16,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
/* Russian strings in CP1251 */
diff -ur -x Makefile wc/programs/clock/rsrc.rc wn/programs/clock/rsrc.rc
--- wc/programs/clock/rsrc.rc 2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/clock/rsrc.rc 2003-03-03 22:25:57 +0400
@@ -30,6 +30,7 @@
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/notepad/rsrc.rc wn/programs/notepad/rsrc.rc
--- wc/programs/notepad/rsrc.rc 2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/notepad/rsrc.rc 2003-03-03 22:27:38 +0400
@@ -32,6 +32,7 @@
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/progman/rsrc.rc wn/programs/progman/rsrc.rc
--- wc/programs/progman/rsrc.rc 2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/progman/rsrc.rc 2003-03-03 22:28:23 +0400
@@ -30,10 +30,10 @@
/* #include "It.rc" */
/* #include "Ko.rc" */
/* #include "Pt.rc" */
+#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
/* #include "Sk.rc" */
/* #include "Sw.rc" */
/* #include "Va.rc" */
/* #include "Wa.rc" */
-/* #include "Ru.rc" */
#include "Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/progman/Ru.rc wn/programs/progman/Ru.rc
--- wc/programs/progman/Ru.rc 2002-06-01 07:55:52 +0500
+++ wn/programs/progman/Ru.rc 2003-02-17 21:49:38 +0400
@@ -1,7 +1,8 @@
/*
- * Program Manager
+ * Program Manager (Russian resources)
*
* Copyright 2000 Vasily Volchenko
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -17,120 +18,204 @@
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
-/* There is a difficulty to use correct codepage for messages, menus etc... So I have added the following line.
-May be, such line should be present in EVERY ??.rc file, but... I can't test any language except Russian and English :-)
-So, everyone, test your native languages!!!
-*/
-LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#define LANGUAGE_ID Ru
-#define LANGUAGE_NUMBER 8
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Русский"
/* Menu */
-#define MENU_FILE "&Файл"
-#define MENU_FILE_NEW "&Создать..."
-#define MENU_FILE_OPEN "О&ткрыть\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE "&Переместить...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY "&Копировать...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE "&Удалить\tEntf"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Атрибуты...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE "&Запустить..."
-#define MENU_FILE_EXIT "Вы&ход из Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS "&Параметры"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Автоупорядочение"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Свернуть при запуске"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Сохранять настройки при выходе"
-
-#define MENU_WINDOWS "&Окна"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Каскад\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Мозаика\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Упорядочить при выходе"
-
-#define MENU_LANGUAGE "&Язык"
-
-#define MENU_HELP "&Справка"
-#define MENU_HELP_CONTENTS "&Содержание"
-#define MENU_HELP_SEARCH "&Поиск..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Гиперсправка"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Учебник"
-
-#define MENU_INFO "&Сведения..."
-#define MENU_INFO_LICENSE "&Лицензия"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&Никакой ГАРАНТИИ"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&О WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK "OK"
-#define DIALOG_CANCEL "Отмена"
-#define DIALOG_BROWSE "&Обзор"
-#define DIALOG_HELP "&Справка"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION "Создать программный объект"
-#define DIALOG_NEW_NEW "Создать"
-#define DIALOG_NEW_GROUP "&Группу программ"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Программный элемент"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Переместить программу"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Переместить программу:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Из группы:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&В группу:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION "Копировать программу"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Копировать программу:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Атрибуты программной группы"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Описание:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE "&Файл группы:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Аттрибуты программы"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Командная строка:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Рабочий каталог:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Комбинация клавиш:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "В виде &Значка"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Другой значок..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Выбрать значок"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Имя файла:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Текущий значок:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Запустить программу"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+ MENUITEM "&Создать", PM_NEW
+ MENUITEM "О&ткрыть...\tEnter", PM_OPEN
+ MENUITEM "&Переместить...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
+ MENUITEM "&Копировать...\tF8", PM_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "&Удалить\tEntf", PM_DELETE
+ MENUITEM "&Атрибуты...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Запустить...", PM_EXECUTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Вы&ход из Wine...", PM_EXIT
+ }
+ POPUP "&Параметры" {
+ MENUITEM "&Автоупорядочение", PM_AUTO_ARRANGE
+ MENUITEM "&Свернуть при запуске", PM_MIN_ON_RUN
+ MENUITEM "&Сохранять настройки при выходе", PM_SAVE_SETTINGS
+ }
+ POPUP "&Окна" {
+ MENUITEM "&Каскад\tShift+F5", PM_OVERLAP
+ MENUITEM "&Мозаика\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
