progman: Delete bitrotted translations.

Michael Stefaniuc mstefani at redhat.de
Tue Apr 1 18:11:05 CDT 2008


This aren't even .rc files but plain C files. Those cannot be fixed;
the translation needs to start afresh from the En.rc file.

---
If somebody still wants to have a peak at them they can do it with e.g.
  git show wine-0.9.58:programs/progman/Da.rc


 programs/progman/Da.rc   |  142 ----------------------------------------------
 programs/progman/Fi.rc   |  134 -------------------------------------------
 programs/progman/Sk.rc   |  133 -------------------------------------------
 programs/progman/Sw.rc   |  133 -------------------------------------------
 programs/progman/Va.rc   |  137 --------------------------------------------
 programs/progman/Wa.rc   |  136 --------------------------------------------
 programs/progman/rsrc.rc |    8 +--
 7 files changed, 1 insertions(+), 822 deletions(-)
 delete mode 100644 programs/progman/Da.rc
 delete mode 100644 programs/progman/Fi.rc
 delete mode 100644 programs/progman/Sk.rc
 delete mode 100644 programs/progman/Sw.rc
 delete mode 100644 programs/progman/Va.rc
 delete mode 100644 programs/progman/Wa.rc

diff --git a/programs/progman/Da.rc b/programs/progman/Da.rc
deleted file mode 100644
index ddc5c03..0000000
--- a/programs/progman/Da.rc
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1997 Henrik Olsen <henrik at iaeste.dk>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Da
-#define LANGUAGE_NUMBER              6
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Dansk"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Filer"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Nyt programobjekt..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "Å&bn\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Flyt...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "K&opier...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Slet\tDel"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Programparametre...^IAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Kør..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "&Afslut Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Indstillinger"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Arranger automatisk"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Minimer ved brug"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Gem indstillinger ved afslutning"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Vindue"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Overlappet\tSkift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "&Side om side\tSkift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Arranger ikoner"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Sprog"
-
-#define MENU_HELP                    "&Hjælp"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "&Indhold"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&Søg efter hjælp om..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Brug af Hjælp"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Windows Selvstudium"
-
-#define MENU_INFO                    "&Om Programstyring..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Licens"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&Ingen Garenti"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&Om WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Annuller"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Gennemse..."
-#define DIALOG_HELP                  "&Hjælp"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Nyt programobject"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Nyt"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "Program &gruppe"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Program"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Flyt programelement"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Flyt elementet:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "Fra gruppen:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Til gruppen:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Kopier programelement"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Kopier elementet:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Gruppeparametre"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Beskrivelse:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Gruppefil:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Programparametre"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Kommandolinje:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Arbejdsbibliotek:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "Genvejs&tast:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Kør &minimeret"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "Skift &ikon..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Skift ikon"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Filnavn:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "&Nuværende ikon:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Kør"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Programstyring"
-#define STRING_ERROR                      "FEJL"
-#define STRING_WARNING                    "ADVARSEL"
-#define STRING_INFO                       "Information"
-#define STRING_DELETE                     "Slet"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Slet gruppe `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Slet program `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Ikke implementeret."
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Kan ikke læse filen `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Kan ikke skrive filen `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-Kan ikke åbne gruppefilen '%s'.\n\
-Ønsker du, at Programstyring i fremtiden stadig skal prøve at indlæse den?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "\
-Der er ikke nok hukommelse til at udføre denne operation.\n\
-Afslut et eller flere aktive programmer for at frigøre hukommelse, \
-og prøv så igen."
-
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "\
-Kan ikke vise information fra Hjælp."
-
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Ukendt indhold i %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "\
-Filen `%s' findes. Ikke overskrevet."
-
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "\
-Gem gruppen som `%s' for at undgå at overskrive originale filer"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Ingen"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Alle filer (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Programmer"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Biblioteksfiler (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Ikonfiler"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Ikoner (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/Fi.rc b/programs/progman/Fi.rc
deleted file mode 100644
index 12e005c..0000000
--- a/programs/progman/Fi.rc
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1996 Ulrich Schmid
- * Finnish language by Jussi Tirkkonen <jt at modeemi.cs.tut.fi>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Fi
-#define LANGUAGE_NUMBER              5
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Suomi"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Tiedosto"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Uusi..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "&Avaa\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Siirrä...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Kopioi...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Poista\tDel"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Ominaisuudet...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "Suo&rita..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "&Lopeta..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Asetukset"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Järjestä automaattisesti"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Pienennä käytettäessä"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Tallenna asetukset lopetettaessa"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Ikkuna"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Limittäin\tVaihto+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "&Vierekkäin\tVaihto+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Järjestä kuvakkeet"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Kieli"
-
-#define MENU_HELP                    "&Ohje"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "&Sisällys"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&Etsi ohje aiheesta..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Ohjeen käyttö"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "O&petusohjelma"
-
-#define MENU_INFO                    "Ti&etoja..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Lisenssi"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&OMALLA VASTUULLA"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&Tietoja WINEstä"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Peruuta"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Selaa"
