shell32: Add a Portuguese translation (contributed by Americo Jose
Melo).
Francois Gouget
fgouget at codeweavers.com
Mon Nov 27 12:21:50 CST 2006
---
dlls/shell32/shell32_Pt.rc | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 165 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/dlls/shell32/shell32_Pt.rc b/dlls/shell32/shell32_Pt.rc
index 1090f4d..1826162 100644
--- a/dlls/shell32/shell32_Pt.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Pt.rc
@@ -1,6 +1,7 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
+ * Copyright 2006 Américo José Melo
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -27,9 +28,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
+
/*
shellview background menu
*/
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
@@ -69,9 +73,53 @@ BEGIN
END
END
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "&Mostrar"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "O&rganizar ícones"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "Por ta&manho", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "Por &data", 0x33
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
+ MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Novo"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Pasta", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+ MENUITEM "&Atalho", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+
/*
shellview item menu
*/
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
@@ -90,6 +138,9 @@ BEGIN
END
END
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Procurar pasta"
@@ -105,6 +156,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
4, 40, 180, 120
}
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sobre %s"
@@ -118,6 +172,24 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Wine foi disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
}
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Acerca do %s"
+FONT 10, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
+ LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+ ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
+ LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
+ LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
+ LTEXT "Wine disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
+}
+
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
@@ -132,6 +204,25 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+}
+
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
/* columns in the shellview */
@@ -203,3 +294,77 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Configurações locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\CD Burning"
}
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ /* columns in the shellview */
+ IDS_SHV_COLUMN1 "Ficheiro"
+ IDS_SHV_COLUMN2 "Tamanho"
+ IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
+ IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
+ IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
+ IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
+ IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
+ IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
+ IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
+
+ /* special folders */
+ IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
+ IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
+
+ /* context menus */
+ IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
+ IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
+ IDS_VIEW_LIST "&Lista"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
+ IDS_SELECT "Seleccionar"
+ IDS_OPEN "Abrir"
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão de ficheiro"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão de pasta"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "VTem certeza que deseja excluir '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Sobreescrever ficheiro %1?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever ficheiro"
+
+ /* message box strings */
+ IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar a sessão no Wine?"
+
+ /* shell folder path default values */
+ IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
+ IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
+ IDS_FAVORITES "Favoritos"
+ IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
+ IDS_RECENT "Recente"
+ IDS_SENDTO "Enviar Para"
+ IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
+ IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
+ IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ecrã"
+ IDS_NETHOOD "NetHood"
+ IDS_TEMPLATES "Modelos"
+ IDS_APPDATA "Dados de aplicação"
+ IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files"
+ IDS_COOKIES "Cookies"
+ IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Ficheiros de programas"
+ IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ficheiros de programas\\Ficheiros comuns"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
+ IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\As Minhas Músicas"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\As Minhas Imagens"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Os Meus Vídeos"
+ IDS_CDBURN_AREA "Configurações locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\Gravação de CD"
+}
--
1.4.3.3
More information about the wine-patches
mailing list