+ MENUITEM "&Упорядочить при выходе", PM_ARRANGE
+ }
+
+POPUP "&Справка" {
+ MENUITEM "&Содержание", PM_CONTENTS
+ MENUITEM "&Поиск...", PM_SEARCH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Использование справки", PM_HELPONHELP
+ MENUITEM "&Руководство", PM_TUTORIAL
+ MENUITEM SEPARATOR
+
+ POPUP "&Сведения..." {
+ MENUITEM "&Лицензия", PM_LICENSE
+ MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", PM_NO_WARRANTY
+ MENUITEM "&О Wine", PM_ABOUT_WINE
+ }
+ }
+}
+
+/* Dialog `New' */
+
+DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Создать программный объект"
+{
+RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
+LTEXT "&Группу программ", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
+RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
+LTEXT "&Программный элемент", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Move' */
+
+DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Переместить программу"
+{
+LTEXT "Переместить программу:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
+LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
+LTEXT "Из группы:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
+LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
+LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
+COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Copy' */
+
+DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Копировать программу"
+{
+LTEXT "Копировать программу:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
+LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
+LTEXT "Из группы:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
+LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
+LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
+COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Group attributes' */
+
+DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Атрибуты программной группы"
+{
+LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
+EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT "&Файл группы:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
+EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Program attributes' */
+
+DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Атрибуты программы"
+{
+LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
+EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT "&Командная строка:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
+EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT "&Рабочая папка:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
+EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT "&Комбинация клавиш:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
+EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
+ICON "", PM_ICON, 20, 70
+CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT "В виде &значка", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Другой значок...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Symbol' */
+
+DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Выбрать значок"
+{
+LTEXT "&Имя файла:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
+EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT "&Текущий значок:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
+COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
+ CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Execute' */
+
+DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Запустить программу"
+{
+LTEXT "&Командная строка:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
+EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
+CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT "В виде &значка", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
+}
/* Strings */
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Диспетчер программ"
-#define STRING_ERROR "ОШИБКА"
-#define STRING_WARNING "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
-#define STRING_INFO "Сведения"
-#define STRING_DELETE "Удалить"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s "Удалить группу `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Удалить программу `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ещё не реализовано"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Ошибка чтения `%s' "
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Ошибка записи `%s' "
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти"
-#define STRING_WINHELP_ERROR "Справка не доступна"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Неизвестное свойство %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY "Нет"
-
-#define STRING_ALL_FILES "Все файлы (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS "Программы"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL "Библиотеки (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES "Файлы значков"
-/* Who has written 'Symbol files'? This has double meaning!!!*/
-#define STRING_SYMBOLS_ICO "Значки (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+IDS_PROGRAM_MANAGER, "Диспетчер программ"
+IDS_ERROR, "ОШИБКА"
+IDS_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
+IDS_INFO, "Сведения"
+IDS_DELETE, "Удалить"
+IDS_DELETE_GROUP_s, "Удалить группу `%s' ?"
+IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Удалить программу `%s' ?"
+IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ещё не реализовано"
+IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Ошибка чтения `%s'."
+IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Ошибка записи `%s'."
+IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
+Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\
+Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
+IDS_OUT_OF_MEMORY, "Мало памяти."
+IDS_WINHELP_ERROR, "Справка не доступна."
+IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Неизвестное свойство в %s"
+IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
+IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала."
