winefile: czech translation

Martin Fuchs martin-fuchs at gmx.net
Fri Jun 17 02:36:39 CDT 2005


I've got a patch to re-format all winefile resource scripts on hold.
This will fix the ugly indentation of this file (Cs.rc) and all others.
But let's first sync the content.


Changelog:
corrections of czech translation by Denzil <d3nzil at gmail.com>


Index: Cs.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/winefile/Cs.rc,v
retrieving revision 1.8
diff -u -p -d -w -b -r1.8 Cs.rc
--- Cs.rc	7 Jun 2005 20:06:57 -0000	1.8
+++ Cs.rc	17 Jun 2005 07:35:25 -0000
@@ -6,6 +6,7 @@
  * Copyright 2002 Steven Edwards
  * Copyright 2002 Alexandre Julliard
  * Copyright 2004 David Kredba
+ * Copyright 2005 Denzil <d3nzil at gmail.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -30,116 +31,116 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 {
 	POPUP "&Soubor"  {
 		MENUITEM "&Otevøít\tEnter" ,			ID_ACTIVATE
-		MENUITEM "Pøe&sunout...\tF7" , 			ID_FILE_MOVE
+        MENUITEM "&Pøesunout...\tF7",           ID_FILE_MOVE
 		MENUITEM "&Kopírovat...\tF8" ,			ID_FILE_COPY
-		MENUITEM "&Do schránky...\tF9" ,		118
+        MENUITEM "&Ve schránce...\tF9",         118
 		MENUITEM "&Smazat\tDel" ,			ID_FILE_DELETE
-		MENUITEM "Pøejme&novat..." ,			109
-		MENUITEM "Vlastnost&i...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
+        MENUITEM "Pø&ejmenovat...",             109
+        MENUITEM "V&lastnosti...\tAlt+Enter",   ID_EDIT_PROPERTIES
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "K&omprimovat..." ,		119
-		MENUITEM "R&ozbalit..." ,		120
+        MENUITEM "&Komprese...",                119
+        MENUITEM "&Dekomprese...",              120
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Sp&ustit..." ,			ID_EXECUTE
-		MENUITEM "&Tisk..." , 			102
-		MENUITEM "Pøiøadit..." ,		103
+        MENUITEM "&Spustit...",                 ID_EXECUTE
+        MENUITEM "&Tisknout...",                102
+        MENUITEM "Asociovat...",                103
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Vytvoøit &adresáø..." ,			111
+        MENUITEM "V&ytvoøit adresáø...",        111
 		MENUITEM "&Hledat..." ,			104
-		MENUITEM "V&ybrat soubory..." ,			116
+        MENUITEM "&Zvolit voubory...",          116
 		MENUITEM SEPARATOR
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
-		MENUITEM "&Konec\tAlt+X" , 			ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "K&onec\tAlt+X",               ID_FILE_EXIT
 #else
-		MENUITEM "&Konec", 				ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "K&onec",                      ID_FILE_EXIT
 #endif
 	}
 
 	POPUP "&Disk"  {
 		MENUITEM "&Kopírovat disk..." ,			201
-		MENUITEM "&Pojmenovat disk..." ,			202
+        MENUITEM "&Jmenovka disk...",           202
 		MENUITEM SEPARATOR
 		MENUITEM "&Formátovat disk..." ,			ID_FORMAT_DISK
 #ifdef _WIN95
-		MENUITEM "Vytvoøit systé&mový disk...", -1	/*@@ */
+        MENUITEM "&Vytvoøit systemový disk...", -1  /*TODO*/
 #endif
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Pøipojit sí»ový &disk" ,			ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
-		MENUITEM "&Odpojit sí»ový disk" ,		ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
+        MENUITEM "Pøipojit &síové zaøízení",   ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
+        MENUITEM "&Odpojit &síové zaøízení",   ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
 		MENUITEM SEPARATOR
 		MENUITEM "Sdílet jako..." ,			254
-		MENUITEM "Odst&ranit sdílení..." ,			255
+        MENUITEM "&Odstranit sdílení...",       255
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "&Vybrat jednotku..." ,			251
+        MENUITEM "&Zvolit zaøízení...",         251
 	}
 