-#define DIALOG_HELP                  "&Ohje"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Uusi ilmentymä"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Uusi"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "Ohjelma&ryhmä"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "Ohjelma&"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Siirrä"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Siirrä ohjelma:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "Ryhmästä:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Ryhmään:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Kopioi"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Kopioi ohjelma:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Ohjelmaryhmän ominaisuudet"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Kuvaus:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Ryhmätiedosto:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Ohjelman ominaisuudet"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "K&omentorivi:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Työhakemisto:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Pikanäppäin:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Suo&rita kuvakkeena"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Vaihda kuvaketta..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Valitse kuvake"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Nimi:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "Nykyinen &kuvake:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Suorita ohjelma"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Järjestemänhallinta"
-#define STRING_ERROR                      "VIRHE"
-#define STRING_WARNING                    "VAROITUS"
-#define STRING_INFO                       "Tietoja"
-#define STRING_DELETE                     "Poista"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Poista ryhmä `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Poista ohjelma `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Ei käytettävissä"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Virhe luettaessa `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Virhe kirjoitettaessa `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-Ryhmätiedostoa `%s' ei voida avata.\n\
-Yritetäänkö uudestaan?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Muisti lopussa"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "Ohje ei käytettävissä"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Tuntematon ominaisuus %s:ssa"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Tiedosto `%s' on olemassa. Tiedostoa ei muutettu."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Tallenna ryhmä nimellä `%s' alkuperäisten tiedostojen säilyttämiseksi"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Ei mitään"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Kaikki tiedostot (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Ohjelmat"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Kirjastot (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Symbolitiedostot"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Kuvakkeet (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/Sk.rc b/programs/progman/Sk.rc
deleted file mode 100644
index 1c248c0..0000000
--- a/programs/progman/Sk.rc
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1996 Ulrich Schmid
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Sk
-#define LANGUAGE_NUMBER              10
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Slovensky"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Súbor"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Nový..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "O&tvori\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Presunú...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Kopírova...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Zmaza\tEntf"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Attribúty...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Vykona..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "O&pusti Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "V&o¾by"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Aranžova automaticky"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Minimalizova pri behu"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "Uloži na&stavenie pri ukonèení"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Windows"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Prekryté\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "Ved¾a &seba\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Aranžova symboly"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Jazyk"
-
-#define MENU_HELP                    "&Pomoc"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "K&omentáre"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&H¾ada..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Pomoc na pomoci"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Tutorial"
-
-#define MENU_INFO                    "&Info..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Licencia"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&BEZ ZÁRUKY"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "O &WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Zruši"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Listova"
-#define DIALOG_HELP                  "&Pomoc"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Nový programový objekt"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Nový"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "Programová &skupina"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Program"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Presun programu"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Presunú program:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "Zo skupiny:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Do skupiny:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Kopírovanie programu"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Kopírova program:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Atribúty skupiny programov"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Popis:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Súbor skupiny:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Atribúty programu"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Príkazový riadok:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "P&racovný adresár:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Klávesová kombinácia:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Ako &symbol"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "Ïa¾š&ie symboly..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Výber symbolu"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Meno súboru:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "Ak&tuálny symbol:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Vykonanie programu"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Program Manager"
-#define STRING_ERROR                      "CHYBA"
-#define STRING_WARNING                    "VAROVANIE"
-#define STRING_INFO                       "Informácie"
-#define STRING_DELETE                     "Zmaza"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Zmaza skupinu `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Zmaza program `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Neimplementované"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Chyba pri èítaní `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Chyba pri zápise `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-Súbor skupiny `%s' nemôže by otvorený.\n\
-Má sa ïalej pokraèova v pokusoch o otvorenie?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Nedostatok pamäte"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "Pomoc nie je k dispozícii"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Neznáma vlastnos v %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Súbor `%s' existuje. Neprepísaný."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Save group as `%s' to prevent overwriting original files"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Žiadny"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Všetky súbory (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Programy"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Knižnice (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Súbory symbolov"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Symboly (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/Sw.rc b/programs/progman/Sw.rc
deleted file mode 100644
index b4a1052..0000000
--- a/programs/progman/Sw.rc
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1998 Karl Backström
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Sw
-#define LANGUAGE_NUMBER              1d