+IDS_NO_HOT_KEY, "Нет"
+IDS_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
+IDS_PROGRAMS, "Программы"
+IDS_LIBRARIES_DLL, "Библиотеки (*.dll)"
+IDS_SYMBOL_FILES, "Файлы значков"
+IDS_SYMBOLS_ICO, "Значки (*.ico)"
+}
diff -ur -x Makefile wc/programs/start/rsrc.rc wn/programs/start/rsrc.rc
--- wc/programs/start/rsrc.rc 2003-04-24 08:57:51 +0500
+++ wn/programs/start/rsrc.rc 2003-03-02 13:20:45 +0400
@@ -22,3 +22,4 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "En.rc"
+#include "Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc wn/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc
--- wc/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc 2003-01-10 05:48:14 +0400
+++ wn/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc 2003-03-03 22:36:20 +0400
@@ -26,4 +26,5 @@
#include "wineconsole_Fr.rc"
#include "wineconsole_De.rc"
#include "wineconsole_Hu.rc"
+#include "wineconsole_Ru.rc"
#include "wineconsole_Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/winefile/rsrc.rc wn/programs/winefile/rsrc.rc
--- wc/programs/winefile/rsrc.rc 2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/winefile/rsrc.rc 2003-03-03 22:36:08 +0400
@@ -30,4 +30,5 @@
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Hu.rc"
+#include "Ru.rc"
#include "Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/winhelp/rsrc.rc wn/programs/winhelp/rsrc.rc
--- wc/programs/winhelp/rsrc.rc 2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/winhelp/rsrc.rc 2003-03-03 22:35:54 +0400
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/avifil32/avifile_Ru.rc 2003-03-03 22:06:27 +0400
@@ -0,0 +1,52 @@
+/*
+ * Russian Resources
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE 43, 37, 196, 82
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройки сжатия"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "&Выберите поток:",-1,2,5,114,10
+ COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
+ WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Опции...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
+ AUTOCHECKBOX "&Interleave каждые",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "кадров",-1,104,43,36,9
+ LTEXT "Текущий формат:",-1,3,56,53,9
+ LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,145,42,45,14
+ PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,145,61,45,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_WAVESTREAMFORMAT "Waveform: %s"
+ IDS_WAVEFILETYPE "Waveform"
+ IDS_ALLMULTIMEDIA "Все файлы мультимедиа"
+ IDS_ALLFILES "Все файлы (*.*)@*.*"
+ IDS_VIDEO "видео"
+ IDS_AUDIO "аудио"
+ IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d"
+ IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI-default-filehandler"
+ IDS_UNCOMPRESSED "без сжатия"
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/comctl32/comctl_Ru.rc 2003-03-03 22:07:25 +0400
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * comctl (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPSHEET DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 140
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Свойства для "
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL,58,122,50,14
+ PUSHBUTTON "При&менить", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
+ CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP,4,4,212,114
+END
+
+
+IDD_WIZARD DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 159
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Мастер"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Завершить", IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Далее >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14
+ PUSHBUTTON "< &Назад", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL,178,138,50,14
+ PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP
+ LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
+ CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
+END
+
+
+IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 357, 125
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройка панели инструментов"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL,308,6,44,14
+ PUSHBUTTON "С&бросить", IDC_RESET_BTN,308,23,44,14
+ PUSHBUTTON "&Справка", IDC_HELP_BTN,308,40,44,14
+ PUSHBUTTON "Переместить &вверх", IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14
+ PUSHBUTTON "Переместить &вниз", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14
+ LTEXT "&Доступные кнопки:", -1,4,5,84,10
+ LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,4,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Добавить ->", IDOK, 131, 42, 44, 14
+ PUSHBUTTON "<- &Удалить", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14
+ LTEXT "&Кнопки панели инструментов:", -1,182,5,78,10
+ LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 182,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_CLOSE "Закрыть"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDM_TODAY "Сегодня:"
