Some german translations for regedit

Michael Jung mjung at vlsi.informatik.tu-darmstadt.de
Sun Jul 18 05:59:27 CDT 2004


Greetings,
Michael

Changelog:
	Added some german translations to regedit's De.rc

--
Michael Jung, MSc                             Be liberal in what you accept,
Integrated Circuits and Systems Lab       and conservative in what you send.
University of Technology, Darmstadt     -- Jonathan Postel, Internet Pioneer
phone: +49(6151)16-6692 / email: mjung at iss.tu-darmstadt.de
-------------- next part --------------
Index: programs/regedit/De.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/regedit/De.rc,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 De.rc
--- programs/regedit/De.rc	15 Jun 2004 17:02:08 -0000	1.1
+++ programs/regedit/De.rc	17 Jul 2004 19:45:07 -0000
@@ -128,6 +128,18 @@
  * Dialog
  */
 
+IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Über Registry Editor"
+FONT 8, "System"
+BEGIN
+    ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
+    LTEXT           "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
+                    SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
+END
+
 IDD_EDIT_STRING DIALOG  32, 24, 252, 84
 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
     WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
@@ -224,10 +236,17 @@
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_ERROR		    "Fehler"
+    IDS_ERROR               "Fehler"
+    IDS_BAD_KEY             "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen"
     IDS_BAD_VALUE           "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Kann Schlüssel von diesem Typ (%ld) nicht ändern"
     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Der Wert ist zu groß (%ld)"
+    IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Bitte bestätigen"
+    IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Wollen Sie '%s' wirklich löschen?"
+    IDS_NEWKEY              "Neuer Schlüssel #%d"
+    IDS_NEWVALUE            "Neuer Wert #%d"
+
+
 END
 
 /*****************************************************************/


More information about the wine-patches mailing list