Spanish translation of winemine

José Manuel Ferrer Ortiz jmfo1982 at yahoo.es
Fri Aug 15 13:40:30 CDT 2003


Hi, I've translated the winemine program into Spanish,
since it was only translated into English and
Portuguese.

You can find the translation in the file Es.rc and you
should apply too the patch in the other file in order
to include that translation (and maybe something in
the Makefile.in to inform about the new file in the
tree).

Regards,
José Manuel

___________________________________________________
Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS
Super Webcam, voz, caritas animadas, y más...
http://messenger.yahoo.es
-------------- next part --------------
Only in .: Es.rc
Only in .: Makefile
diff -u /home/jose/wine-20030813/programs/winemine/rsrc.rc ./rsrc.rc
--- /home/jose/wine-20030813/programs/winemine/rsrc.rc	Mon Jun 23 20:15:15 2003
+++ ./rsrc.rc	Fri Aug 15 18:32:40 2003
@@ -23,6 +23,7 @@
 #include "resource.h"
 
 #include "En.rc"
+#include "Es.rc"
 #include "Pt.rc"
 
 LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
-------------- next part --------------
/*
 * WineMine
 * Spanish Language Support
 *
 * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz <jmfo1982 at yahoo.es>
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 */

LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT

STRINGTABLE {
     IDS_APPNAME, "WineMine"

}

MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
{
    POPUP "&Opciones" {
        MENUITEM "&Nuevo",         IDM_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Interrogación", IDM_MARKQ
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Principiante",  IDM_BEGINNER
        MENUITEM "&Avanzado",      IDM_ADVANCED
        MENUITEM "&Experto",       IDM_EXPERT
        MENUITEM "P&ersonalizado", IDM_CUSTOM
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Salir",         IDM_EXIT
    }
    POPUP "&Ayuda" {
        MENUITEM "&Mejores tiempos", IDM_TIMES
        MENUITEM "&Acerca de",       IDM_ABOUT
    }
}

DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Mejores tiempos"
{
    GROUPBOX        "Mejores tiempos", IDIGNORE,  10,  10, 140,  45
    LTEXT           "Principiante",    IDIGNORE,  20,  20,  40,   8
    LTEXT           "Avanzado",        IDIGNORE,  20,  30,  40,   8
    LTEXT           "Experto",         IDIGNORE,  20,  40,  40,   8
    LTEXT           "999",             IDC_TIME1,  70,  20,  15,   8
    LTEXT           "999",             IDC_TIME2,  70,  30,  15,   8
    LTEXT           "999",             IDC_TIME3,  70,  40,  15,   8
    LTEXT           "",                IDC_NAME1,  90,  20,  55,   8
    LTEXT           "",                IDC_NAME2,  90,  30,  55,   8
    LTEXT           "",                IDC_NAME3,  90,  40,  55,   8
    DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",         IDOK,  55,  60,  50,  15
}

DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 160, 60
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "¡Enhorabuena!"
{
    LTEXT           "Por favor, introduzca su nombre", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
    EDITTEXT                              IDC_EDITNAME,  25,  20, 110,  12
    DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",                    IDOK,  60,  40,  40,  15
}

DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 100, 100
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Juego personalizado"
{
    LTEXT           "Filas",    IDIGNORE,   5,   5,  30,  10
    LTEXT           "Columnas", IDIGNORE,   5,  35,  30,  10
    LTEXT           "Minas",    IDIGNORE,   5,  65,  30,  10
    EDITTEXT              IDC_EDITROWS,   5,  15,  20,  12, ES_NUMBER
    EDITTEXT              IDC_EDITCOLS,   5,  45,  20,  12, ES_NUMBER
    EDITTEXT             IDC_EDITMINES,   5,  75,  20,  12, ES_NUMBER
    DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",    IDOK,  40,  30,  50,  15
    PUSHBUTTON      "Cancelar", IDCANCEL,  40,  50,  50,  15
}

DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 145, 80
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Acerca de"
{
    LTEXT                               "Winemine", IDIGNORE,  10,  10,  35,  10
    LTEXT         "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE,  35,  25, 100,  10
    LTEXT               "bajo la licencia de Wine", IDIGNORE,  35,  35, 100,  10
    ICON                                "WINEMINE", IDIGNORE,  10,  25,  20,  20
    DEFPUSHBUTTON                        "Aceptar", IDOK,      50,  60,  55,  15
}


More information about the wine-patches mailing list