-	POPUP "A&dresáøe"  {
-		MENUITEM "D&al¹í úroveò\t+" ,			301
-		MENUITEM "Rozbalit s&trom\t*" ,		302
-		MENUITEM "Rozbalit &v¹e\tStrg+*" ,		303
-		MENUITEM "Sbalit st&rom\t-" ,			304
+    POPUP "&Adresáøe"  {
+        MENUITEM "&Další úroveò\t+",            301
+        MENUITEM "Rozbalit &strom\t*",          302
+        MENUITEM "Rozbalit &vše\tStrg+*",       303
+        MENUITEM "Sbalit &strom\t-",            304
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Oznaèit poto&mka" ,				505
+        MENUITEM "&Oznaèit potomky",            505
 	}
 
 	POPUP "&Zobrazení"  {
-		MENUITEM "St&rom a adresáø" ,			413
-		MENUITEM "J&en strom" ,			411
-		MENUITEM "Jen a&dresáø&" ,			412
+        MENUITEM "&Strom a adresáøe",           413
+        MENUITEM "&Jen strom",                  411
+        MENUITEM "Jen &adresáøe",               412
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "S&louèit" ,			ID_VIEW_SPLIT
+        MENUITEM "&Rozdìlit",                   ID_VIEW_SPLIT
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "&Název" ,			ID_VIEW_NAME
-		MENUITEM "&V¹echny detaily" ,				ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
-		MENUITEM "V&ybrané detaily..." ,			ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
+        MENUITEM "&Jméno",                      ID_VIEW_NAME
+        MENUITEM "&Detaily všech souborù",      ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
+        MENUITEM "Èá&steèné detaily...",        ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "&Tøídit dle názvu" ,		404
-		MENUITEM "Tøídit dle t&ypu" ,		405
-		MENUITEM "Tøídit dle Velikost&i" , 		406
-		MENUITEM "Tøídit dle &data" , 		407
+        MENUITEM "&Tøídit podle jména",         ID_VIEW_SORT_NAME
+        MENUITEM "Tøídit &podle typu",          ID_VIEW_SORT_TYPE
+        MENUITEM "Tøídit podle &velikosti",     ID_VIEW_SORT_SIZE
+        MENUITEM "Tøídit podle &data",          ID_VIEW_SORT_DATE
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Tøídit dle  &..." ,			ID_VIEW_FILTER
+        MENUITEM "Tøídit podle &...",           ID_VIEW_FILTER
 	}
 
 	POPUP "&Nastavení"  {
 		MENUITEM "&Potvrzování..." ,		501
-		MENUITEM "Pís&mo..." ,			ID_SELECT_FONT
-		MENUITEM "Upravit pr&uh nástrojù..." , 512
+        MENUITEM "&Písmo...",                   ID_SELECT_FONT
+        MENUITEM "Upravit panel &nástrojù...",  512
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Nás&troje" ,		ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
-		MENUITEM "Pruh &jednotek" ,	ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
-		MENUITEM "&Stavový pruh" ,	ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
+        MENUITEM "&Panel nástrojù",             ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
+        MENUITEM "&Panel zaøíení",              ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
+        MENUITEM "&Stavový øádek",              ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
-		MENUITEM "Na p&lnou obrazovku\tCtrl+Shift+S" , 	ID_VIEW_FULLSCREEN
+        MENUITEM "&Celaá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
 #endif
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "Spustit &minimalizovanì" ,		504
-		MENUITEM "Ulo¾it na&stavení pøi ukonèení" ,	511
+        MENUITEM "&Minimalizovat pøi spuštìní", 504
+        MENUITEM "&Uložit nastavení pøi vypnutí",511
 	}
 
 
-	POPUP "Za&bezpeèení"  {
+    POPUP "&Zabezpeèení"  {
 		MENUITEM "&Pøístup..." ,		605
-		MENUITEM "&Zaznamenávání..." ,			606
+        MENUITEM "&Logování...",                606
 		MENUITEM "&Vlastník..." ,		607
 	}
 