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Svenska"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Arkiv"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Ny..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "Ö&ppna\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Flytta...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Kopiera...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Ta bort\tEntf"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Egenskaper...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Kör..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "A&vsluta Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Inställningar"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Arrangera automatiskt"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Minimera vid körning"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Spara inställningarna vid avslut"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Fönster"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Överlappande\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "&Sida vid sida\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Arrangra Ikoner"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Språk"
-
-#define MENU_HELP                    "&Hjälp"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "&Innehåll"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&Sök..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Användningen av Hjälp"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Windows Självstudier"
-
-#define MENU_INFO                    "&Information..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Licens"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&INGEN GARANTI"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&Om WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Avbryt"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Bläddra"
-#define DIALOG_HELP                  "&Hjälp"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Nytt Program Objekt"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Nytt"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "Program &grupp"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Program"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Flytta Program"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Flytta program:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "Från grupp:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Till grupp:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Kopiera Program"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Kopiera program:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Programgrupps egenskaper"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Beskrivning:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Gruppfil:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Program egenskaper"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Kommando rad:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Arbets katalog:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Tangentbords kombination:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Kör &minimerat"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Byt Ikon..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Byt Ikon"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Filnamn:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "&Nuvarande ikon:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Kör"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Programhanteraren"
-#define STRING_ERROR                      "FEL"
-#define STRING_WARNING                    "VARNING"
-#define STRING_INFO                       "Information"
-#define STRING_DELETE                     "Ta bort"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Ta bort grupp `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Ta bort program `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Ej implementerat"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Kan ej läsa filen `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Kan ej skriva till filen `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-Kan inte öppna gruppfilen `%s'.\n\
-Önskar du att Programhanteraren i framtiden ska försöka öppna den?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Slut på minne"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "Hjälp ej tillgänglig"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Okänt innehåll i %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Filen `%s' existerar. Den har ej skrivits över."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Spara filen som `%s' för att förhindra att orginalfilen skrivs över"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Ingen"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Alla filer (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Program"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Biblioteksfiler (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Ikonfiler"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Ikoner (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/Va.rc b/programs/progman/Va.rc
deleted file mode 100644
index 3bf43e8..0000000
--- a/programs/progman/Va.rc
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1996 Ulrich Schmid
- *
- * Rumantsch Ladin (Vallader) added by Marcel Baur <mbaur at g26.ethz.ch>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Va
-#define LANGUAGE_NUMBER              C
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Vallader"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Datoteca"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Nouv..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "&Rivir\tEndataziun"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Spostar...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Copchar...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "S&tüder\tDel"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Particularitads...\tAlt+Endataziun"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Esegnir..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "&Finir WINE..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Opziuns"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "Ordinar &automaticamaing"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Simbol davo'l cummainzamaint dal program"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "Arcunar conzepziuns a la &finischina"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Fanestra"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&cruschond\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "ün &dasper l'oter\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&ordinar ils simbols"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Lingun"
-
-#define MENU_HELP                    "&Agüd"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "&Cuntgnü"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&Tscherchar..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Douvrar l'agüd"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Program d'imprender"
-
-#define MENU_INFO                    "Inf&ormaziun..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Liceza"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&INGUENA GARANZIA"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&Davart WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Far giö quint"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Tscherchar tras..."
-#define DIALOG_HELP                  "&Agüd"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Nouv proget da program"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Nouv"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "&Gruppa da programs"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Program"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Spostar il program"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Spostar il program:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "&Da la gruppa:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&In gruppa:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Copchar il program"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Copchar il program:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Particularitads da las gruppas"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Descripziun:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "Dato&teca:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Particularitads dal program"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Lingia da cumonds:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Register da lavuors:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Cumbinaziun:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Sco Si&mbol"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "Oter &Simbol..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Tscherner Simbol"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Nom da la Datoteca:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "Simbol &actual:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Eseguir program"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Manager da programs"