+ IDM_GOTODAY "Текущая дата"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_SEPARATOR "Разделитель"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ HKY_NONE "Нет"
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/msvideo/msrle32/msrle_Ru.rc 2003-03-03 22:11:16 +0400
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ * Russian resource file for MS-RLE
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_NAME "WINE-MS-RLE"
+ IDS_DESCRIPTION "Видео кодек Wine MS-RLE"
+ IDS_ABOUT "Видео кодек Wine MS-RLE\nCopyright 2002 by Michael Gьnnewig"
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/clock/Ru.rc 2003-03-03 22:26:12 +0400
@@ -0,0 +1,45 @@
+/*
+ * Clock (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Свойства" {
+ MENUITEM "&Аналовые", 0x100
+ MENUITEM "&Цифровые", 0x101
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Шрифт...", 0x103
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Без заголовка", 0x105
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Секунды", 0x107
+ MENUITEM "&Дата", 0x108
+ }
+ POPUP "&Сведения..." {
+ MENUITEM "&Лицензия", 0x109
+ MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", 0x10A
+ MENUITEM "&О программе", 0x10B
+ }
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+CLOCK, "Часы"
+MENU_ON_TOP, "&Поверх всех"
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/notepad/Ru.rc 2003-02-16 16:26:58 +0400
@@ -0,0 +1,124 @@
+/*
+ * Notepad (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+ MENUITEM "Созд&ать", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Открыть...", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Сохранить", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "&Печатать", CMD_PRINT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
+ }
+POPUP "&Правка" {
+ MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
+ }
+POPUP "П&оиск" {
+ MENUITEM "&Найти", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ }
+POPUP "&Справка" {
+ MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "&Сведения..." {
+ MENUITEM "&Лицензия", CMD_LICENSE
+ MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", CMD_NO_WARRANTY
+ MENUITEM "&O Wine", CMD_ABOUT_WINE
+ }
+ }
+}
+
+/* Dialog `Page setup' */
+
+DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "Helv"
+CAPTION "Параметры страницы"
+{
+LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+
+STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
+STRING_ERROR, "ОШИБКА"
+STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
+STRING_INFO, "Информация"
+
+STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
+Используйте другой редактор."
+STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
+\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
+STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
+Хотите создать новый файл?"
+STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
+Хотите сохранить изменения?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
+\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
+
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/start/Ru.rc 2003-03-04 11:27:53 +0400
@@ -0,0 +1,65 @@
+/*
+ * Start (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Dan Kegel
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(866)
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STRING_USAGE, "Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix. \n\
+Usage: \n\
+start [options] program_filename [...] \n\
+start [options] document_filename \n\
+ \n\
+Options: \n\
+/M[inimized] Start the program minimized. \n\
+/MAX[imized] Start the program maximized. \n\
+/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized). \n\
+/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit code. \n\
+/L Show end-user license. \n\
+ \n\
+start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option. \n\
+This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\
+under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\
+"
+
+STRING_LICENSE, "start.exe версия 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+Это программа распространяется по лицензии GNU Lesser Public License \n\
+и является бесплатным программным продуктом. \n\
+This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
+modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
+as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
+of the License, or (at your option) any later version. \n\
+ \n\
+This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\
+GNU Lesser Public License for more details. \n\
+ \n\
+You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
+along with this program; if not, write to the Free Software \n\
+Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
+ \n\
+See the COPYING.LIB file for license information. \n\
+"
+
+STRING_EXECFAIL "Application could not be started, or no application associated with the specified file.\nShellExecuteEx failed"
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/wineconsole/wineconsole_Ru.rc 2003-03-03 22:32:43 +0400