-	POPUP "&Okna"  {
+    POPUP "&Okno"  {
 		MENUITEM "Nové &okno" ,			ID_WINDOW_NEW
-		MENUITEM "Za sebou\tCtrl+F5" ,		ID_WINDOW_CASCADE
-		MENUITEM "Dla¾dice &vodorovnì" ,	ID_WINDOW_TILE_HORZ
-		MENUITEM "Dla¾dice &svisle\tCtrl+F4" ,		ID_WINDOW_TILE_VERT
+        MENUITEM "Kaskádování\tCtrl+F5",        ID_WINDOW_CASCADE
+        MENUITEM "Uspoøádat &horizontálnì",     ID_WINDOW_TILE_HORZ
+        MENUITEM "Uspoøádat &vertikálnì\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
-		MENUITEM "Vyrovnat automaticky" ,		ID_WINDOW_AUTOSORT
+        MENUITEM "Zarovnat automaticky",        ID_WINDOW_AUTOSORT
 #endif
-		MENUITEM "Vyrov&nat" ,		ID_WINDOW_ARRANGE
-		MENUITEM "Pøek&reslit\tF5" ,		ID_REFRESH
+        MENUITEM "Zarovnat &symboly",           ID_WINDOW_ARRANGE
+        MENUITEM "&Aktualizovat\tF5",           ID_REFRESH
 	}
 
 	POPUP "&?"  {
-		MENUITEM "Obsa&h nápovìdy\tF1" ,			ID_HELP
+        MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1",        ID_HELP
 		MENUITEM "Hledání v &nápovìdì...\tF1" ,			ID_HELP
-		MENUITEM "Jak po&¾ívat nápovìdu\tF1" ,		ID_HELP_USING
+        MENUITEM "&Jak používat nápovìdu\tF1",  ID_HELP_USING
 		MENUITEM SEPARATOR
 		MENUITEM "&Informace o Winefile..." ,			ID_ABOUT
 		MENUITEM "Informace o &Wine..." ,			ID_ABOUT_WINE
@@ -155,48 +156,48 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 	CONTROL 		"", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
 	CONTROL 		"&Pøíkaz:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
 	EDITTEXT		201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
-	CONTROL 		"Jako &symbol" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
+    CONTROL         "Jako &Symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
 	DEFPUSHBUTTON		"OK" , 1, 158, 6, 47, 14
-	PUSHBUTTON		"Storno" , 2, 158, 23, 47, 14
-	PUSHBUTTON		"&Nápovìda" , 254, 158, 43, 47, 14
+    PUSHBUTTON      "Zrušit", 2, 158, 23, 47, 14
+    PUSHBUTTON      "&Pomoc", 254, 158, 43, 47, 14
 }
 
 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Urèení cíle"
+CAPTION "Zvolte cíl"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
 	CONTROL 		"", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
-	CONTROL 		"C&esta:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
+    CONTROL         "&Cesta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
 	EDITTEXT		201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
 	DEFPUSHBUTTON		"OK" , 1, 158, 6, 47, 14
-	PUSHBUTTON		"Storno" , 2, 158, 23, 47, 14
-	PUSHBUTTON		"Pr&ocházet" , 254, 158, 43, 47, 14
+    PUSHBUTTON      "Zrušit", 2, 158, 23, 47, 14
+    PUSHBUTTON      "&Procházet", 254, 158, 43, 47, 14
 }
 
 STRINGTABLE
 {
-	IDS_FONT_SEL_DLG_NAME	"Mìním nastavení písma"
-	IDS_FONT_SEL_ERROR	"Chyba pøi výbìru nového písma."
+    IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplikování nastavení písma"
+    IDS_FONT_SEL_ERROR      "Chyba pøi volbì nového písma."
 }
 
 STRINGTABLE
 {
  IDS_WINEFILE "Winefile"
  IDS_ERROR  "Chyba"
- IDS_ROOT_FS  "koøenový fs"
+    IDS_ROOT_FS             "root fs"
  IDS_UNIXFS  "unixfs"
  IDS_DESKTOP  "Plocha"
- IDS_SHELL  "Interpret"
+    IDS_SHELL               "Pøíkazový øádek"
  IDS_TITLEFMT "%s - %s"
- IDS_NO_IMPL  "Není dosud implementováno"
+    IDS_NO_IMPL             "Zatím neimplementováno"
  IDS_WINE  "WINE"
  IDS_WINE_FILE "Wine File"
 }
 
 STRINGTABLE
 {
- IDS_COL_NAME "Název"
+    IDS_COL_NAME            "Jméno"
  IDS_COL_SIZE "Velikost"
  IDS_COL_CDATE "Datum vytvoøení"
  IDS_COL_ADATE "Datum posledního pøístupu"





More information about the wine-patches mailing list