-#define STRING_ERROR                      "SBAGL"
-#define STRING_WARNING                    "ATTENTIUN"
-#define STRING_INFO                       "Infuormaziun"
-#define STRING_DELETE                     "Stüder"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Stüder la gruppa da programs `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Stüder il program `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Na implementa"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Sbagl cun leger `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Sbagl cun scriver `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-La datoteca da gruppas da program '%s' nu po gnir rivida.\n\
-Esa da prouar inavant da chargiar quista\n"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Massa paca memoria"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "Ingün agüd a disposiziun"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Funcziun incuntschainta in %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Datoteca `%s' exista fingià. Ella nu vegn."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "\
-La gruppa vegn sgürada cul nom '%s' per evitar \
-cha la datoteca originala vegna surscritta."
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Ingiüna"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Tuot las datotecas (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Programs"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Bibliotecas (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Datotecas da simbols"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Simbols (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/Wa.rc b/programs/progman/Wa.rc
deleted file mode 100644
index cc8aa77..0000000
--- a/programs/progman/Wa.rc
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-/*
- * Program Manager
- *
- * Copyright 1999 Pablo Saratxaga
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- *
- * Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
- * vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa at chanae.alphanet.ch>
- */
-
-#define LANGUAGE_ID                  Wa
-#define LANGUAGE_NUMBER              90
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Walon"
-
-/* Menu */
-
-#define MENU_FILE                    "&Fitchî"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Novea..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "&Drovî\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Bodjî...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Copyî...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Rafacer\tDel"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Atributs...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Enonder..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "Moussî &Foû di Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Tchûzes"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Arindji tot seu"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Minimize on run"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Schaper les tchûzes cwand est cloyu"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Purneas"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&So onk l' ôte\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "A &Costé Onk l' ôte\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Arrange Symbols"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Lingaedje"
-
-#define MENU_HELP                    "&Aide"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "Å&dvins"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "C&werî..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Aide so l' Aide"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Tutoriå"
-
-#define MENU_INFO                    "&Informåcion..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Licinse"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&NOLE WARANTEYE"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "Å &dfait di WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "I Va"
-#define DIALOG_CANCEL                "Rinoncî"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Foyter"
-#define DIALOG_HELP                  "&Aide"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Novea Programe"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Novea"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "&Groupe di programes"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Programe"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Bodjî Programe"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Bodjî l' &programe:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "&Do groupe:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Å groupe:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Copyî Programe"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Copyî l' &programe:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Atributs do Groupe di Programes"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Descripcion:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Fitchî Groupe:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Atributs do Programe"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Comande:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Ridant wisk' on l' enonde:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Loyaedje di tapes:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Come &Imådjete"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Ôtes imådjetes..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Tchwezixhoz ene Imådjete"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&No do fitchî:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "&Imådjete do moumint:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Enonder Programe"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
-
-/* Strings */
-
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Manaedjeu di Programes"
-#define STRING_ERROR                      "AROKE"
-#define STRING_WARNING                    "ADVERTIXHMINT"
-#define STRING_INFO                       "Informåcion"
-#define STRING_DELETE                     "Disfacer"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Disfacer li groupe `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Disfacer li programe `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Nén co possibe"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Yåk n' a nén stî å moumint di lere `%s'"
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Yåk n' a nén stî å moumint di schaper `%s'"
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
-Li fitchî di groupe `%s' n' pout nén esse drovi.\n\
-Voloz sayi pus tård ?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Memwere plinne"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "I gn a pont d' aide"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Osti nén cnoxhu dins %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Li fitchî `%s' egzisteye ddja. Nén spotchî."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Groupe schapé èt rlomé come `%s' po nén spotchî les fitchî di dvant"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Nole"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Tos les fitchîs (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Programes"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Lîvreyes (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Fitchîs di simbôles"
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Imådjetes (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
diff --git a/programs/progman/rsrc.rc b/programs/progman/rsrc.rc
index 91d38c1..06bdc61 100644
--- a/programs/progman/rsrc.rc
+++ b/programs/progman/rsrc.rc
@@ -23,24 +23,18 @@
 #include "accel.rc"
 
 #include "Cs.rc"
-/* #include "Da.rc" */
 #include "De.rc"
 #include "En.rc"
 #include "Es.rc"
-/* #include "Fi.rc" */
 #include "Fr.rc"
 #include "Hu.rc"
 #include "It.rc"
-#include "Ko.rc" 
+#include "Ko.rc"
 #include "Nl.rc"
 #include "No.rc"
 #include "Pl.rc"
 #include "Pt.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
-/* #include "Sk.rc" */
-/* #include "Sw.rc" */
 #include "Tr.rc"
-/* #include "Va.rc" */
-/* #include "Wa.rc" */
 #include "Zh.rc"
-- 
1.5.5.rc2


-- 
Michael Stefaniuc                           Tel.: +49-711-96437-199
Consulting Communications Engineer          Fax.: +49-711-96437-111
--------------------------------------------------------------------
Reg. Adresse: Red Hat GmbH, Hauptstätter Strasse 58, 70178 Stuttgart
Handelsregister: Amtsgericht Stuttgart HRB 153243
Geschäftsführer: Brendan Lane, Charlie Peters, Michael Cunningham,
                 Werner Knoblich
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20080402/8896bb3f/attachment-0001.pgp 


More information about the wine-patches mailing list