@@ -0,0 +1,120 @@
+/*
+ * wineconsole (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Stepin Igor <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+IDS_EDIT, "&Правка"
+IDS_DEFAULT, "По &умолчанию"
+IDS_PROPERTIES, "С&войства"
+IDS_MARK, "&Выделить"
+IDS_COPY, "&Копировать"
+IDS_PASTE, "&Вставить"
+IDS_SELECTALL, "Выделить в&се"
+IDS_SCROLL, "Прок&рутить"
+IDS_SEARCH, "По&иск"
+IDS_FNT_DISPLAY, "Каждый символ %ld пикселей в ширину и %ld пикселей в высоту"
+IDS_FNT_PREVIEW_1, "Это тест"
+IDS_FNT_PREVIEW_2, "This is a test"
+IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Настройка - Установки по умолчанию"
+IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Настройка - Текущие установки"
+IDS_DLG_TIT_ERROR, "Ошибка настройки"
+IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна"
+END
+
+IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Опции "
+FONT 8, "Helv"
+{
+ GROUPBOX "Размер курсора", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "&Маленький", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Средний", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Большой", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
+
+ GROUPBOX "Управление", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Всплывающее меню", -1, 79, 23, 40, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Сtrl", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Быстрое редактирование", -1, 79, 43, 50, 10
+ AUTOCHECKBOX "&включить", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
+
+ GROUPBOX "История команд", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&История команд:", -1, 14, 67, 78, 18
+ EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+ AUTOCHECKBOX "&Удалять дублирующиеся", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
+}
+
+IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Шрифт "
+FONT 8, "Helv"
+{
+ LTEXT "&Шрифт", -1, 5, 5, 24, 8
+ LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
+ LTEXT "&Цвет", -1, 100, 5, 50, 8
+ CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
+ CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
+ LTEXT "&Размер", -1, 158, 5, 40, 8
+ LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
+ CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
+ LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
+}
+
+IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Настройка "
+FONT 8, "Helv"
+{
+ GROUPBOX "Зона буфера", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&Ширина :", -1, 14, 25, 54, 9
+ EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+ LTEXT "&Высота :", -1, 14, 39, 54, 9
+ EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+
+ GROUPBOX "Размер окна", -1, 10, 55, 100, 42
+ LTEXT "Ш&ирина :", -1, 14, 69, 54, 9
+ EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+ LTEXT "В&ысота :", -1, 14, 83, 54, 9
+ EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+
+ GROUPBOX "Завершение программы", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
+ AUTOCHECKBOX "&Закрывать консоль", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
+
+ GROUPBOX "Редактирование", -1, 115, 55, 80, 42
+ COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
+}
+
+IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Параметры консоли"
+FONT 8, "Helv"
+{
+ GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "Сохранить эти настройки для будущих сессий", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Изменить только текущую сессию", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
+
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/winefile/Ru.rc 2003-03-03 22:33:58 +0400
@@ -0,0 +1,162 @@
+/*
+ * WineFile (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(1251)
+
+/* Menu */
+
+IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
+{
+ POPUP "&Файл" {
+ MENUITEM "&Открыть\tEnter" , 101
+ MENUITEM "&Переместить...\tF7" , 106
+ MENUITEM "&Копировать...\tF8" , 107
+ MENUITEM "&В буфер обмена...\tF9" , 118
+ MENUITEM "&Удалить\tDel" , 108
+ MENUITEM "Переименовать..." , 109
+ MENUITEM "Свойства...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Архивировать..." , 119
+ MENUITEM "Распаковать..." , 120
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Запустить..." , ID_EXECUTE
+ MENUITEM "&Печатать..." , 102
+ MENUITEM "Ассоциировать..." , 103
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Создать директорию..." , 111
+ MENUITEM "Поиск..." , 104
+ MENUITEM "&Выделить файлы..." , 116
+ MENUITEM SEPARATOR
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+ MENUITEM "Выход\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
+#else
+ MENUITEM "Выход", ID_FILE_EXIT
+#endif
+ }
+
+ POPUP "&Диск" {
+ MENUITEM "&Копировать диск..." , 201
+ MENUITEM "&Метка тома..." , 202
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Форматировать..." , 203
+#ifdef _WIN95
+ MENUITEM "&Создать системный диск...", -1 //@@
+#endif
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск" , 252
+ MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск" , 253
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Сделать о&бщим как..." , 254
+ MENUITEM "&Закрыть общий доступ..." , 255
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Выбрать диск..." , 251
+ }
+
+ POPUP "&Папки" {
+ MENUITEM "С&ледующий уровень\t+" , 301
+ MENUITEM "&Развернуть дерево\t*" , 302
+ MENUITEM "Развернуть в&се\tStrg+*" , 303
+ MENUITEM "&Свернуть дерево\t-" , 304
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Отметить ветви" , 505
+ }
+
+ POPUP "&Вид" {
+ MENUITEM "Дерево &и папка" , 413
+ MENUITEM "Только &дерево" , 411
+ MENUITEM "Только &папка" , 412
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Раз&бить" , 414
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "И&мя" , ID_VIEW_NAME
+ MENUITEM "В&се подробности о файле" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
+ MENUITEM "&Выборочно о файле..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Сортировать по имени" , 404
+ MENUITEM "Сортировать по &типу" , 405
+ MENUITEM "Сортировать по &размеру" , 406
+ MENUITEM "Сортировать по д&ате" , 407
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Сортировать по &..." , 409
+ }
+
+ POPUP "&Настройки" {
+ MENUITEM "Под&тверждения..." , -1
+ MENUITEM "&Шрифт..." , -1
+ MENUITEM "&Настроить панель инструментов..." , -1
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Панель инструментов" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
+ MENUITEM "Панель &дисков" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
+ MENUITEM "&Строка состояния" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+ MENUITEM "П&олный экран\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
+#endif
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Значок в список программ" , -1
+ MENUITEM "Со&хранять настройки при выходе" , 511
+ }
+
+
+ POPUP "&Безопасность" {
+ MENUITEM "&Доступ..." , 605
+ MENUITEM "&Протоколы..." , 606
+ MENUITEM "&Владелец..." , 607
+ }
+
+ POPUP "&Окно" {
+ MENUITEM "Новое &окно" , ID_WINDOW_NEW
+ MENUITEM "Окна &каскадом\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Окна с&верху вниз" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Окна с&лева направо\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+ MENUITEM "Расположить &автоматически" , ID_WINDOW_AUTOSORT
+#endif
+ MENUITEM "&Расположить" , ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM "О&бновить\tF5" , ID_REFRESH
+ }
+
+ POPUP "&Справка" {
+ MENUITEM "&Содержание\tF1" , ID_HELP
+ MENUITEM "&Поиск...\tF1" , ID_HELP
+ MENUITEM "&Использование справки\tF1" , ID_HELP_USING
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "&Сведения..." {
+ MENUITEM "&О Wine..." , ID_ABOUT_WINE
+// MENUITEM "&Лицензия..." ID_LICENSE
+// MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ" ID_NO_WARRANTY
+ }
+ }
+}
+
+
+IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Выполнить"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
+ CONTROL "&Команда:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
+ EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "Как &символ" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
+ DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
+ PUSHBUTTON "Отмена" , 2, 158, 23, 47, 14
+ PUSHBUTTON "&Справка" , 254, 158, 43, 47, 14
+}
--- /dev/null 2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/winhelp/Ru.rc 2003-03-03 22:35:31 +0400
@@ -0,0 +1,68 @@
+/*
+ * Help Viewer (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is at xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+/* Menu */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+ MENUITEM "&Открыть", MNID_FILE_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Печатать", MNID_FILE_PRINT
+ MENUITEM "Настройка &принтера...", MNID_FILE_SETUP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Выход", MNID_FILE_EXIT
+ }
+ POPUP "&Правка" {
+ MENUITEM "&Копировать...", MNID_EDIT_COPYDLG
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Заметки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+ }
+ POPUP "&Закладка" {
+ MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
+ }
+ POPUP "&Справка" {
+ MENUITEM "Помощь &по помощи", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
+#ifdef WINELIB
+ MENUITEM "&О Wine", MNID_HELP_WINE
+#endif
+ }
+}
+
+/* Strings */
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STID_WINE_HELP, "Справка WINE"
+STID_WHERROR, "ОШИБКА"
+STID_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
+STID_INFO, "Информация"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не реализованно"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ошибка при чтении файла помощи `%s'"
+STID_CONTENTS, "&Содержание"
+STID_SEARCH, "&Найти"
+STID_BACK, "&Назад"
+STID_HISTORY, "&История"
+STID_TOPICS, "&Указатель"
+STID_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Файлы справки (*.hlp)"
+}
More information about the wine-patches
mailing list